Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Этнонимика



ЭтнонимикаВИД, изучающая этнонимы, т.е. названия народов, племен и иных этнических образований.

Названия этносов бывают двух видов - собственное и перенесенное.

Собственное название этноса (самоназвание) зачастую коренным образом отличается от того, как его называют соседи. Этническое самоназвание - важнейший внешний признак осознания людьми своей принадлежности к тому или иному этносу. Наиболее многочисленную категорию самоназваний составляют наименования этносов, восходящие к словам со значением "человек", "люди", "настоящие люди". Название, образованное по принципу противопоставления " мы – другие ", является древнейшей формой этнонима. При этом мы - правильные, нормальные, настоящие, а другие - неправильные, не такие как мы. Нередко в период первобытно-общинного строя та или иная этническая группа считала людьми только себя, а окружающие были не люди. Категория самоназваний со значением "Человек", "люди", "настоящие люди" является универсальной в том смысле, что этнические самоназвания такого типа характерны для многих народов, совершенно различных по своему происхождению. Народы с таким самоназванием зафиксированы на всех континентах. Так, " удмурт " - лесной человек; " мари " – муж, мужчина; " ненэцъ " (ненец) – муж, мужчина, человек; " нганасан " – человек; " славянин " - человек, объясняющийся правильными, понятными словами, " дойч " - человек, люди, свои люди.

Возникновение этнического самоназвания возможно лишь на той стадии развития этноса, когда он окончательно выделяется из массы многочисленных племен и начинает осознавать себя как некую особую социальную группу. Так, в произведениях Гомера еще не отмечается противопоставления " мы – настоящие люди" – "они – варвары ". Гомер упоминает большое количество различных народов, но не приписывает им каких-либо общих качеств или черт, существенно отличающих их от эллинов, которые также еще не выступают как единая общность.

Перенесенное название этноса представляет собой наименование, которым называют этнос представители других этносов. Так, собственным этнонимом народа " немцы " является термин " дойч ". Тем не менее, в России и ряде других славянских стран их именуют "немцами", т. к. они по-славянски не говорят, поэтому немые. Ряд других славянских народов именуют страну немцев Германией в память о племени германцев (германиев) эпохи Римской империи, а жителей её – " германцами ". Французы именуют немцев и Германию " алеманцами " и Алеманией в память о еще одном древнем названии этой земли. Т.о., "дойч" и "дойчлянд" - самоназвание ("дойч" буквально - человек), а немцы, германцы, алеманцы - перенесенные этнонимы.

Известны случаи, когда этнос утрачивает первоначальное самоназвание и принимает в качестве такового именование, употребляемое соседями.

На территории Восточной Европы наиболее древним слоем этнонимов, существовавшим до VII в., являются "бессуффиксные" термины, в которых исследователи видят первичные славянские ономастические термины. Таковы упомянутые в "Повести временных лет" племена дулеби, хорвате, дерева, поля, север. "Бессуффиксные" этнонимы функционировали еще до распада праславянского единства, исследователи видят в них наименования праславянских племен или племенных объединений. Все первичные этнонимы этого ряда сосредоточены в Восточной Европе в пределах ареала зарубинецкой археологической культуры. Этимология древнейших терминов сложно поддается расшифровке. Они могли быть дославянского или иноэтничного происхождения. Так, слово " дулеб " германского происхождения, " хорват " – иранского; известны предположения об иранском происхождении этнонима " съвкръ" ("черный"); вероятно тюркское происхождение этнонима " тиверци "; почти не вызывает сомнения балтское происхождение основ этнонимов " крив-ич-и " (от латышского – кривой, изогнутый, что могло быть связано с особенностями реки), " дрегъв-ич-и " (от балтского дрегва - болото). При этом совершенно не обязательно, что племя приняло в качестве самоназвания имя, данное ему соседями, хотя такое вполне допустимо. Для племенных названий возможно также сохранение этнонима, ранее служившего самоназванием аборигенов, вошедших в состав новой этнической общности.

Более поздними в Восточной Европе являются образования с формантом "–ан-е", обозначающие территориальные группы населения (поляне, деревляне, северяне, велыняне). Эти этнонимы распространились примерно с VIII века. Этнонимы этого типа образовывались от географических имен собственных – гидронимов или исторических названий областей. Поляне – это ни в коем случае не жители поля, степи, а жители Пол-и – Пол-ьск-ой земли. Первоначально эти этнонимы принадлежали диалектно-этнографическим общностям, но позднее стали применяться для именования и территориально-политических объединений.

В период образования Киевской Руси (IX в.) начинают функционировать этнонимы на "- ич-и " (кривичи, радимичи, вятичи, дреговичи, уличи). По мнению исследователей, этимология этих этнонимов возводится к именам "основателей родов" – Радим, Вятко и т.д.

В то же время (IX-X вв.) в Восточной Европе появляются и наименования с формантом "- ьц-и " для обозначения жителей городов и прилегающих к ним областей как административных единиц Древней Руси (новгородьци, туровьци, ростовьци и др.).

Термин Русь не входит ни в одну из словообразовательных групп собственно восточнославянских этнонимов. Попытки некоторых историков, в частности, академика Б.А. Рыбакова, связать термин "Русь" с названием реки Рось лингвистически несостоятельны, так как, по мнению специалистов, для славянских диалектов IX в. чередования о/у невероятны; а сам этноним известен в славянской среде только с –у - в корне (новое слово Россия – это более позднее книжное образование). Этноним "Русь" проще сопоставляется с этнонимами северных лесных народов (корсь, весь, пермь, ямь и т.д.). Этноним Русь до сих пор сохраняется у балтийско-финских народов для обозначения шведов. Кстати, и имена первых киевских князей и их приближенных, зафиксированные как в древнерусских, так и в иностранных источниках, в основной массе своей являются именно древнешведскими (нормандскими).

Этноним " словене " встречается в Повести временных лет многократно. В частности, отмечается, что поляне, древляне, полочане, север и прочие племена – это славяне, говорят на " словенском " языке. А одно из племен, жившее около озера Ильменя и построившее город Новгород, именуется в летописи просто " словене " (хотя сами жители этой территории именовали себя новгородцы). Появление в отношении их этнонима словене было вызвано политической необходимостью. Дело в том, что население Новгорода и его округи составляли потомки нормандских поселенцев и местных финнов, а также славянских колонистов. Хотя в процессе взаимодействия между разноэтничными поселенцами в районе Новгорода стала преобладать славянская речь, потомки норманских поселенцев еще продолжали сохранять свои культурные традиции, в частности, в виде предания о происхождении новгородцев от " варягов " и в сохранении нормандских имен.

В конце X – начале XI в. в период расцвета единого Русского государства, объединившего всех славян Восточной Европы, киевским князьям потребовались "генеалогические" обоснования того, что великий народ имеет свою историю и свое происхождение. В силу этого киевские ученые книжники стали обращаться к проблемам славянского единства, и именно в это время термин словене в произведениях книжников начинает применяться к новгородцам. Необходимость использования в отношении них этнонима словене обуславливалась тем, что славянизированные потомки скандинавов еще сохраняли предания о своем "варяжском" происхождении. Политика же требовала доказательств, что древнейшее и основное население Новгорода славяне (а не варяги), непосредственно не связанные с местной " русью " – т.е. славянизированными норманами Южного Приладожья.

Литература:

1. Веселовский С.Б. Ономастикон. Древнерусские имена, прозвища и фамилии. - М., 1974.

2. Веселовский С.Б. Топонимика на службе у истории // Исторические записки. - М., 1945. Т.17.

3. Кривощекова-Гантман А.С. Географические названия Верхнего Прикамья. - Пермь, 1983.

4. Личные имена в прошлом, настоящем и будущем. Проблемы антропонимики. - М., 1970.

5. Матвеев А.К. От Пай-Хоя до Мугоджар. Названия уральских хребтов и гор. - Свердловск, 1984.

6. Матвеев А.К. Географические названия Свердловской области. Топонимический словарь. - Екатеринбург: Сократ, 2007

7. Никонов В.А. Имя и общество. - М., 1974.

8. Никонов В.А. Краткий топонимический словарь. - М., 1966.

9. Подольская Н.В. Словарь русской ономастической терминологии. - М., 1978.

10. Полякова Е.Н. К истокам пермских фамилий. - Пермь, 1997.

11. Полякова Е.Н. От "араины" до "яра". Русская народная географическая терминология Пермской области. - Пермь, 1988.

12. Полякова Е.Н. Пермские фамилии. - Пермь, 1999.

13. Полякова Е.Н. Лексика и ономастика в памятниках письменности и в живой речи Прикамья. - Пермь: ПГУ, 2002

14. Попов А.И. Географические названия (введение в топонимику). - М., 1965.

15. Суперанская А.В. Имя – через века и страны. - М., 1990.

16. Суперанская А.В. Что такое топонимика? - М., 1985.

17. Хабургаев Г.А. Этнонимия "Повести временных лет" в связи с задачами реконструкции восточнославянского глоттогенеза. – М.: МГУ, 1979.

18. Этническая топонимика. - М., 1987.

19. Этническая ономастика. - М., 1984.

20. Этнонимы. - М., 1970.





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 3009 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...