Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

ГЛОССАРИЙ 1 страница



А

Аббревиатура (abbreviature; итал. abbreviature (от лат. brevis – краткий) – слово, образованное из названий начальных букв или звуков слов.

Абстракция (от лат. abstractio – отвлечение) – форма познания, основанная на мысленном выделении существенных свойств и связей предмета и отвлечении от других частных его свойств и связей; результат процесса абстрагирования.

Авантажный – производящий благоприятное впечатление, привлекательный.

Авторитаризм (от лат. autoritas – власть) – абсолютизация власти одной стороны (партии, системы и др.), обычно сочетающаяся с элементами личной диктатуры.

Активное чтение (active reading) – считывание, корректирование, изменение и дополнение текстов, транслируемых с помощью электронно-дисплейных средств связи.

Алгоритм (algorithmi) – порядок выполнения операций. В коммуникативистике используется при анализе способов моделирования текстов или программ из стереотипных компонентов.

Альтернативные коммуникации (alternative communications) -коммуникации противоположные по идейной направленности стандартным моделям монополизированной информационно-развлекательной индустрии. Охватывает альтернативные СМИ, популярные концерты, театральные представления, карнавалы, шествия, фестивали, ярмарки, митинги.

Амбивалентный – неоднозначный, двойственный, колеблющийся, неустойчивый.

Амбиция (от лат. ambitio) – обостренное самолюбие, самомнение, завышенные претензии.

Амимия – отсутствие или ослабление выразительности лицевой мускулатуры.

Амплуа (франц. emploi – должность) – (буквальное – применение) роль, род занятий, соответствующий дарованию и внешним данным.

Анонс (тизер) (teaser – от слова tease – дразнить, надоедать) – броское объявление, предваряющее сводки новостей.

Апелляция – обращение за поддержкой к общественному мнению.

Апломб – излишняя самоуверенность, проявляющаяся в речи, поведении.

Апперцепция – зависимость восприятия от прошлого опыта, запаса знаний и общего содержания духовной жизни человека.

Арго – речь социально замкнутых групп.

Аргументация – приведение доказательств.

Архетип – (от греч. arhe – начало и tyros – образ) – прообраз, идея. В коммуникативистике – засвидетельствованная языковая форма, исходная для позднейших продолжений, последующего развития.

Аттракция (от лат. attraho – притягиваю к себе) – возникновение при восприятии человека человеком привлекательности одного из них для другого.

Атрибуция (attribution) – установление авторства или источника информации.

Аудиметр (audimeter) – прибор, датчик для фиксации принимаемых вещательных программ, применяемых для учета включенных приемников через компьютерные коммуникационные сети.

Аудиовизуальный – основанный на одновременном восприятии зрением и слухом.

Аудитория – 1) помещение для чтения лекций; 2) слушатели лекции, доклада и др.; группа читателей, слушателей и зрителей, принимающая информацию от одного источника.

Аудитория массовая (mass audience) – потребители информации распространяемой средствами массовой коммуникации.

Аффект (от лат. affectus – душевное волнение, страсть) – бурная кратковременная эмоция, возникающая, как правило, в ответ на сильный раздражитель.

Б

Барьеры коммуникации – помехи, мешающие осуществлению контактов и взаимодействию между коммуникатором и реципиентом. Они препятствуют адекватному, приему, пониманию и усвоению сообщений в процессе осуществления коммуникативных связей.

Безопасность массовой информации. Обеспечение безопасности массовой информации включает решение как частных задач, так и принятия комплекса мер по единой программе, а также интеграцию различных подсистем безопасности в единую систему на основе общности методологических и методических подходов. Наиболее эффективен и надежен интегральный подход обеспечения информационной безопасности. Он предполагает обязательную непрерывность процесса обеспечения безопасности массовой информации, как во времени, так и в пространстве. Интегральный подход к этой проблеме к тому же является наиболее перспективным, однако его применение невозможно без развитой инфраструктуры, значительных материальных и интеллектуальных затрат и высокого уровня технических средств.

Бестселлер (bestseller) – книга, пользующаяся наибольшим спросом в течение какого-то времени у большого количества читателей.

Бихевиоризм (behaviorism) – направление психологических исследований, изучающее поведение людей как совокупности ответных реакций на действие внешней среды. В основе коммуникации считается не язык как система, а непосредственные речевые сигналы, манипулируя которыми можно воспитать человека любого склада (Д. Уотсон).

Брейнсторминг – «мозговая атака» – методика стимуляции творческой активности и продуктивности.

Брифинг (briefing от brief – краткий) – специально подготовленная встреча с журналистами для краткого сообщения о деятельности руководящих органов (парламент, правительство и др.), а также о текущих событиях, затрагивающих интересы органов власти и населения.

Буфер (англ. buffer, – от buff– смягчать толчки, приспособление для смягчения ударов). В коммуникативистике автор понятием «коммуникативный буфер» (авт.) обозначает промежуточное звено, смягчающее сложности передачи информации от одного звена к другому нестыкуюшемуся или разнородному звену.

В

Валидность (лат. validus – сильный, крепкий) – обоснованность и адекватность исследовательских инструментов. По отношению

к информации (валидность информации) представляет собой ее способность отражать фактическое состояние объекта.

Вербальный – устный, словесный.

Версия (от ср. век. лат. versio – поворот) – одно из объяснений какого-либо обстоятельства, факта.

Виртуальный – способный к действиям, возможный; не существующий непосредственно сам по себе, но способный возникнуть при наличии известных условий.

Взаимная интерпретация – лабораторный метод осуществления коммуникации с целью активизации коллективного мышления или выработки коллективного решения. Коммуникатор просит проинтерпретировать (истолковать, объяснить) одного из коммуникантов высказывание другого, который после чего комментирует данную интерпретацию.

Вербальные коммуникативные средства – устное словесное взаимодействие сторон (беседа).

Верификация (verification) – проверка достоверности информации.

Вертикальная передача информации (vertical transfer of information) – однолинейный процесс информационного обмена от коммуникатора к реципиенту с тенденцией к монополизации роли отправителя информации.

Видеоконференция (videoconference) – в отличие от интерактивного телевидения видеоконференция имеет возможность трансляции образов и звуков одновременно в обоих направлениях, что дает возможность с помощью экрана соединять участников коммуникативного процесса по подобию зала конференции.

Виды вербальной коммуникации (виды общения) – специалисты в сфере общения различают познавательное, убеждающее, экспрессивное, суггестивное и ритуальное общение. Познавательное общение осуществляется с целью освоение новой информации и применения ее в практической деятельности. Убеждающее общение ставит цель вызвать у партнеров по общению определенные чувства и сформировать ценностные ориентации и установки; убедить в правомерности тех или иных стратегий взаимодействия; сделать своим единомышленником. Экспрессивное общение осуществляется с целью сформировать у партнера психоэмоциональный настрой, передать чувства, переживания, побудить к необходимому социальному действию. Суггестивное общение ставит цель оказать внушающее воздействие на партнера для изменения его поведения, смены установок, ценностных ориентации. Ритуальное общение ведется для закрепления и поддержания конвенциональных отношений, регуляции социальной психики в группах, сохранения ритуальных традиций фирмы, корпорации и др.

Визави – напротив, друг против друга.

Возражение – довод, мнение против чего-нибудь, выражение несогласия с чем-нибудь.

Вторичная социализация – освоение социальных норм не исходя из жизненного опыта, а посредством с помощью телевизионных новостей с их собственными кодами, временем и пространство. Вторичной социализации могут подвергаться люди, не имеющие прочного опыта, минуя первичную социализацию.

Г

Гедонизм (от греч. hedone – удовольствие) – стремление к наслаждению, удовольствию как высшая цель и основной мотив человеческого поведения.

Глобальная деревня (global village) – глобальные интерактивная телесеть и коммуникационные системы, применяющие двустороннюю связь с передачей образа и звука в обоих направлениях формируют ощущение многомерности чувственного восприятия уже не только ближайших собеседников, но и общины планетарного масштаба

Глобальная информационная безопасность – (information security). В условиях глобализации информационных обменов (коммуникаций) необходимо искать новые пути, формы и средства за сохранение культурных, экономических и других общественных ресурсов и ценностей.

Глобальная коммуникация – коммуникация, охватывающая огромную часть человечества в транснациональных масштабах по всему миру. В качестве одной из систем глобальной коммуникации выступает Internet.

Глобальные проблемы распространения информации – проблемы, связанные с распространением массовой информации и вызывающие нарушения как в работе крупных информационных систем, так и в общественном сознании. Проблему «культурного империализма» разработал X. Шиллер, нового информационного порядка – Т. Варис, К. Норденстренг.

Глоссарий – собрание малоупотребительных слов (обычно к отдельному произведению или автору).

Гомогенная модель строится в соответствии с классическим индивидуализмом. Средства массовой коммуникации поставляют аудитории определенную информацию, сформированную в виде определенных посылок. Далее в системе внутриличностной и межличностных коммуникаций эта посылка принимается или отвергается. Дискретность в гомогенной модели обозначает наличие атомической структуры, в виде составляющих (индивидуумов), не нарушающих однако однородность массы в плане выражения своего мнения по поводу чего-либо.

Горизонтальная передача информации (horizontal transfer of information) – равноправное участие получателей (реципиентов) и отправителей информации (коммуникаторов) в многоканальных интерактивных информационных обменах.

Горячая линия (hot-line) – прямая связь с места событий для передачи самых свежих «горячих» новостей и сведений из первых рук (hot tip).

Групповая динамика – лабораторный метод осуществления коммуникации с целью выработки решений, в котором коммуникатор-психолог (социальный) выступает как активный член группы или же в качестве внешнего эксперта, одновременно организующего коллективную дискуссию по определенным правилам и ролевым распределениям.

Групповая саморефлексия – осознание социальными группами своих действий, а также того, как они выглядят со стороны, в процессе взаимодействия с представителями других групп или индивидами.

Д

Дайджест (digest) – краткое изложение содержания информации.

Двухступенчатая модель коммуникации впервые была обоснована в 1940 году во время проведения избирательной кампании в штате Огайо (США), а более подробно разработана при изучении механизмов формирования общественного мнения в г. Дека-туре (штат Иллинойс) в 1955 году. Исследования подтвердили предположение о том, что при усвоении содержания полученной информации люди склонны прислушиваться прежде всего к тем, кто для их окружения является наиболее влиятельным и компетентным. Такими лидерами чаще являлись неформальные лидеры. Определенное суждение, предлагаемое аудитории средствами массовой информации, приводится в конкретное действие, чаще всего, посредством механизма межличностных коммуникаций. Причем наибольшее влияние на принятие решение оказывают лидеры.

Дезавуировать – публично отказаться от своих предшествующих высказываний.

Декодировать – раскрыть, отменить систему условных команд.

Дескриптор (descriptor) – слово или словосочетание, используемое в качестве индекса для поиска в информационно-поисковых системах или при проведении контент-анализа текстовой информации.

Деструктивный – неэффектный, неплодотворный, разрушительный.

Джентльменское соглашение – принятое наименование договора, заключаемого в устной форме и без официальных формальностей, но неукоснительно соблюдаемого.

Джойнеровая коммуникативная сеть (joiner от слов to join – присоединяться) – (авт.) неформализованная самоформирующаяся информационная система. Образовывается активными членами общества, являющимися членами многих клубов и обществ, участвующими в значимых массовых мероприятиях, выборах и таким образом становящимися активными «переносчиками» информации, вносящими в коммуникативную сеть свое субъективное начало. Создавая ощущение представительности (репрезентативности) для значительно большего сообщества (порой даже и для всего сообщества, в которые они входят), чем они представляют, джойнеровые сообщества как бы формируют ее вторую (параллельную) модель. Попадая в выборку большинства опросов, активно выступая во многих представительных форумах от имени сообществ, которые они инициативно представляют, участвуя во всех выборах, джойнеры и их сеть значительно искажают онтологическую сущность сообществ, поскольку они начинают обнаруживать себя, чаще всего, исключительно посредством коммуникативных действий джойнеровых сетей. Представляется, что и в средствах массовой коммуникации, включая СМИ, джойнеровые сети являясь доминирующими, формируют во многом искаженную информацию, подверженную экспертной корректировке джойнерами. Таким образом, и все информационное общество

становится джойнеровым, проявляющим свою гносеологическую сущность посредством джойнеровой коммуникативной сети.

Диагностика (от греч. diagnosticos – способный распознавать) – набор методов и принципов постановки диагноза о состоянии какого-либо организма.

Диагностика социальная – диагностика объектов, относящихся к социальной сфере (социальных общностей и институтов, социальных организаций, массовых социальных действий, движений, жизнедеятельности и отдельных индивидов во взаимодействии с социальной средой, условиями и образом жизни масс.

Диагностика социологическая – основанная на теоретических идеях и исследовательских методах, выработанных социологической наукой, технология комплексного анализа состояния социальных объектов и социальных аспектов других общественных систем, главное назначение которой заключается в информационном обеспечении управления соответствующими объектами.

Диалектическая концепция социальной коммуникации – концепция, основанная на анализе противоречий в некоторых видах коммуникации, не нарушающих целостности коммуникативного акта.

Диалог (dialogue). В узком смысле двусторонний обмен информацией между людьми как публично, так и посредством масс медиа. В более широком понимании – горизонтальная передача информации, в процессе которой коммуникатор и реципиент принимают равноправное участие.

Диверсификация (diversification). В коммуйикативистике – образование многоотраслевых коммуникативных комплексов, а также вложение средств в различные сферы информационной индустрии.

Дигитализация (digitalization) – перевод информации в цифровую форму.

Дилемма – затруднительный выбор между двумя возможностями.

Дискурс (позднелат. discursus «рассуждение, довод»), определяется как цельный текст, актуализация которого обусловлена множественными факторами, в том числе и социальными. Обозначает коммуникабельность текста как ткани, фактуры, структуры многообразных языков информации; разновидность речевой коммуникации, в которой обсуждаются и обосновываются любые значимые аспекты действий, мнений, высказываний ее участников. При этом предполагается разумное дистанцирование от объективной реальности, исключаются позитивистское приятие существующих норм и ценностей, притязания отдельных субъектов и организовывается рациональное непредвзятое обсуждение. Считается, что в идеальной речевой коммуникации в виде дискурса отсутствуют внешнее давление на процесс коммуникации и внутренние притязательные мотивы, порождаемые собственными структурами коммуникации. Дискурс является видом речевой коммуникации, ориентированной на осуждение и обоснование любых значимых аспектов действий, мнений и высказываний ее участников. «Критический анализ дискурса» исходит из того факта, что тексты являются результатом деятельности людей, функционирующих в определенной социальной ситуации. Отношения коммуникатора и реципиента обычно отражают разные модели социальных отношений людей. Коммуникативные средства на любом уровне функционирования также социально обусловлены. Рассмотрение дискурса как логически целостной, опосредованной, социально обусловленной единицы коммуникации дает возможность представителям этого направления «неречевые языки» (например, язык рекламы, мимики и жестов) рассматривать во взаимосвязи с языком человеческого общения как основного способа коммуникации между людьми. Это создает основу для формирования целостной теории социальной коммуникации, включающей рассмотрение как вербальных, так и невербальных коммуникативных средств.

Дистанционные коммуникации – обмен информацией, осуществляемый на расстоянии с помощью технических средств.

Дифирамб – восторженная похвала.

Диффамация (defamation) – публичное распространение как имеющих место фактов, так и ложных сведений, порочащих кого-либо.

Доказательство – установление истинности высказывания, суждения, теории.

Доминанта (от лат. dominans. род. пад. dominantis – господствующий) – главенствующая идея, основной признак или важнейшая составная часть чего-нибудь.

Е

Единоначалие – принцип управления, предоставляющий руководителю предприятия, учреждения, организации преимущественное право в принятии управленческих решений с возложением на него единоличной ответственности.

Естественный язык – язык, сложившийся в ходе общественной практики у того или иного народа и выступающий важнейшим средством общения, обмена мыслями и взаимного понимания между людьми.

Ж

Желтая пресса (yellow press) – «бульварно-массовая» печать, насыщенная крикливыми сенсациями, «жареными фактами», сплетнями, инсинуациями, ориентированная на малообразованных читателей, а также на людей с низменными интересами и вкусами.

Жизнь общества духовная – относительно самостоятельная область общественной жизни, основу которой составляет духовная деятельность и общественные отношения, регулирующие духовную деятельность и функционирование общественного сознания. Помимо процессов художественной деятельности и общественного сознания она включает коммуникации между субъектами духовной деятельности.

Жизнь общества художественная – относительно самостоятельная область общественной жизни, основу которой составляют различные виды художественного творчества и общественных отношений, регулирующих функционирование искусства, взаимосвязь художников и публики. Она включает, кроме процесса художественной деятельности, художественное сознание общества коммуникации между индивидуальными и коллективными субъектами, дифференцирующимися по экономическим, социальным, юридическим и другим отношениям.

З

Защита коммуникационных систем – комплекс мер, ставящих задачу исключить несанкционированный доступ в коммуникативную систему.

Зиппинг (zipping) – ускоренное прокручивание рекламных клипов.

Зондировать – предварительно осторожно выяснить что-нибудь, например зондировать почву для переговоров.

И

Избирательность информации (канала) (selectivity) – индивидуальный выбор читателем, слушателем, зрителем интересующей их информации в соответствии с устоявшимися взглядами.

Имидж (image) (изображение, отражение, копия, подобие, образ). В коммуникативистике имидж – это образ реального факта, события, явления, лица, формирующийся под воздействием СМИ, рекламы в массмедиа, а также с помощью профессиональной деятельности имиджмейкеров.

Имиджмейкер (imagemaker) – специалист по созданию имиджей, организации пропагандистских кампаний и рекламы нуждающихся в этом лиц, организаций, партий и др.

Импонировать – производить положительное впечатление, нравиться, например импонировать открытостью.

Инвариантность (invariability). В коммуникативистике – сохранность, повторяемость тех или иных структур, архетипов, образов, отношений, языкодискурсных единиц или формул общений и связей.

Инверсия (inversion) – прием подхода к работе с текстом, помогающий раскрыть плюрализм их значений путем перестановки отношений между персонажами, событиями и фактами и изменения сюжетных линий, обычного порядка слов в предложении.

Инициатор сообщения (message originator) – в коммуникативистике то же самое, что и коммуникатор.

Инновация – нововедение.

Инсайдер (insider) – коммуникант, входящий во влиятельные структуры и имеющий доступ к закрытой информации.

Инсайт – внезапное озарение.

Инсинуация – злостный замысел, лживые клеветнические измышления с целью опорочить принизить, что-либо или кого-либо.

Интенсивность коммуникации – частота обмена информацией.

Интерактивное телевидение (interactive television) – телевидение, позволяющее по запросу абонента передавать текстовую, графическую и другую информацию и выводить ее на экран.

Интерактивный – режим диалога человека с ЭВМ, когда на запрос пользователя немедленно поступает ответ системы (прим. исп. –интерактивное взаимодействие).

Интернет (Internet) – всемирная компьютерная коммуникативная сеть, к которой подключены миллионы пользователей со всего мира. Превратившись в глобальную сеть, Интернет продолжает развиваться, став доступным для более обширной аудитории, обеспечивая ее такими видами сервисных услуг, как электронные почтовые и банковские операции, видеоконференции, телешоппинг, программы на заказ и пр.

Интерпретация (от лат. interpretatio) – истолкование, объяснение, раскрытие смысла, перевод на более понятный язык.

Интерфейс (interface) – граница, раздел. В коммуникативистике – соединительное звено в виде комплекса технических и программных средств, объединяющих различные части системы.

Интраверт (от лат. extra – вне и versio –поворачивать, обращать) – личность, направленная на явления своего собственного субъективного мира; личность не расположенная к общению.

Интранет (Intranet) – сеть внутренних связей между информационными компаниями.,

Интровертный – обращенный внутрь; психологическая характеристика самоуглубленной личности, чья мыслительная деятельность в основном направлена на собственный мир переживаний и чувств.

Интроспекция – самонаблюдение; изучение собственных психических процессов.

Информация (information от лат. informatia – разъяснение, изложение) – сведения, передаваемые людьми друг другу устным, письменным или другим способом. В коммуникативистике это понятие распространяется на обмены сведениями между человеком и автоматом, автоматом и автоматом, а также и на сигнальные связи в животном и растительном мире. Автор книги склоняется к идее о том, что информация наряду с коммуникацией – одно из всеобщих свойств материи вместе с такими атрибутами, как движение, время, пространство.

Информатика – как область научных знаний, связанных с получением, хранением, преобразованием, передачей и использованием информации.

Информациология – наука, которая изучает закономерности образования, передачи и накопления информации, ее свойства, структуру, роль в проявлении фундаментальных законов окружающего нас мира.

Информационная безопасность – способность государства, общества, социальной группы, личности обеспечить с требуемой вероятностью достаточные и защищенные информационные ресурсы и потоки для поддержания жизнедеятельности, устойчивого функционирования и развития соответствующего структурного образования. Обеспечение информационной безопасности предполагает противостояние негативному воздействию на индивидуальное и общественное сознание и психику людей, а также на компьютерные сети и другие источники информации.

Информационная среда (information environment). В информатике – совокупность технических и программных средств хранения, обработки и передачи информации, обеспечивающих заданный режим работы и условия выполнения ее задач. В коммуникативистике применяется и в более широком значении – как реальность, в которую погружаются люди, находящиеся в постоянном соприкосновении со СМИ и другими средствами коммуникации.

Информационное общество (information society). Термин применяется для обозначения особого вида общественной формации поздних разновидностей постиндустриального общества, новой эры развития человеческой цивилизации. Наиболее яркими представителями этого направления являются А. Турен, П. Серван-Шрайбер, М. Понятовский и др. (Франция), М. Хоркхаймер, Ю. Хабермас, Н. Луман и др. (Германия), М. Мак-Люэн, Д. Белл. А. Тоффлер и др. (США), Д. Масунда (Япония) и др. В качестве основного условия формирования информационного общества рассматриваются высокотехнологичные информационные сети, действующие в глобальных масштабах. Информация рассматривается как специфический товар, основная социальная ценность общества. Новая трактовка коммуникаций выходит за рамки рассмотрения коммуникации как технических средств связи и информационного обмена и сосредотачивает свое внимание как новое средство и форма человеческих контактов и обмена информацией, особенно на поиске форм активного духовного общения людей в диалогах.

Информационное пространство (information space) – сфера общества с достаточно развитой сетью информационных коммуникаций.

Информационный обмен – взаимная передача информации друг другу несколькими субъектами.

Инцидент – происшествие, столконовение.

Искусственный язык – язык, который строится по сформированным заранее правилам и предназначен для решения каких-либо конкретных задач.

Истеблишмент (establishment) – доминантная система государственных, экономических идеологических отношений, организаций, учреждений и других структур, обладающих властным влиянием на общество. В сферу истеблишмента включают и массме-диа, с помощью которых формируется сознание массовой аудитории, формируется ее жизненный стиль.

К

Калокагатия (греч. kalokagathia, от kalos – прекрасный и gathos – добрый) – гармоническое сочетание внешних и внутренних достоинств человека.

Каналы коммуникации (коммуникационные каналы) (communication channel) – 1)комплекс средств связи между источником и приемником информации: телефонных, радиовещательных, телетрансляционных, компьютерных и др.; 2) специально сформированная среда, через которую передается информация от коммуникатора к реципиенту. Таким каналом может быть и рекламный плакат, содержание которого дошло до получателя рекламы; и митинг, посредством которого передается информация от его организаторов к участникам; и видеофильм, через который его создатель предает определенный комплекс сведений зрителям, и др. В самом общем виде под каналом коммуникации подразумевают способ, которым передается сообщение (лицом к лицу, письменно, на пленке, через технические средства связи и пр.).

Карт-бланш – неограниченные полномочия, полная свобода действий.

Катарсис (catharsis от греч. catharsis – очищение). Выражение акта агрессии или насилия в СМИ (эмоциональное потрясение, очищение с помощью страха и сострадания).





Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 647 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.025 с)...