![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
1. Partizip I образуется от основы инфинитива и суффикса -end, реже -nd.
Infinitiv | Partizip I |
erfüll- en | erfüll + end = erfüllend |
teilnehm-en | teilnehm + end = teilnehmend |
Употребление и перевод на русский язык Partizip I.
• Partizip I от переходных глаголов имеет активный характер: lesend читающий.
• Partizip I от непереходных глаголов нейтрально в отношении залога: bestehend существующий, lachend смеющийся.
• Partizip I выражает длительное незаконченное действие и переводится на русский язык причастиями с суффиксами -ущ, -ющ, -ащ или -вш. Die bestehenden gesellschaftlichen Bedingungen ermöglichen die Vervollkommnung der Rechtspflege.
Существующие общественные условия делают возможным усовершенствование судопроизводства. В предложении Partizip I употребляется:
• в полной форме (т.е. с падежными окончаниями) как определение.
Das bestehende Privateigentum an Skalaven bedingte eine bestimmte juristische Vorstellung, der Sklave sei eine Sache. | Существовавшая частная собственность на рабов обуславливала определенное юридическое представление, что раб — это вещь. |
• в краткой форме (т.е. без падежных окончаний) как обстоятельство образа действия. | |
Als Beweismittel dienend, werden die Urkunden in der Hauptverhandlung verlesen. | Являясь средствами доказательства, документы зачитываются в судебном разбирательстве. |
Partizip I в качестве части именного сказуемого не употребляется.
Дата публикования: 2014-11-03; Прочитано: 196 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!