![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
– Типы связи предложений-высказываний и типы тема-рематических структур текста.
– Понятие и типы рематической доминанты.
– Понятие и типы коммуникативных регистров.
Исследование коммуникативной организации текста обусловлено теорией актуального членения предложения – членения по степени актуальности выраженной информации (В. Матезиус). Такой подход позволяет рассматривать предложение-высказывание и текст в динамическом аспекте, т. е. в аспекте продвижения в них информации: мысль в ходе коммуникации движется от известного, данного – темы (того, что названо говорящим или находится в поле зрения обоих коммуникантов) к неизвестному – реме (новому, актуальному), ради которой и совершается общение; таким образом, обязательное нерасторжимое единство текста составляют эти два взаимодополняющих коммуникативных центра, вопрос о степени текстовой значимости которых до сих пор не решен исследователями однозначно.
На особую роль ремы и ее текстовые функции указывает в своих работах Г.А. Золотова, разработавшая концепцию рематических доминант, определившая понятия коммуникативных регистров, тема-рематических структур и их типов.
Коммуникативная организация текста характеризуется, прежде всего, определенным сцеплением тем и рем высказываний, продвигающих в нем информацию, все множество возможных вариантов сцепления сводимо к 5 основным типам тема-рематических структур, образованных на базе 2 основных типов связи предложений в тексте[17].
Рассмотрим пример:
Августа достала из посудницы большую деревянную кружку, резанную еще дедом из березового узла. Когда-то кружка эта была на заимке. Давно нет заимки, и деда нет, а кружка сохранилась (В.П. Астафьев).
Каждое из высказываний в этом фрагменте текста, который представляет собой межфразовое единство, поэтапно продвигает информацию вперед, как бы отталкиваясь от предшествующего высказывания, что проявляется в повторении уже данной информации: достала кружку – кружка была (1-е предл. – 2-е предл.); была на заимке – нет заимки (2-е предл. – 3-е предл.). Следовательно, это каноническая ступенчатая (цепная) тема-рематическая организация текста; структура данного сверхфразового единства и одновременно его коммуникативная перспектива будет выглядеть так:
t1 - R1
![]() |
t2 - R2
![]() |
t3 - R3
Повторная информация дается именно в тематическом компоненте высказывания, в котором согласно основной закономерности построения текста повторяется, полностью или частично, рема предшествующего высказывания: R1 дает t2; R2 дает t3 и т.д.
Механизм перехода ремы одного высказывания в тему другого срабатывает отнюдь не автоматически, т. е. такой переход не всегда есть показатель связности текста и идеальности его структуры.
Чтобы не разрушить коммуникативную и смысловую целостность компонентов сверхфразового единства (при невозможности подыскать синонимическую замену для обозначения упомянутого в тексте понятия) необходимо поместить повторяемое словосочетание в начало высказывания, хотя стилистически это может показаться неудобным и интуитивно хочется поставить повторяющиеся слова как можно дальше друг от друга). В нашем примере неудачный вариант при перестановке повторяющегося слова: «Августа достала из посудницы большую деревянную кружку, резанную еще дедом из березового узла. На заимке когда-то была эта кружка». Тема-рематическая последовательность при таком построении второго высказывания оказалась разрушенной. Связь отдельных высказываний обнаруживается через сигналы связи - показатели связности. В частности, имена, местоимения, местоименно-наречные слова, союзы и т.д. Они выступают индикаторами связи отдельных высказываний и компонентов текста.
Цепная связь предложений характерна для речи логической, последовательно развивающейся, рассуждающей, она имеет универсальный характер, на ее основе можно построить сколько угодно текстов, например:
Через двести, триста лет жизнь на земле будет невообразимо прекрасной, изумительной. Человеку нужна такая жизнь, и если ее нет пока, то он должен предчувствовать ее, ждать, мечтать, готовиться к ней, он должен для этого видеть и знать больше, чем видели и знали его дед и отец (А.П. Чехов).
Возможен и другой тип связи, при котором все предложения текста имеют одну общую тему (явную или подразумеваемую), благодаря которой и осуществляется соединение предложений, и разные ремы. Внутри предложения мысль движется от темы к реме. Но в каждом последующем предложении тема остается прежней, а ремы меняются. Мысль движется не последовательно, а параллельно, что позволяет назвать такую связь параллельной. В каждом последующем предложении мысль как бы возвращается к началу, по-новому характеризуя тему.
Параллельная связь характерна преимущественно для описания, когда перечисляются признаки предмета, явления, обстановки и т. д., когда что-либо сопоставляется, противопоставляется, сравнивается, вообще, когда мысль движется параллельно.
Белогорская крепость находилась в сорока верстах от Оренбурга. Дорога шла по крутому берегу Яика. Река еще не замерзала, и ее свинцовые волны грустно чернели в однообразных берегах, покрытых белым снегом (А.С. Пушкин).
Общая тема, объединяющая все предложения отрывка, – описание дороги к Белогорской крепости, формулируется в первом предложении; в последующих параллельно друг другу – раскрывается какая-либо ее часть, сторона единой картины.
Еще пример[18]:
Буря бушевала над Петербургом, как возвращенная молодость. Редкий дождь хлестал в окна. Нева вспухала на глазах и переливалась через гранит. Люди пробегали вдоль домов, придерживая шляпы. Ветер хлопал черными шинелями. Неясный свет, зловещий и холодный, то убывал, то разгорался, когда ветер вздувал над городом полог облаков (К. Паустовский).
И в данном случае последовательность предложений объединяется общей гипертемой – t1 - R1, заданной в первом предложении.
Это первый тип тема-рематической структуры, построенный на базе параллельной связи (гипертема задана в первом предложении):
Т1----Р1
![]() |
Т2 --- Р2 Т3 --- Р3 Т4 ---- Р4
Тема-рематическая последовательность также может быть образована с использованием сквозной темы; так называемая тема-рематическая структура веерного типа с повторяющейся стабильной темой и с разными ремами:
У нас в лесах малина растет большей частью по буеракам и по берегам лесных речек, где истлевают в труху упавшие на землю деревья. Малина, даже и садовая, любит почему-то древесную перегнившую труху. Обычно малине сопутствуют высокие травы, чаще всего крапива, которая едва ли не перерастает саму малину (В. Солоухин).
Р1
Т1 Р2
Р3
В плане выражения данный тип может иметь варианты, например,
· повторяться может слово темы, являющееся темой всех высказываний:
Ты – чудо из Божьих чудес,
Ты – мысли светильник и пламя,
Ты – луч нам на землю с небес,
Ты нам человечества знамя!
К.С. Аксаков
· Может наблюдаться местоименный повтор:
Сады души моей всегда узорны,
В них ветры так свежи и тиховейны,
В них золотой песок и мрамор черный,
Глубокие, прозрачные бассейны.
Н. Гумилев
· Тематическая прогрессия может быть производной, т. е. тема выражается разного рода перифразами, трансформами:
Он держит речь в Высоком зале
Толпе разряженных льстецов,
В его глазах сверканье стали,
А в (его) речи гул морских волов.
Н. Гумилев
· Тема обозначена однократно, а при дальнейшем семантическом развертывании приводятся только ремы:
А муза и глохла, и слепла,
В земле зерном,
Чтоб снова, как феникс, из пепла
В эфире восстать голубом.
А. Ахматова
Тема-рематические структуры веерного типа с многокомпанентной тематической частью (несколько тем) и одной ремой:
И дичь в лесу, и сосны гор,
Богатых золотом и мелом,
И нив желтеющих простор,
И рыба в глубине озер
Принадлежит вам по наследию.
Н. Гумилев
Т1
Т2 Р1
![]() |
Т3
Автономные тема-рематические текстовые структуры, которые внешне как будто не зависимы друг от друга, самостоятельны и минимально привязаны к контексту:
Луна плывет, как щит Т1 Р1
Давно убитого героя,
А сердце ноет и поет, Т2 Р2
Уныло чуя роковое.
Н. Гумилев
При таком построении (нет формальных средств связи предложений) кажущаяся автономность тема-рематических структур выступает средством связи, средством создания двуплановости изображения, основой сопоставления, сравнения (функция темы передана словами луна и сердце).
Естественно, что разные виды связи могут сочетаться, оформляя тема-рематические последовательности смешанного типа.
Выполняя функцию актуализации некоторой коммуникативно значимой части информации текста, рема таким образом организует его, текстовую, семантику, т. к. «за пределами предложения рема вступает в смысловые отношения с ремами соседних предложений, при этом она создает рематическую доминанту текстового фрагмента, сигнализирующую его семантическую общность и способствующую членению текста» [Золотова и др., 1998, с. 388].
Под рематической доминантой понимается способ лексико-грамматического выражения, воплощения ремы (использование различных категориально-грамматических и семантических классов слов). В зависимости от максимальной представленности лексико-грамматического выражения ремы Г.А. Золотова выделила 5 основных разновидностей рематических доминант:
· Предметная, при которой в рематической части больше используются существительные и их заместители как средство изображения, описания предметного мира, мира людей и вещей, заполняющих жизненное пространство, например:
И цветы, и шмели, и трава, и колосья,
И лазурь, и полуденный зной...
И. Бунин
· Статальная, при которой рематически выделяются текстовые фрагменты, содержащие лексику состояния человека и окружающей его среды: существительные, глаголы, прилагательные, безлично-предикативные слова, например:
Заболело – не излечится –
Смертной болью бытие...
Мышью загнанною мечется
Сердце утлое мое.
Ждет, и верит, и пугается,
И не верит... А пока
Все труднее напрягается
Ослабевшая рука...
Это днем. А ночью олово
Тонко-серой тишины,
И туманно мучат голову
Полумысли, полусны...
В.Кривич (Анненский)
Доминирует символический метафорический образ больного бытия, в котором днем живет утлое загнанное сердце-мышь лирического субъекта, а ночью властвуют над ним его полумысли, полусны; используются глаголы внутреннего эмоционального состояния.
· Динамическая, при которой преобладают формы совершенного вида прошедшего времени глаголов конкретного физического действия, деятельности, движения.
Улыбнулась и вздохнула,
Догадавшись о покое,
И в последний раз взглянула
На ковры и на обои.
Красный шарик уронила
На вино в узорный кубок
И капризно помочила
В нем кораллы нежных губок.
И живая тень румянца
Заменилась тенью белой,
И, как в странной позе танца
Искривясь, поникло тело.
И чужие миру звуки
Издалека набегают,
И незримый бисер руки,
Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 5907 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!