![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Автор нового текста, прибегая к тем или иным ПТ, сообщает таким образом о своих культурных ориентирах, создает свой определенный имидж. Апелляция к каким-либо прототекстам может служить средством самовыражения.
Э.М. Аникина считает, что основной и первичной функцией ПТ является функция смыслопорождающая, так как все варианты употребления ПТ, в которых заложены возможности переосмысления и насыщения текста новыми смыслами, можно свести к достижению одной цели – создания нового смысла.
В настоящее время ПТ рассматриваются исследователями как составляющая более широкого понятия – прецедентного феномена (ПФ), который может быть как вербальным, так и невербальным, например: улыбка Джоконды, «Троица» Рублева, Статуя Свободы и др.
ПФ – совокупность знаний и представлений, релевантных для отправителя информации и для получателя.
По степени известности можно выделить следующие виды ПФ:
ü Автопрецеденты – индивидуальное отражение в сознании индивида некоторых феноменов окружающего мира, связанных с особыми личностными представлениями, ассоциациями (воспоминания о детстве);
ü Социумно-прецедентные феномены — известны любому среднему представителю социума, входят в коллективное когнитивное пространство. Например, текст Евангелия для любого представителя христианского социума (Каин и Авель, петь Лазаря, змей-искуситель, Фома Неверующий, латинские выражения для профессионального социума лингвистов, юристов, химиков;
ü Национально-прецедентные феномены — известные любому среднему представителю того или иного национального сообщества, входят в когнитивную базу (КБ) этого сообщества;
ü Универсально-прецедеитные феномены — известны любому современному «человеку говорящему», входят в универсальное когнитивное пространство человечества.
Внутри прецедентных феноменов (ПФ) наряду с ПТ выделяют несколько разновидностей:
ü ПВ (прецедентные высказывания) –законченный продукт речемыслительной деятельности, сложный знак, сумма значений которого не равна его смыслу. Входит в КБ как таковое. К ним относят: цитаты — фрагмент текста литературного произведения, название произведений, полное воспроизведение текста (художественного произведения, песни, кинофильма), представленное одним или несколькими высказываниями Женщина — друг человека, Только без рук! Студентка, комсомолка, спортсменка, активистка. ПВ еще называют языковыми афоризмами; к ним также относят: 1) пословицы и поговорки (устные краткие изречения, восходящие к фольклору), крылатые слова, образные выражения из литературных источников, изречения исторических лиц; 2) призывы, девизы, лозунги (Учиться, учиться, еще раз учиться! Свобода, равенство, братство, Пролетарии всех стран, объединяйтесь!);
ü ПС (прецедентная ситуация) — «эталонная» ситуация с явными коннотациями, в КБ входит как набор дифференциальных признаков ПС, поцелуй Иуды, 30 сребренников — эталон предательства вообще (подлость человека, которому доверяют, донос, награда за предательство; как швед под Полтавой, Мамаево побоище);
ü ПИ (прецедентное имя) –индивидуальное имя, имя, связанное или с широко известным текстом (Тарас Бульба, Обломов, Плюшкин) или с ситуацией, хорошо известной носителям языка – Колумб, Иван Сусанин, Данко, Прометей.
Актуализация прецедентной ситуации происходит при ее сопоставлении с той или иной ситуацией речи. Она принадлежит к когнитивному сознанию и выводится на языковой уровень с помощью различных средств вербальной актуализации. Это могут быть прецедентное имя, прецедентное высказывание, прецедентньий текст.
Источниками прецедентных текстов могут быть:
1) лозунги советской эпохи: Болтун – находка для шпиона («ВдВ» 12.09.2003):
2) литературные цитаты: Ветеран – это звучит гордо («ВдВ» 20.11.2004) – А.М. Горький: А воз и ныне там («ВдВ» 26.06.2003) – А.И. Крылов: Великий и могучий («ВдВ» 25.09.2003) – И.С.Тургенев: Вся наша жизнь - бюджет («ВдВ» 25.092003) – А.С. Пушкин: Все флаги в гости – А.С. Пушкин (Призыв. 1-8.06.2005): Покой нам только снится («ВдВ» 14.08.2003)- А.А. Блок: Кто народу всех милее? - АС. Пушкин (Призыв. 1-8.06.2005);
3) художественные фильмы, песни (названия или цитаты из них): Не думай о «газелях» свысока («ВдВ» 18.09.2003): Собака бывает кусачей (Хронометр. 17.11.2004): Первый шаг – он трудный самый (Телесемь. 6-12.09.2004): Зачем вы, девушки, парней ругаете? (Телесемь. 6-12.09.2004): Ну, за ВВП (Призыв. 18.03.2004): Девушки предпочитают колючки («ВдВ» 24.10.2004);
4) латинские выражения: Закон – durа («КП» 30.05.2005);
5)пословицы, поговорки, фольклор: Комар носа не подточит (Призыв. 1- 8.06.2005г.): Стоит статуя в лучах заката («КП» 17.05.2004г.).
Сферы использования ПТ:
1) заголовки газетных и журнальных статей;
2) реклама;
3) повседневная коммуникация;
4) произведения художественной литературы.
Способы введения ПТ:
1) упоминание – прямое воспроизведение языковой единицы, обычно в роли заглавия;
2) прямая цитация;
3) квазицитация – воспроизведение текста в умышленно измененном виде.
Через призму интертекстуальности мир предстает огромным текстом, в котором все уже когда-то было сказано, а все новое является не чем иным, как смешением определенных имеющихся компонентов в иных комбинациях (Барт); у адресата должна быть развита «интертекстуальная компетенция», которая позволяет не только формально вычленять «чужие» тексты, но и содержательно их идентифицировать, т. е. реципиент должен быть носителем своего рода «интертекстуальной энциклопедии» (У. Эко), основу которой составляют фоновые знания (предварительное знание – совокупность сведений культурного, исторического, географического, материального и прагматического характера, которые предполагаются у адресата) и вертикальный контекст (коммуникативный контекст(В.Я. Мыркин), сетка контекстов (Колшанский), тезаурус (Гальперин), компетенция второго уровня (Тураева), глобальный контекст (Слама-Казаку) и т. д.).
С одной стороны, будучи связанным с определенным временем, эпохой и социальным устройством общества, текст отражает это в себе, с другой стороны, он сам выполняет социальные функции, служит человеку в его жизни и общественной деятельности; эта особенность текста обозначается как его социологичность.
Так как текст создается человеком, предметом его изображения тоже является человек, и создается он для человека, можно сказать, что текст обладает еще одним качеством, он абсолютно антропоцентричен.
Таковы основные экстралингвистические параметры текста. Обращение к ним является первым шагом в анализе любого речевого произведения.
Вопросы для самопроверки
1. Покажите взаимодействие текста и культуры.
2. Раскройте понятие текстовых пресуппозиций и покажите их значимость в текстовом анализе. Приведите синонимичный термин, расскажите об их типологии.
3. Что такое «вертикальный контекст»?
4. В чем специфика социологичности как категории текста?
5. Покажите соотносительность понятий «интертекстуальность» и «интертекст».
6. Назовите и охарактеризуйте основные экстралингвистические параметры текста.
7. Что подразумевается под абсолютной антропоцентричнеостью текста и как с ней соотносятся экстралингвистические параметры текста?
8. Установите соотношение понятий «прецедентный текст» и «прецедентный феномен». Расскажите о типах ПФ.
9. Установите свойства, функции, сферы использования, источники и способы введения ПТ.
Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 1396 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!