Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Латинско-русский словарь 6 страница



suffragium, i n подача голосов, голосование; право голоса, избирательное право; сужде­ние, решение

sum, fui, esse быть

summa, ае f сумма

summoveo = submoveo

summus, a, um (превосх. степ, к superus) высший; главный

sumptus, us m расход

super (сит асc.) над

superbia, ae f гордость, горды­ня, надменность

superbus, a, um гордый, над­менный

superficies, ei f (super + facies) поверхность; наземные пост­ройки; застройка

superior, ius (сравн, степ. к superus) высший, верхний; superiore nocte в прошлую ночь

supero, 1 превосходить; одоле­вать

supersum, fui, esse оставаться в живых, уцелевать; быть в остатке, оставаться

superus, a, um верхний, выш­ний

supplementum, i п пополнение, дополнение

suppleo, plevi, pletum, 2 воспол­нять, пополнять

supplicium, i п наказание; казнь; ultimum supplicium высшая мера наказания, смертная казнь

suppono, posui, positum, 3 под­ставлять; подменивать

supra (сит асc.) выше, над, сверх

supremus, a, um высший, вер­ховный; крайний, последний

suscipio, cepi, ceptum, 3 подхва­тывать; принимать; suscipere iudicium (litem или defensionem) вступать в ответ по иску

suspectus, a, um подозритель­ный; подозреваемый

I. suspicio, onis f подозрение

II. suspicio, spexi, spectum, 3 глядеть вверх; подозревать

suus, a, um свой

Т

Т. сокращ. мужского имени Titus Тит

taberna, ае f дощатая хижина; торговая лавка

tabernaculum, i п палатка

tabula, ае f таблица; доска; стол; tabulae, arum f pi (под-разум, testamenti) завещание

taceo, ui, —, 2 молчать

tacitus, a, um молчаливый

talio, onis f (talis) талион, от­плата той же монетой, «око за око», возмездие, равное преступлению по силе

talis, е такой

tam так, настолько; tam... quam как... так

tamen однако, все же

tamquam как будто, как бы

tandem наконец

tango, tetigi, factum, 3 касать­ся, трогать

tantum только, лишь; настоль­ко, столь; tanti putare расце­нивать столь высоко

tantundem столько же

tantus, a, um такой, столь мно­гочисленный, столь большой

tardus, a, um медлительный

tela, ае f ткань

tellus, uris f земля

telum, i п копье; оружие

templum, i п храм

temporalis, е временный

tempus, oris п время; tempus utile полезное время (срок за вычетом того времени, в течение которого осуществление права невозможно)

tenax, acis крепко держащий, цепкий; стойкий

tendicula, ае f силок, западня

tendo, tetendi, tentum (tensum), 3 натягивать; стремиться

tenebrae, arum f pl тьма, мрак

teneo, tenui, —, 2 держать; иметь обязательную силу, обязывать; iureiurando teneri обязываться клятвой; рго-misso teneri быть связанным обещанием

tenuis, е тонкий; скудный, сла­бый: бедный

tergum, i п спина; тыл

terminus, i т межевой знак; конечный срок

terra, ае f земля; terra incognita неисследованная земля; (перен.) неведомая область

terreo, ui, territum, 2 устра­шать

tertius, a, um третий

testamentum, i n завещание

testator, oris m завещатель

testimonium, i n свидетельство

testis, is m свидетель

testor, 1 свидетельствовать

texo, texui, textum, 3 ткать

textus, us m ткань; текст

thesaurus, i m (греч.) сокрови­ще, клад; сокровищница

tignum, i n балка; бревно

timeo, ui, —, 2 бояться

timidus, a, um боязливый, роб­кий

timor, oris m страх

titulus, i m титул, правооснование; раздел, глава

tollo, sustuli, sublatum, tollere поднимать, повышать; отни­мать; упразднять; ius altius поп tollendi право требовать, чтобы сосед возводил пост­ройки не выше определенного уровня (вид сервитута); obligatio tollitur обязатель­ство прекращается

tot столько

totus, a, um весь, целый

tracto, 1 (учащат. к traho) тащить; управлять; обра­щаться (с кем-л.); тракто­вать; обсуждать

traditio, onis f передача; сда­ча; предание

trado, tradidi, traditum, 3 пе­редавать; предавать

traho, traxi, tractum, 3 тащить, тянуть, влечь

tranquillus a, um (trans + quies) спокойный

trans (cum асc.) через; по ту сторону

transactio, onis f мировая сдел­ка

transcribe, scripsi, scriptum, 3 переписывать; письменно из­лагать; письменно переда­вать, уступать

transeo, ii, itum, ire перехо­дить; проходить

transfero, transtuli, translatum, transferre переносить; пере­давать

transfigo, fixi, fixum, 3 проты­кать, пронзать

transgredior, gressus sum, 3 переходить, проходить

transgressio, onis f переход; правонарушение, проступок

transigo, egi, actum, 3 (trans + ago) заключать мировую сделку

transporto. 1 переносить, пере­возить

trecenti, ае, а триста

tremo, ui, —, 3 дрожать

tremor, oris т дрожь

tres, tria три, трое

tribunicius, i m, трибуниций, бывший народный трибун (tribunus plebis)

tribunus, i m трибун; tribunus plebis народный трибун, выс­ший представитель государ­ственной власти по охране прав плебса; tribunus militum военный трибун, командир легиона

tribuo, ui, utum, 3 уделять; распределять

triennium, i п (tres + annus) трехлетие

trinoctium, i n (tres + nox) три ночи

tristis, e печальный

tueor, tuitus (tutus) sum, 2 смотреть; охранять, соблю­дать

tum тогда; tum... tum то... то

tumultuosus, a, um тревожный, шумный

tumultus, us m тревога, сума­тоха

tunc (turn + се) тогда, тогда-то

turba, ae f замешательство, шум; толпа

turbo, 1 волновать; мутить

turpis, е постыдный, позорный

tutela, ае f (tueor) опека

tutor, oris т опекун

tutus, a, um (tueor) безопасный

tuus, a, um твой

U

ubi где

ubique везде, всюду

ullus, a, um какой-либо

ulterior, ius (сравн. степ к неупотребип, ulter) находя­щийся по тy сторону, отда­ленный; дальнейший

ultimus, а, um (превосх. степ, к ulterior) последний, край­ний

ultra (сит асc.) дальше, по ту сторону; помимо, вопреки; ultra vires patrimonii за пределами (сверх) имущественной возможности; ultra posse сверх возможного

una вместе

unde откуда

undique отовсюду

unicus, a, um единственный

unilateralis, е (unus + latus) односторонний

unitas, atis f единство

universitas, atis f общность, со­вокупность; universitas rerum cohaerentium совокупность неразрывно связанных вещей (напр., здание); universitas rerum distantium совокуп­ность самостоятельных ве­щей (напр., стадо);

universitas personarum совокуп­ность лиц, юридическое лицо

universum, i п вселенная

universus, a, um совокупный, всеобщий, весь

unus, a, um один

unusquisque, unaquaeque, unumquodque каждый, вся­кий

urbanus, a, um (urbs) городс­кой; культурный, учтивый

urbs, urbis f город (крупный); город Рим; ab urbe condlta от основания Рима (древнерим­ская эра)

uro, ussi, ustum, 3 жечь, сжи­гать

usitatus, a, um привычный, обычный

usquam где-либо

I. usque (сит асc.) (вплоть) до

II.usque беспрестанно, непрерывно, то и дело

I. usucapio, cepi, captum, 3 при­обрести в силу давности

II. usucapio, onis f давность (приобретательная)

usura, ае и usurae, arum f про­центы на капитал; рост; рос­товщичество

usurpatio, onis f (usus + rapio) узурпация, неправомерное пользование, захват; перерыв давности

usus, us т (utor) пользование; обычай

usus-fructus, us т (utor + fruor) узуфрукт, вещное право (по­жизненного) пользования вещью и ее плодами

ut чтобы; так что; как

uter, utra, utrum который (из двух)

uterque, utraque, utrumque и тот и другой, оба

uti как

utilis, e (utor) полезный; actio utilis «полезный иск», кото­рый строится по аналогии с другим, получившим призна­ние

utilitas, atis f полезность; польза

utique как бы то ни было; по крайней мере; в особенности

utor, usus sum, 3 пользоваться

utrum... an ли... или

uxor, uxoris f жена, супруга

V

vaco, 1 быть свободным, неза­нятым, пустовать; bona vacantia выморочное (остав­шееся без наследников) имущество

vacuus, a, um пустой; свобод­ный

vadimonium, i п поручитель­ство

valde (из valide) очень, весьма; valde bene очень хорошо, сильно

valeo, ui, —, 2 быть здоровым, крепким; иметь силу, быть действительным

validus, a, um здоровый; дей­ствительный

valor, oris т ценность, сто­имость; ad valorem к стоимо­сти (пошлина, взимаемая пропорционально к стоимос­ти товара)

vanus, a, um пустой; бессодер­жательный; недействитель­ный

varius, a, um различный, раз­нообразный

vas, vadis т поручитель

vas, vasis п (pi vasa, vasorum) сосуд

vasto, 1 опустошать

-ve (в конце слова) или

vectigal, alis п (veho; букваль­но: налог на ввезенное) по­дать; доход; дань

vehemens, entis могучий, силь­ный

veho, vexi, vectum, 3 возить, везти; vehor, vectus sum, 3 ехать

vel или, либо; даже, хотя бы; пожалуй

veluti как например, как то

venditio, onis f продажа

venditor, oris т продавец

vendo, vendidi, venditum, 3 про­давать

venenum, i n яр, отрава

veneo, ii, —, 4 идти в прода­жу, продаваться

venerabilis, е уважаемый, чти­мый, почтенный

veneror, 1 уважать, почитать

venia, ае f милость; прощение; снисхождение

venio, veni, ventum, 4 прихо­дить

ventus, i m ветер

venumdo, dedi, datum, dare продавать

verbatim слово в слово, дослов­но

verbero, 1 бичевать, сечь

verbum, i п слово; глагол

vereor, veritus sum, 2 опасаться

Veritas, atis f истина

vero действительно, правда, но, же

versor, 1 вращаться; заниматься

I. versus (сит асc.) против; в сторону, к

II. versus, us т строка; стих

versutus, a, um изворотливый, хитрый

verto, verti, versum, 3 вертеть, вращать; обращать

verum но, же

verus, a, um истинный

vester, vestra, vestrum ваш

vestigium, i n след

vestis, is f платье, одежда

veto, vetui, vetitum, 1 запрещать; налагать запрет

vetus, eris ветхий, древний, старинный

vetustus, a, um старинный

via, ае f дорога; право проезда

viator, oris т путник; рассыль­ный

vicis (gen.), vicem (асc), vice (abl.) смена, замена; vice versa и наоборот

vicinus, a, um соседний; сосед

victor, oris т победитель

victoria, ае f победа

video, vidi, visum, 2 видеть; videor, visus sum, 2 представляться, казаться

vigeo, ui, —, 2 быть сильным

vigil, ilis бдительный

vigilia, ae f ночная стража, караул

vigilo, 1 быть бдительным

viginti двадцать

vigor, oris m сила, крепость

vilis, e дешевый; презренный

vincio, vinxi, vinctum, 4 связывать, сковывать

vinco, vici, victum, 3 побеждать

vinculum, i n (чаще pi) связь; узы, оковы

vindex, icis m защитник, заступник; поручитель

vindicatio, onis f виндикация, иск собственника об истребовании вещи

vindiciae, arum f виндиции, предварительное решение претора о признании данного лица свободным или рабом (vindicias dare secundum libertatem или secundum servitutem)

vindico, 1 виндицировать, за­являть претензию, (ис)требовать по суду

vindicta, ае f виндикта, жезл (прикосновение которым к рабу было символом отпущения того на волю); месть, возмездие; vindicta manumittere отпускать на волю через посредство претора

vinum, i п вино

vir, viri т муж (мужчина; супруг)

virga, ае f розга

virgo, inis f дева, девушка

virilis, е мужской

virtus, utis f мужество, доб­лесть, сила; добродетель

vis f сила; насилие

vita, ае f жизнь

vitiosus, a, um порочный

vitium, i п порок

vito, 1 избегать

vitupero, 1 порицать

vivo, vixi, victum, 3 жить

vivus, a, um живой

vocabulum, i n слово

vociferor, 1 (vox + fero) кричать, орать

volo, 1 летать, лететь

volo, volui, —, velle хотеть, желать

volumen, inis n (volvo) свиток; том

voluntarius, a, um (volo II) добровольный

voluntas, atis f воля, желание

voluptas, atis f наслаждение, удовольствие

volvo, volvi, volutum, 3 катать, скатывать; свертывать

vos вы; vosmet вы-то, вы имен­но

votum, i п обет; пожелание; (поздн.) воля избирателей, результат голосования

vox, vocis f голос; выражение; слово

vulgo (vulgus) публично, в народе; обычно, общепринятым образом

vulgus, i п народная масса; толпа

vulnus, eris п рана

vultus, us m лик, лицо, обличье





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 203 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.03 с)...