Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Гражданское право. — Я буду по тебе так скучать



— Я буду по тебе так скучать! Поверить не могу, что ты меня покидаешь, — сказала Эрин, плюхаясь рядом со мной на хеллеровский диван.

Лукас получил диплом, и по этому случаю была устроена вечеринка под открытым небом. Стояла жара, во дворике было душно, и мы с подругой на несколько минут зашли отдохнуть под кондиционером.

— Поезжай со мной! — сказала я, опуская щеку к ее загорелому плечу.

Она, смеясь, положила голову поверх моей:

— Это было бы так же глупо, как если бы ты осталась здесь. Тебя там ожидают великие дела, а мне есть чем заняться тут. Хотя, как ни крути, расставаться, конечно, паршиво.

Я подала заявление на перевод в три консерватории. Думала, затея безнадежная, но пару недель назад, после удачного прослушивания в Оберлине (куда я больше всего мечтала попасть), мне сообщили, что с осени я принята.

— Да уж. Пожалуй, тебе действительно лучше остаться, ведь за Чезом нужен глаз да глаз.

Конфликт между Эрин и ее бойфрендом был исчерпан ко Дню святого Валентина. Чез окончательно сломил сопротивление моей суровой подруги, забронировав номер в «их» гостинице. А две недели до этого он ежедневно присылал цветы, так что наша комнатенка превратилась в оранжерею. Не без помощи Эрин Чез смирился с мыслью о предстоящем суде над его бывшим лучшим другом, как ни неприятны были связанные с этим слухи и косые взгляды.

Бак, к всеобщему облегчению, недавно подписал соглашение о признании вины.[19]Правда, теперь его обвиняли в физическом насилии не первой, а второй степени, и светил ему двухлетний срок, из которого он наверняка не отсидит и года.

Мы смотрели на наших молодых людей через приоткрытые створки застекленной двери. Лукас и Чез разговаривали на заднем дворе. Не стоило надеяться, что когда-нибудь парни очень сильно подружатся, но они, по крайней мере, неплохо ладили, хотя были так не похожи друг на друга.

Когда Лукас уговаривал меня перевестись в консерваторию, он казался абсолютно уверенным в том, что у нас с ним все сложится хорошо. Он и теперь в этом не сомневался и заразил своей верой меня. Как бы то ни было, мне не хотелось два года жить в разлуке с ним, и, выбирая, где продолжать обучение, я с удовольствием подстроилась бы под его планы. Но он был категорически против. Он и слушать не хотел о том, чтобы я осталась, а куда собирается поступать на работу, не говорил.

— Жаклин, ты не должна из-за меня отказываться от того, о чем мечтаешь.

— Но я мечтаю о тебе, — пробормотала я, зная, что он прав.

Никаких логических контраргументов у меня не было, а на Лукаса иногда удавалось воздействовать только логикой. В этом он сын своего отца.

С Рэем Максфилдом у нас прекрасные отношения. На весенние каникулы Лукас первый раз отвез меня в их домик на побережье, и я никогда раньше не видела, чтобы он так нервничал. Мы с его отцом, как ни странно, сразу нашли общий язык. Я тут же узнала в нем Лэндона: тот же ум, тот же суховатый юмор. Вечером накануне нашего отъезда Рэй порылся на чердаке и принес оттуда три акварели в рамке. На них был изображен мальчик, играющий на берегу моря, — единственный ребенок художницы. В уголке каждого листа стояла подпись: «Розмари Лукас Максфилд». Мы повесили акварели у Лукаса в спальне, над столом.

А теперь, что не менее удивительно, Рэй сидел во дворе с Чарльзом и Синди. По случаю защиты сына он на несколько дней оставил свою лодку — впервые с тех пор, как уехал из Александрии.

* * *

— В пятницу я устроился на работу.

Вот оно! В течение последнего семестра Лукас рассылал резюме в десятки фирм, в некоторые из них ездил на собеседование, а в несколько мест его потом вызывали еще раз. Неделю назад я слышала, как Чарльз говорил Синди, что Лукаса пригласили в серьезную проектную организацию — здесь, в городе. До сих пор я ждала, когда он сам мне об этом скажет. В августе я уеду в Оберлин, и нас будет разделять огромное расстояние — больше тысячи миль.

— Правда? — спросила я, стараясь не смотреть на Лукаса, чтобы не расплакаться.

Я молча принялась запихивать в холодильник остатки праздничного ужина, которыми снабдила нас Синди, а Лукас смотрел на меня, опершись о столешницу. Когда судки с едой были разложены по полкам, я поняла, что больше не могу уклоняться от неприятного разговора. Взглянув на мое лицо, Лукас поймал мою руку:

— Иди сюда.

Пока он вел меня к дивану, я изо всех сил моргала и так строго, как только могла, внушала себе: «Не плакать! Не плакать! Не плакать!» Он устроился в углу, обнял меня и, откинувшись на спинку дивана, стал рассказывать про компанию, про то, в чем будет заключаться его работа, как хорошо ему будут платить и когда он приступает (со второй недели июля). Я слушала вполуха, не прекращая думать о том, сколько раз в семестр смогу прилетать домой. Для студентов музыкальных отделений свободный уик-энд — невиданная редкость: по выходным бывают концерты, на которых нужно обязательно присутствовать, даже если не выступаешь сам.

— Я пока только одно не решил. Что лучше: жить в Оберлине и ездить в Кливленд или жить под Кливлендом и ездить к тебе?

Он подпер голову рукой и посмотрел на меня, ожидая моей реакции. Я моргнула, не поверив собственным ушам:

— Что?

Он улыбнулся, изображая наивность:

— Ах, неужели я забыл тебе сказать? Компания находится в Кливленде.

— В Кливленде? В Огайо? Ты будешь работать в Кливленде, Огайо?

От Кливленда до моего колледжа было чуть больше получаса езды.

— Да.

Тут я все-таки не удержалась и заплакала:

— Почему ты так решил?

Лукаво улыбнувшись, он свободной рукой заправил мне за ухо прядь волос.

— Ты ведь слышала про зарплату, да? А еще я буду рядом с тобой. — Он вытер большим пальцем слезинку с моей щеки и добавил: — Это главное.

Я вспомнила, как раскаивалась, что поехала в колледж за Кеннеди. Вспомнила, как Лукас просил меня не жертвовать ради него своими карьерными планами.

— Но ведь ты мне говорил, что нужно заниматься любимым делом, быть тем, кем хочешь, и ни на кого не оглядываться? Разве к тебе самому это не относится?

Он поднес ладонь к моему лицу и, заглядывая мне в глаза, вздохнул:

— Во-первых, я получил прекрасное место и мне наверняка будет там интересно. — Лукас привлек меня к себе и поцеловал. Я легла к нему на грудь, скользнув рукой под футболку, и уже забыла, что он не договорил. Но вдруг он прошептал: — Во-вторых, у меня действительно есть планы, но я смогу осуществить их в любом городе.

Он встал и на руках отнес меня в спальню, не переставая целовать. Я соскользнула на пол, сдернула с себя топик и, прыгнув на середину кровати, стала смотреть, как он через голову снимает футболку. Я бы с радостью согласилась прокручивать это его движение снова и снова, как эпизод любимого фильма, если бы не знала, что будет потом.

Подобравшись ко мне с края кровати, Лукас медленно накрыл меня собой, ласково взял за руки и положил их на подушку — как в тот самый первый раз, когда он рисовал мой портрет. Потом он осторожно сжал мои скрещенные запястья. Он научил меня всем возможным приемам, с помощью которых я могла бы освободиться от его захвата. Но мне этого ни капельки не хотелось. Он был настроен на неторопливый лад: это всегда сводило меня с ума, и от блаженного нетерпения я кусала нижнюю губу.

Пока Лукас смотрел на меня, склонившись над моим лицом, я разглядывала его удивительные глаза (еще одна картина, которая никогда мне не наскучит).

— Зато не в любом городе я могу быть с тобой. — Он наклонился еще ниже и, трогая мою кожу кончиками пальцев, провел языком по моему рту. Я оторвала голову от подушки и взяла его губы в свои. Когда он отпустил мои руки, я обняла его за шею и почувствовала, как синхронно стучат наши сердца. — Я решил, что хочу быть с тобой, и это было для меня совсем не сложно, — выдохнул Лукас. Он процеловал на моей шее извилистую дорожку от уха к плечу и в последний раз отстранился, чтобы поглядеть мне в глаза. — Это просто, Жаклин. Невероятно просто.


[1]Составное прошедшее время. — Здесь и далее примеч. перев.

[2]По-французски.

[3]«F» — самая низкая оценка по шкале «A — F», принятой в большинстве учебных заведений США.

[4] Миз (англ. Ms.) — обращение, которое ставится перед фамилией женщины, чье семейное положение неизвестно или не подчеркивается; вошло в употребление в 1970-е годы по инициативе феминистского движения.

[5]Около 168 см (один фут равняется 30,48 см).

[6] «Дельта-дельта-дельта» — женское студенческое общество, основанное в 1888 г. в Бостонском университете.

[7] И-эс-пи-эн — кабельный спортивный телеканал.

[8]Я буду иметь, ты будешь иметь, он будет иметь, мы будем иметь… (исп.)

[9] Маршмеллоу — мягкие конфеты наподобие пастилы или зефира.

[10] Шекспир У. Ромео и Джульетта. Акт II, сц. II. Перев. Б. Пастернака.

[11]Около 112 км/ч (одна миля равняется 1609 м).

[12] «Пи-каппа-альфа» — студенческий союз, основанный в 1868 г. в Виргинском университете. Объединяет студентов и выпускников различных высших учебных заведений США и Канады.

[13] Четвертаки — игра, заключающаяся в подбрасывании двадцатипятицентовой монетки со стола в стакан. Выполнивший неудачный бросок выпивает штрафную порцию спиртного.

[14] Охранный ордер — судебное предписание, запрещающее лицу или группе лиц совершать действия, которые могут, по мнению суда, привести к нарушению прав другого лица. В случаях сексуальных домогательств и домашнего насилия выдается с целью оградить жертву от общения с предполагаемым агрессором до проведения слушаний по делу.

[15] Доктор философии — ученая степень, присваиваемая магистрам как гуманитарных, так и естественных наук. Считается приблизительным эквивалентом степени кандидата наук в Российской Федерации.

[16]Около 157 см.

[17] Брауни — традиционное американское шоколадное печенье.

[18]Один фунт равен 453,59 г.

[19]Соглашение о признании вины — разрешенная законодательством ряда стран письменная сделка, суть которой заключается в том, что обвиняемый признается в совершении преступления, а обвинитель обязуется переквалифицировать это преступление как менее тяжкое.

Гражданское право

Мой комментарий

Алексеев С.С., Гонгало Б.М., Мурзин Д.В. и др. Гражданское право: учебник (под общ. ред. чл.-корр. РАН С.С. Алексеева). - 3-е изд., перераб. и доп. - "Проспект", 2011 г.

Предисловие

В этой книге содержится начальный курс гражданского права.

При основательном изучении гражданского права в его полном объеме представляется полезным (в соответствии с методикой, принятой в том или ином вузе) сначала овладеть основными гражданско-правовыми понятиями, идеями и конструкциями, выраженными в нормах Гражданского кодекса Российской Федерации (далее - ГК РФ, Кодекс, Гражданский кодекс).

Знание этих категорий имеет самостоятельное значение при изучении основ гражданского права, в т.ч. в неюридических вузах, там, где изучение гражданского права связывается с науками иного, не юридического профиля (финансами, налогами, трудовыми отношениями и др.).

Главными задачами, которые преследовали авторы при подготовке настоящего учебного пособия, являются следующие две:

во-первых, в максимальной степени донести до читателя на основании достижений отечественной и мировой цивилистики все то, что раскрывает дух гражданского права, его основные ценности, основополагающие идеи, совершенство и силу его конструкций, т.е. все то, что определяет смысл этой отрасли права, гражданско-правовую суть его основных институтов и категорий;

во-вторых, максимально приблизить излагаемый в курсе учебный материал к тексту действующего ГК РФ с тем, чтобы освоение гражданского права обучающихся началось с твердого знания основного закона по гражданскому праву - Гражданского кодекса. В этой связи для лучшего усвоения учебного материала структура начального курса построена так, что его основные разделы соответствуют разделам Кодекса.

Для обеспечения ясности изложения освещаемых вопросов дискуссионно-критические положения и ссылки на литературные источники непосредственно в тексте не приводятся (лишь по наиболее важным идеям гражданского права в скобках упоминаются их авторы). Список рекомендуемой литературы по всему курсу приведен в конце книги.

Раздел I. Общие положения





Дата публикования: 2014-11-04; Прочитано: 324 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.01 с)...