Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

IV. Национальная специфика жестов



Чарли Чаплин сказал: «Дайте мне посмотреть, как вы двигаетесь и жестикулируете, и я сразу скажу вам, где вы родились». Неправильная интерпретация носителями одной культуры невербального сообщения, сделанного представителем другой культуры, может привести к нежелательным конфликтам и опасным последствиям.

Так, кинема «кольцо» (о' кей, ОК), которая вошла в русскую культуру совсем недавно, в англо-американской культуре означает «все в порядке, все хорошо». Между тем в Японии та же форма означает «деньги»; во Франции, в Сирии – «ноль» или «ничего»; в Иране имеет значение «отличный», «высокого качества»; в Греции – «отмахнуться»; на Мальте, в Колумбии таким способом метафорически изображают мужчину-гомосексуалиста; для бразильца данный жест является оскорблением; в Тунисе – выражает угрозу.

Кинема «поднятый вверх большой палец» в России означает «все в порядке, здорово»; в Греции – «заткнись»; в Америке, Великобритании, в Австралии и других странах он используется при «голосовании» на дороге, а когда большой палец выбрасывается резко вверх, это движение становится оскорбительным жестом; в Бангладеш – означает желание поразвлечься с женщиной.

Кинема «рога» в России является игровым жестом; в Италии обозначает, что человека, к которому жест обращен, сглазили, что адресат жеста находится под воздействием дурного глаза; во Франции внешне аналогичная форма обозначает, что адресат рогоносец; в Америке и Израиле данный жест считается очень неприличным, особенно применительно к лицу противоположного пола, тогда как в Колумбии жест «рога» передает, во-первых, «желание жестикулирующего предохранить адресата от возможной неудачи или зла» и, во-вторых, выражает «пожелание успеха», то есть своего рода слова «Ни пуха ни пера».

Кинема «перевернуть стакан» в русской культуре означает, что говорящий либо не пьет спиртное («завязал»), либо не хочет дальше пить спиртное сегодня. В Англии переворачивание стакана в публичном месте служит сигналом приглашения к драке.

Кинема «провести ребром ладони по горлу» в России имеет значение «адресат мне смертельно надоел: я сыт по горло» и обязательно сопровождается словами во, во где, во как. В Японии же подобная форма имеет два значения: «мне за это отрежут или отрезали голову» и метафорическое – «я уволен».

Кинема «V» в большинстве стран Европы означает «победа». Однако в Великобритании и Австралии жест «V» имеет значение «победа» только в том случае, если рука перевернута тыльной стороной к говорящему. Если при этом жесте рука перевернута ладонью к говорящему, то жест приобретает грубое значение «заткнись».

Даже такие, казалось бы, универсальные движения, как кивок в знак согласия и покачивание головой в знак отрицания, могут иметь прямо противоположное значение в разных странах (например, в Болгарии и Бразилии). Иранцы выражают «нет», резко отдергивая голову назад, «да» – наклоном головы вперед. Чтобы сказать «нет» в Турции и в Греции существуют региональные различия в значении кивания и покачивания головой из стороны в сторону как согласия или несогласия. Чтобы выразить абсолютное отрицание, арабы кусают ноготь на большом пальце правой руки и затем быстро выбрасывают руку вперед.

Эти примеры говорят о том, к каким коммуникативным ошибкам могут привести неправильные толкования жестов. Поэтому, прежде чем делать какие-либо выводы о значении жестов и языка тела, необходимо учесть национальную принадлежность собеседника.

ПОВТОРЯЕМ ОРФОГРАФИЮ!





Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 1622 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...