Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Стереотипы. В отражении чувств встречается распространенная ошибка, когда консультант использует стереотипную вводную фразу, скажем: «Вы чувствуете...». Такой отклик, если его не варьировать, вызывает у клиента неприязненное чувство и побуждает чрезвычайно критически отнестись ко всему процессу. Лучше употреблять слова, выражающие чувства, например: «Вы были рассержены (огорчены, сбиты с толку и так далее) из-за того, что произошло»; «Вы думаете...»; «Вы уверены...»; «Вам кажется...»; «Как я понял, вы почувствовали, что...»; «Другими словами...»; «...не так ли?»; «Я прихожу к
выводу, что...».
Можно использовать интонационную модуляцию — логическое ударение на разных словах для выразительности; например:
Кл.: Мне было действительно горько, что я ударил ее.
Коне: Действительно горько (примечание: это исключение из общего правила не повторять в отображении содержание высказывания).
Своевременность. Еще одна ошибка, которую допускают начинающие консультанты, состоит в том, что они, прежде чем начать отображение, ждут, когда клиент кончит высказываться. Когда в речах клиента содержания много, а чувств мало, эта ошибка не так серьезна. Однако по мере продвижения консультаций может разом нахлынуть великое множество чувств. В такой ситуации нередко бывает необходимо прервать клиента, чтобы сосредоточиться на важнейших чувствах, которые иначе могли бы быть упущены из виду.
Выбор чувств. Когда этот метод отражения чувств был предложен Роджерсом, он стал ассоциироваться со своим авторским определением: «недирективный». Поверхностный анализ метода предполагает, что консультант, поскольку лишь воспроизводит чувства, уже выраженные клиентом, не проявляет «директивное-ти». Углубленный анализ этого метода выявляет, однако, что любое отражение требует, чтобы консультант выбирал из вербализаций клиента те элементы, которые считает в наибольшей степени относящимися к чувствам и наиболее нуждающимися в прояснении. Это значит, что консультант, применяя данную технику, в каком-то смысле становится крайне «директивным», так как каждый раз, когда он отражает чувства, он должен сделать выбор из всего многообразия материала, предоставляемого ему клиентом. Это существенный довод в противовес хаотичному применению данного метода плохо подготовленными людьми. В этом смысле может быть причинено много вреда из-за неточного отражения чувств или отражения точного, но не сопровождающегося правильной проработкой чувств.
Портер [237] внес значительный вклад в применение метода отражения, указав, что консультант должен научиться избегать «четырех распространенных ошибок отражения». Ниже приводится пересказ его соображений с примерами.
Содержание. «Отражение содержания» — это ошибка при консультировании, сводящаяся к повторению клиенту его высказывания практически в той же самой формулировке, что и выбранная клиентом. Поступая так, консультант отнюдь не выражает понимание, а лишь механически повторяет то, что уже было сказано. Более того, такой его отклик обычно встречает со стороны клиента отторжение, а не одобрение.
Студент: Ну, я всегда собирался податься в медицину, потому что мой отец все время твердил нам, сыновьям, кем мы должны стать.
Коне: Вы всегда собирались податься в медицину, потому что ваш отец все время твердил вам и вашим братьям, кем вы должны стать.
Применяющему подобный метод консультанту очень повезет, если первый же сеанс продлится больше пяти минут. Консультант, характеризующийся некоторым знакомством с методами бесконтрольных установок, мог бы в этом случае откликнуться следующим образом:
Коне: И вы молча соглашались с ним, потому что никогда не думали возразить ему?
Это попытка консультанта проникнуть под поверхность и прикоснуться к скрытым чувствам, которые неявно выражены студентом. Консультант опускает слова, сосредотачиваясь на чувствах.
Глубина. Консультант, в отклике которого глубина чувств не соответствует тому, что выражено клиентом, тоже еще не научился отображать чувства правильно. Некоторые консультанты постоянно грешат неглубоким уровнем в своих отражениях. Другие же постоянно слишком глубоки. Вот пример:
Кл.: Я хотел бы стать инженером, но я просто не могу заставить себя на четыре долгих года расстаться с ней... Я просто не могу это сделать...
Коне: Вам хочется стать инженером, но вам также хочется жениться.
Очевидно, здесь отображение слишком поверхностно. Более точным отображением могло бы быть такое:
Коне: Это слишком долгая разлука с ней.
Или же консультант может сказать следующее:
Коне: Вы просто жить не сможете без нее эти четыре года.
Такое отображение, вероятно, «слишком глубоко» и может вызвать отрицание со стороны клиента или желание сменить тему разговора.
Смысл. Важно также, чтобы консультант не расширял и не сужал смысл сказанного клиентом. Примеры таких откликов следующие:
Кл.: Я вообще не представляю себя бухгалтером, весь день сидящим за
столом.
Коне: Вы никогда недумали, что вам понравится изо дня вденьеводить баланс, составлять бюджеты и рассчитывать сметы.
Очевидно, что клиент не говорил всего того, о чем говорит консультант. Консультант привнес в его высказывание много нового. Консультант также может сузить смысл при отображении такого рода:
Коне: Вам просто не нравится работа в помещении.
Быть точным в отображении истинного смысла на первый взгляд кажется легко, однако консультант слишком часто отвечает в собственной системе отсчета, а не в системе отсчета клиента.
Язык. Как показывает опыт многих квалифицированных консультантов, всегда нужно пользоваться языком, в наибольшей степени подходящим к ситуации. Вот пример неуместного словоупотребления:
Кл.: Я, похоже, слишком смущаюсь с девушками. Я просто не умею держаться приветливо.
Коне: Данный комплекс неполноценности, вероятно, подвергается интенсивной активации в подобных гетеросексуальных взаимоотношениях.
Ошибка, допущенная консультантом в этом отображении, состоит, главным образом, в чрезмерной интерпретации, вакадемиче-ском педантизме, а также в отсутствии сочувствия, сопереживания.
Следует подчеркнуть, что, хотя отражения должны быть точными, даже не слишком точное замечание способно продвинуть беседу по намеченному пути, если клиент почувствует, что консультант старается его понять. Например, консультант может сказать: «Так вы обиделись на своего отца, когда он так поступил?». Клиент ответит: «О, нет, я даже восхищаюсь им, что он так сделал». Замечание консультанта, хотя и неточное на взгляд клиента, все же может оказаться достаточно эффективным, так как клиент ощущает потребность пояснить свои чувства и поправить консультанта. Конечным результатом, как правило, будет прогресс консультаций.
Типы отражения
Немедленное отражение. Эта разновидность сводится к воспро-изведению чувства сразу после того, как оно выражено клиентом.
Обобщающее отражение. Диаграмма для обобщающего метода приведена на рис. 18. Обобщающее отображение — это метод соединения водном высказывании нескольких ранее выраженных чувств. Пример здесь можно взять такой: «Судя по вашему описанию взаимоотношений в вашей семье, учебы в школе, а теперь еще и вашей новой работы, вы, кажется, страдаете из-за ощущения полного личного краха во всех этих областях».
Заключительное отражение. Этот метод состоит в подведении итогов консультации. В заключительное отображение можнотак-же включить определенные материалы содержательного плана, в которых резюмируются темы данного сеанса.
Дата публикования: 2015-11-01; Прочитано: 531 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!