Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Транспозиция имени отношения/состояния из глагольного сказуемого в другие формы



1. Предикатив в биноминативнои модели

1)Типа Sим Сор Nим/т без релятора или экспликатора: Оля - наша гордость;

- Nим/т - только дериваты интерес, увлечение и гордость.

- Предикат-партнеры — имя каузирующего фактора и имя отношения.

- Возможен прямой порядок слов П-ск, соотносимый с тогшкализованным Д

в исходной МПр Д-П: Ск: Победитель становился гордостью сограждан (Нейхардт) → Победителем сограждане гордились; Да и вообще в этот период

вопросы веры не были главным или наиболее существенным интересом его внутренней жизни (Панова, Бахтин) → В этот период вопросами веры он внутренне особенно не интересовался; На всю жизнь театр стал моим самым сильным увлечением → На всю жизнь я увлекся театром.

- Возможен обратный порядок слов Ск-п, соотносимый с топикализованным

глаголом в исходной МПр Ск-п-д: Но гордость ионийских мастеров был Артемисионсвятилище богини Артемиды (Нейхардт) - гордостью мастеров

был... < Но особенно гордились ионийские мастера Артемисионом;

Главным интересом его внутренней жизни были вопросы веры К Особенно интересовался он вопросами веры. Особенным его увлечением в те годы были экспрессионисты → Особенно увлекался он в те годы

экспрессионистами

2 ) С экспликатором типа Саша - предмет нашей гордости (предикативный

модуль — N им/т + Np);

- N им/т — слова типа предмет, объект;

- Np — дериваты гордость, интерес, восхищение, увлечение, умиление,

восторг (восторги), упоение: Предметом гордости ионийских мастеров был Артемисион; Объектом главного интереса его внутренней жизни были вопросы веры; Предметом его увлечения тогда стали импрессионисты; Внуки были объектом его постоянного умиления; Предметом его восторгов

были картины Марка Шагала.

Прямой порядок слов соответствует топику — имени объекта в ИМ: Но богатство в те годы было предметом гордости (Панова, Бахтин) → Но / богатством в те годы люди гордились; обратный — при топике - глаголе: Предметом ее постоянного \умиления был десяток кошек, населявших ее квартиру →Постоянно /умилялась она десятком кошек...; Предметом /гордости в те годы было \богатство →/ Гордились люди в те годы \ богатством.

3) С релятором — словом причина и источник: Причина его возмущения

беспорядок на рабочем столе.

- в Nр имена состояния: восторг, возмущение, восхищение, огорчение;

- релятор причина сочетается со словами возмущение, огорчение; релятор

источник — со всеми четырьмя: Причиной его огорчения была болезнь матери;

Оркестр моего дяди был для меня источником самых живых восторгов (Глинка). Трудный характер сына был для нее источником постоянных огорчений Как и в МПр типа Огорчение у него из-за болезни матери, смысл трансформа — в вербализации причинных отношений между именем состояния и именем каузирующего фактора. Но в позиции П — каузатив.

2. Ск, выраженное именной синтаксемой в+ Nпр со значением 'состояние'

(ср. § 3: в гневе— state/temp) в МПр типа Мы были в восхищении от картины.

ФЗ Sнм, Cop в+Nnp, от+Np; — где: Sнм — имя S, от+Np — каузатив;

ТЗ МПр " S и его актуальное состояние"

- в+Nпp со значением 'состояние' — в восхищении, в восторге, в умилении,

в упоении, в огорчении, в возмущении (ср. неотмеченность моделей: *Я - в наслаждении; *Она - в очаровании; *Мы - в удовлетворении — см. выше § 119). Таким образом, исходные МПр с другими глаголами находятся

по отношению к данному трансформу в УДД.

- Обычен прямой порядок слов; возможна перестановка иг B+Nпр / ot+Np

от+Np /в+Nпр: Я - в восхищении, - заорап прямо в лицо поднимавшемуся по лестнице господину Жаку кот (Булгаков) < Я восхищаюсь/ восхищен; Анна с Воскобойниковым была-таки s восторге от фасада с круглыми лепными балкончиками... (Бедный) < Анна восторгалась; Егор Павлович в возмущении

от того, что Вы сказали ему вчера,...< Егор Павлович возмущается/ возмущен; Мы от всего увиденного были в умилении < Мы всем увиденным умилялись; Он в упоении от сознания собственной безнаказанности. < упивается

сознанием. - Возможно вынесение от+Np в Т.От всего / увиденного здесь //мы были \в умилении; ср. топикализованное Д в исходной МПр: Всем /увиденным здесь мы \ умилились.

В этой МПр наряду с актуальным состоянием S одновременно проясняется причинная связь между отношением и каузирующим фактором: восторгаться фасадом (отношение-2 и его объект); быть в восторге от фасада (состояние и его причина).Таким образом, ситуация, где исходное предложение называет

отношение (восторгаться, восхищаться) к объекту, интерпретируется автором как состояние S, каузированное названным фактором.

3. Ск. выраженное кратким прилагательным. Образовать этот трансформ могут только те им, в которых глаголы имеют дериваты—прилагательные

(список № 4). С краткими прилагательными образуются две МПр:





Дата публикования: 2015-07-22; Прочитано: 246 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...