Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Osoba | Číslo jednotné | Číslo množné |
1. | budu kupovat | budeme kupovat |
2. | budeš kupovat | budete kupovat |
3. | bude kupovat | budou kupovat |
От глаголов совершенного вида образуется простое будущее время, совпадающее с формами настоящего времени. Простое будущее время от глаголов совершенного вида
Osoba | Číslo jednotné | ||||
1. | umyji se | zamiluji si | koupím si | udělám | napíšu (-i) |
2. | umyješ se | zamiluješ si | koupíš si | uděláš | napíšeš |
3. | umyje se | zamiluje si | koupí si | udělá | napíše |
Číslo množné | |||||
1. | umyjeme se | zamilujeme si | koupíme si | uděláme | napíšeme |
2. | umyjete se | zamilujete si | koupíte si | uděláte | napíšete |
3. | umyjí se | zamiluji si | koupí si | udělají | napíšou/-í |
Приставочные и простые глаголы совершенного вида в формах будущего времени имеют такое же спряжение, как и глаголы несовершенного вида в формах настоящего времени (см. ур. 1, 3, 4).
Глаголы совершенного вида образуются главным образом при помощи различных приставок:
psát — píšu: napsat — napíšu, přepsat — přepíšu, zapsat si — zapíšu si
jít — jdu: přijít — přijdu, odejít — odejdu, zajít — zajdu, vyjít —vyjdu
jet — jedu: přijet — přijedu, odjet — odjedu, zajet — zajedu, přejet —přejedu
mýt — myji: umýt se — umyji se
číst — čtu: přečíst — přečtu
Возвратные глаголы (Zvratná slovesa)
Возвратные глаголы в чешском языке употребляются с двумя возвратными компонентами se и si. Компонент se по значению в общем соответствует возвратной частице -ся в русском языке. Глаголы с частицей se могут иметь значение собственно-возвратное (ráno se myji), взаимно-возвратное (sejít se встретиться: Kdy se sejdeme?), общевозвратное (bát se бояться, smát se смеяться) и другие.
Следует помнить, что возвратные глаголы с частицей se в чешском языке не всегда соответствуют возвратным глаголам в русском языке и наоборот.
1. В чешском языке возвратный глагол, в русском — невозвратный:
dívat se смотреть: Pořád se na vás dívám. Я все время на вас смотрю.
ptát se спрашивать: Na со se ptáte? О чем вы спрашиваете?
procházet se гулять: Rád se procházím městem. Я люблю гулять по городу.
uzdravit se выздороветь: Brzy se uzdravím. Я быстро выздоровлю.
2. В чешском — невозвратный глагол, в русском — возвратный:
zůstat остаться: Dnes zůstanu doma. Сегодня я останусь дома.
bojovat бороться: Bojujeme za mír. Мы боремся за мир.
doufat надеяться: Doufám, že přijdeš včas. Надеюсь, что ты придешь вовремя.
trvat продолжаться: Jak dlouho to bude trvat? Как долго это будет продолжаться?
Чешским возвратным глаголам začínat (сов. вид začít) и končit (сов. вид skončit) в русском языке соответствуют два глагола — возвратный и невозвратный:
začínat начинать, начинаться
začít начать, начаться
končit кончать, кончаться
skončit кончить, кончиться
Přednášky začínají (začnou) v 8 hodin. Лекции начинаются (начнутся) в 8 часов.
Už začínápracovat. Он уже начинает работать.
Brzy začne pracovat. Он скоро начнет работать.
Vyučování končí (skončí) о půl druhé. Занятия кончаются (закончатся) в половине второго.
Tím končím (skončím). На этом я кончаю (кончу).
Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 454 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!