Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 8. Орфоэпия русского языка



Звучащая русская речь представляет собой очень сложный процесс, на который влияют многие факторы как внешнего, так и внутриязыкового порядка. Известный швейцарский лингвист Ф. де Соссюр разделил лингвистику на внутреннюю и внешнюю, следовательно, факторы влияния на язык могут иметь непосредственное отношение к языку, а могут быть внешними (это социальное расслоение, исторические события, революции, завоевания страны, языковая мода и т.д). Факторы внутреннего влияния определятся фонетическими законами, которые проявляются в фонетической системе русского языка нашего времени. К таким законам относятся законы звуковой комбинаторики, в соответствии с которыми происходит озвончение или оглушение шумных согласных. Сюда же следует отнести комбинаторный закон обязательного происзнесения мягких согласных перед гласными переднего ряда И и Э (твердые в этой позиции невозможны, кроме некоторых заимствованных слов: мэр, пэр, сэр), а также аббревиатур: ЛЭП, ГЭС и под.. К живым законам русской фонетики относится закон обязательного оглушения звонких шумных согласных в конце слова перед паузой, который служит параллельно делимитативным сигналом конца слова. К фонетическим законам следует отнести и редукцию гласных, которая происходит в безударных слогах. Из сказанного следует, что произносительные нормы в значительной степени обусловлены устройством и функционированием фонетико-фонологической системы русского языка, котрая диктует однозначно правила произношения. Нарушение таких правил ведет к нарушению взаимопонимания и приводит язык к состоянию функционального коллапса, который рано или поздно наступает, затем преодолевается путем изменения системы языка, которая трансформируется в новую систему. Так в целом язык и изменяется, но перед этим происходит медленное расшатывание фонетической системы, которое всегда начинается в сфере орфоэпии, т.е. произносительной нормы. Фонетическая система не может определить все до самого последнего предела и допускает несколько вариантов произношения одних и тех же звуков или звуковых комплексов. Например, в области гласных в русском языке является законом неразличение безударных в первой предударной позиции, но допустимы варианты такого неразличения. Так, можно произносит вада, а можно и выда. Соответственно в первом предударном слоге аосле мягких не различаются и и э, поэтому можно произносить чэсы и чисы. В области согласных можно произнести что (по-питерски) и што (по-московски).

Сказанное приводит к выводу, что необходимы своды орфоэпических правил, обеспечивающие единообразное произношение, что для функционирования литературного языка в сфере массовой коммуникации, а также в других сферах применения литературного языка является важной задачей, которую призвана решать такая отрасль фонетической науки, как орфоэпия.

7.1. ОРФОЭПИЯ (orqo –– правильный, oipo –речь). Орфоэпия как термин обладает такими значениями 1) правила произношения звуков в отдельных позициях (парадигматика); правила произношения комбинаторных сочетаний звуков (синтагматика); а также правила произннесения звуков в грамматических формах, в группах особых слов или отдельных словах; 2) раздел науки, изучающий правила нормативного произношения сегментных и суперсегментных фонетических единиц в русском языке (т.е. в орфоэпию включаются не только правила произнесения звуков, но и правила постановки ударения в словах).

Следует подчеркнуть, что орфоэпия касается типовых, социально обусловленных законов и правил произнесения фонетических единиц, поэтому индивидуальные дефекты дикции и индивидуальная интонация, дефекты речи в целом не будут отностися к проблемам, которые касаются орфоэпии.

Авторы нового «Орфоэпического словаря русского языка» (2012) считают, что вспомогательным рвзделом орфоэпии являются правила чтения, т.е. «произносительные указания к чтению букв и их сочетаний, когда письмо и язык не соответствуют друг другу, напрмиер, чтение щ в слове помощник как ш» и т.д. (Орфоэпический словарь 2012, с. 938).

Центральным понятием орфоэпии является понятие орфоэпической нормы. Норма орфоэпии –– это исторически сложившееся употребление одной произносительной формы в русской литературной звучащей речи, которая выработана из внутренних законной фонетического устройства языка, а также мотивирована внешними социальными факторами.

Авторы «Орфлэпического словаря (2012) считают, что орфоэпическая норма может быть младшей, возникшей недавно, и старшей, традиционной. Свойственной старшему поколению говорящих: «Новое произношение постепенно вытесняет старое, но на определенном этапе развития литературного языка обе нормы сосуществуют; например, для некоторых сочетаний согласных традиционно произношение мягкого согласного перед мягким: [з’в’]ерь, е[с’л’]и; по новой норме первый согласный твердый: [зв’]ерь, е[сл’]и» (Орфоэпический словарь 2012, с. 938).
Норма в языке в целом преставляет сбой совокупность языковых средств и правил их употребления, принятых в данном обществе в данную эпоху. Норма в определенном смысле противопоставлена системе, поэтому не все из того, что возможно в языковой системе, присутствует в языковой норме. Так, например, из фонетической системы русского языка следует возможность произнесения мягких к’, г’, х’ перед гласными о, у, а, однако исконно русских слов такого рода почти нет (есть только иноязычные слова, в которых такое произнесение возможно: гюйс, кяхта, - и только одно русское слов – ткёт, что является, скорее, исключением).

Норма может пониматься в широком и в узком смысле. Так, в широком смысле слова орфоэпическая норма –– это и фонетико-фонологическая система, взятая в совокупности с вариантностью произнесения звуков в пределах этой системы. В узком смысле орфоэпическая норма понимается как система правил в пределах существования вариантности произнесения фонетических единиц. Так, согласно широкому пониманию нормы орфоэпии оглушение согласных в конце слова относится как к законам фонетики, так и к норме орфоэпии. Согласно узкому пониманию орфоэпической нормы это являение оглушения согласных в конце слова перед паузой относится к закономерностям русской фонетики, поскольку здесь нет орфоэпического варьирования, т.е. выбора вариантов произнесения (нельзя в одном случае произнести слово с оглушением, в другом – без него).
Нормированность литературного языка требует введения и соблюдения всего комплекса норм – лексических (норм употребления слов), грамматических (норм правильного употребления грамматических конструкций), норм орфоэпических (правильного произнесения фонетических единиц в речевом употреблении).
Орфоэпические нормы допускают в реальной практике речи выбор одного из произносительных вариантов в том случае, если система фонетического уровня русского языка допускает несколько возможностей реализации. Такая ситуация нередко возникает в словах иноязычного происхождения, в которых согласный перед звуком [э] может произноситься твердо или мягко: [дэ]када, [тэ]мп), но: [д'е]кларация, [т'е]мперамент, му[з'е]й). В таком случае фонетическое устройство русского языка не влияет на орфоэпическую норму, она подвержена воздействию традиции или случая (даже особой орфоэпической моды). Подобным образом в области согласных фонетическая система русского языка допускает как сочетание [шн], так и сочетание [ч'н], ср. було[ч'н]ая и було[шн]ая, но орфоэпическая норма, основанная на старомосковском произношении и признанная как основная орфоэпическая норма, выбирает вариант коне[шн]о, а не коне[ч'н] о и именно этот вариант отражает в специальном орфоэпическом словаре русской произносительной нормы.

Тем не менее, орфоэпическая норма может иметь территориальные разновидности, поэтому произнесение слов булочная, конечно считается характерным для петербургской офроэпической нормы литературного языка.

Авторы «Орфоэпического словаря (2012) подчеркивают, что орфоэпические варианты могут принадлежать разным стилям литературной речи, например, в высоком стиле произношения проявляется «оканье» культурогенных слов, когда слова поэт, ноктюрн произносятся со звуком о в первом предударном слоге. В среднем стиле орфоэпической нормы эти сова произносятся с гласным а: паэт, нактюрн и под. Далее в упомянутом словаре подчеркивается, что особые орфоэпические нормы могут наблюдаться в беглой речи - при более быстром темпе,- в таком случае возможно произношение слов типа павильон, псьянс, синьор без йота и т.д. (Орфоэпический словарь, с. 938-939). К этому разделу, очевидно, следует отнести и произнесение так называемых компрессивов, т.е. слов сжатых, с выпадением отдельных звуков или даже слогов, наример, слово вообще произносится как вопще, тысяча как тыща, проволока как проволка, некоторые как нектрые и т.д.

Важным достижением современной фонетики является введение понятия орфоэпемы: «Варьирующиеся в одной и той же фонетической позиции звуки или фонемы и варьирующиеся в одной и той же словоформе или в первой основе сложного слова место ударения образует орфоэпему» (Орфоэпический словарь 2012, с. 939). Так, орфоэпему образуют варианты произнесения ржаной или ржыной, бАржа и баржА и т.д. Важно подчеркнуть, что орфоэпемы присутствуют не во всех словах, например, их нет и не может быть в словах типа народ, сидеть, куда и т.д., поскольку в таких словах неи и не может быть вариантов произношения.



Человек, осваювающий литературный язык не с раннего детства, а уже в школе или армии, на производстве, может в речи проявлять произносительные черты, характерные родному говору, на котором он начал говорить в детстве. Например, родившиеся и выросшие в южных областях России устойчиво сохраняют в своей речи произношение фрикативного звука [г] (так говорил, например, М.С. Горбачев), северные жители Росси и жители средней полосы довольно устойчиво окают: произносят вода, корова, не вада, карова, как в литературной акающей норме (А.М. Горький отличался таким произношением). Такие произносительные особенности являются нарушением орфоэпических норм литературного языка. На литературное произношение может влиять и орфография (канцелярский язык чиновников старого Петербурга породил вариант нормы, когда говорится, как пишется: что, конечно, скворечник и т.д.).
Исторически сложилось так, что в основе современного русского литературного языка и литературного произношения лежит московское наречие, потому что Москва стала объединителем русских земель, духовным центром России. Однако несколько столетий столицей Росси был Санкт-Петербург, и это наложило отпечаток на орфоэпическую норму, в настоящее время можно считать, что существует и петербургский вариант орфоэпической нормы современного русского литературного языка.

Важным вопросом является вопрос о хранителе орфоэпической нормы. Традиционно считается, что московская орфоэпическая норма культивировалась и поддерживалась в Малом театре г. Москвы, именно актеры Малого театра были и в некоторой степени остаются законодателями и хранителями орфоэпической нормы, хотя в последнее время к этому подключилось телевидение и радио (в самое последнее время традиции на телевидении и радио России почти совсем не поддерживаются).

7.2. ОРФОЭПИЧЕСКИЕ СЛОВАРИ. Единственно надежными хранителями орфоэпической нормы являются орфоэпические словари, в которых отражаются орфоэпические и акцентологические нормы определенного периода функционирования русского литературного языка.
Первым русским словарем орфоэпического типа можно считать «Русское литературное ударение и произношение. Опыт словаря-справочника» под ред. Р.И.Аванесова и С.И.Ожегова (1955) - 50 тыс. слов, который был создан для практического применения и впервые обоснованно декларировал нормы литературного произношения не по традиции или авторитету, а по научно разработанной системе. В этом словаре орфоэпия понимается «совокупность норм устной речи, обеспечивающих единство ее звукового оформления». Словарь (1955) содержит нормативное ударение (основное и побочное) и нормативное произношение основных звуков и сочетаний, которые отображены в упрощенной орфоэпической транскрипции. Минусом этого словаря является нормирование произношения грамматические формы слов, котрые представлены выборочно, при этом преследовалась цель отражения подвижности ударения. В словаре-справочнике «Русское литературное произношение и ударение». Этот словарь переиздавался неоднократно, перерабатывался авторами, и в издании 1959 года было увеличено количество грамматических форм, которые описывались с точки зрения нормированного произнесения.

С.Н. Борунова, В.Л. Воронцова и Н.А. Еськова в 1983 году выпустили в свет «Орфоэпический словарь русского языка. Произношение, ударение, грамматические формы» (65 тыс. единиц), в котором Р.И.Аванесов был уже не автором, а редактором. В этом словаре имеются сведения о месте ударения в каждой форме слова, представленного в рамках парадигмы. Важным научным достижением описываемого словаря явилось признание вариантности орфоэпической нормы как закономерного явления современного русского литературного языка, была разработана шкала нормативности для морфологических, акцентных и произносительных вариантов разных сфер речи (поэтической, профессиональной). В словаре были использованы запретительные пометы для ненормативных вариантов, т.е. словарь стал учить не только тому, как нужно говорить, но стал и предупреждать, как не нужно говорить. В этом словаре были введены оценки вариантов как равноправных, как менее желательных. В целом указанный словарь значительно продвинул вперед орфоэпию в научном и технологическом плане описания норм произнощения.
Н.А. Еськова в 1994 году выпустила в свет «Краткий словарь трудностей русского языка. Грамматические формы. Ударение», который в определенной степени опирался на достижения предшествующего словаря.
В самое последнее время вышел в свет «Большой орфоэпический словарь русского языка» М.Л. Каленчук, Л.Л. Касаткина и Р.Ф. Касаткиной, содержащий более 80 тысяч слов и подготовленный авторским коллективом Института русского языка им. В.В. Виноградова.Это самый большой и современный, достоверный в научном отношении орфоэпический словарь русского языка, учитывающий изменения, произошедшие в нем уже и в начале 21 века. Научным редактором словаря является профессор Л.Л. Касаткин.
Указанные орфоэпические словари рассчитаны на специалистов-филологов, преподавателей русского языка, лекторов, дикторов радио и телевидения и др. Для остальных читателей словари могут служить надежным нормативным справочным пособием, помогающим повысить културу русской речи.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 2464 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...