![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Приводной электродвигатель................................................ трехфазный асинхронный
(220 В; 50 Гц; 0,64 кВт)
Передаточное число редуктора.................................................................................... 4,25
Частота вращения головки ключа, об/мин.................................................................... 560
Число ударов за 1 мин................................................................................................. 1320
Время отвертывания или завертывания гаек, с, не более.................................................. 4
Крутящий момент на гайке, Нм, при отвертывании или завертывании болта:
стыкового................................................................................................................ 600
клеммного............................................................................................................... 200
закладного............................................................................................................... 150
Максимальный диаметр сверла при сверлении шпал, мм............................................... 16
Габаритные размеры в транспортном положении, м, не более................ 0,81x0,65x0,82
Масса, кг........................................................................................................................... 27
Ключ (рис. 6.19) состоит из тележки, подвески, рукояток и мотор- редуктора.
Тележка, предназначенная для перевозки ключа по рельсу, включает в себя раму 2, вращающиеся на шарикоподшипниках ролики 7 и две опоры на шпалу 21. Опоры присоединены к раме 2 шарнирно, что Позволяет переводить их из рабочего в транспортное положение. В нуж-
![]() |
ном положении их закрепляют с помощью подкоса 35, один конец которого шарнирно соединен со стойкой 36 опоры, а другой может перемещаться по пазу направляющей 34, жестко соединенной с рамой тележки. Подкос 35 относительно направляющей 34 фиксируется винтовым зажимом 33.
Подвеска выполнена в виде шарнирного параллелограмма, образованного колонкой 8, надетой на вертикальную стойку тележки, рамкой 26 и соединяющими стойку с рамкой верхней поперечиной 20 и нижней поперечиной, состоящей из планки 4 и рычага 7, соединенных осью 5 и фиксатором 6. К рамке 26 прикреплены штифты 16, препятствующие ее перемещению вверх при транспортном положении ключа. К колонке 8 шарнирно прикреплен прижим 11, предназначенный для предотвращения выпадения головки стыкового болта из гнезда накладки. Привод прижима 11 осуществляется от верхней поперечины 20, с которой прижим соединен посредством рычага 9, тяги 14 и вилки 15.
![]() |
Вилка 15 установлена на цапфу 19 поперечины 20 и фиксируется относительно последней фиксатором 18. Прижим 11 посредством ры-
29282126
25^2422
Рис. 6.20. Шурупогайковерт ШВ2М: а — общий вид; б — мотор-редуктор; 1 — рукоятка; 2 — переключатель; 3 — рычаг переключателя; 4 — электродвигатель; 5 — кабельная вилка; 6 — предохранительный захват; 7 — наконечник для шурупов; 8 — корпус редуктора; 9 — тележка; 10 — винт зажима оси; 11 — фиксатор; 12 — пружина; 13 — тяга; 14 — колонка; 15 — ролик тележки; 16 — планетарная передача; 17 — регулировочный винт; 18— ограничитель; 19— предохранительная муфта; 20, 23, 26, 27, 30, 32 — зубчатые колеса; 21 — шпиндель; 22, 25, 29 — крышки; 24 — промежуточный вал; 28 — входной вал; 31 — кулачковая муфта
валу 24 и колесо 20 на выходном валу-шпинделе 21 с регулируемой шариковой муфтой сцепления 19. Переключают передачи вручную рычагом 3. Муфта 19 позволяет регулировать крутящий момент на требуемую величину в зависимости от выполняемой операции.
Для регулирования крутящего момента предусмотрен специальный винт 77 с венцом, контргайкой и ограничителем 18. При ввертывании винта крутящий момент увеличивается. Контргайка предназначена для фиксации заданного значения крутящего момента и исключает самопроизвольное вывертывание винта в процессе эксплуатации. Для определения положения винта на закрывающем колпаке предусмотрена соответствующая градуировка значений крутящего момента. Во время ввертывания или вывертывания винта колпак необходимо поставить на основание сбоку винта и отрегулировать муфту на необходимую величину (конечное положение регулировочного винта 77 и контргайки — когда они довернуты до упора в ограничитель 18). Снимать ограничитель запрещается из-за возможности поломки редуктора. Крутящий момент при отвертывании не регулируется. Для регулировки осевых люфтов вала-водила, промежу-
точного вала и шпинделя предусмотрены прокладки под крышками 22, 25 и 29. Люфты указанных валов регулируют изменением числа прокладок. Смазка редуктора обеспечивается плунжерным насосом.
Подвеска состоит из двух тяг 13, пружины 12 и колонки 14.
Тележка предназначена для перемещения шурупогайковерта по рельсам во время работы. Она состоит из трубчатой сварной рамы со шкворнем, поддерживающей оси с багажником, имеющей третий ролик с изоляционными втулками. Рама тележки имеет два откидных предохранительных захвата 6, позволяющих поворачивать шурупогайко- верт на 180° и обеспечивающих безопасность работы в случае проворачивания вокруг шурупа или гайки. На правой рукоятке 7 размещен переключатель 2, обеспечивающий включение и реверсирование электродвигателя. На раме тележки расположен фиксатор 11, позволяющий жестко соединить параллелограммную подвеску шурупогайковерта с рамой для обеспечения стабильного положения редуктора во время транспортировки по рельсам.
С источником электроэнергии шурупогайковерт соединяется четы- рехжильным кабелем с кабельной вилкой. Электродвигатель включается и выключается поворотом правой ручки.
При подготовке шурупогайковерта к работе необходимо проверить: соответствие съемного наконечника виду предстоящей работы; надежность закрепления всех болтовых соединений; соответствие установленного ролика предохранительного захвата типу рельсов, на которых будет производиться работа. Для работы с рельсами типов Р75 и Р65 должен быть установлен меньший по диаметру ролик, для работы с рельсами типа Р50 и легче — больший; исправность редуктора проверяется проворачиванием вручную шпинделя на обоих передачах; оценивается надежность заземления. Работа машины без заземления не допускается. Определяется состояние кабеля и кабельной вилки. Кабель должен иметь исправную изоляцию, а кабельная вилка должна быть чистой и иметь плотные контакты при включении в сеть. Устанавливается напряжение сети. Машина пригодна для работы при линейном напряжении 220 В трехфазного переменного тока. Контролируется уровень масла в редукторе (проверяют масломером, который при этом не завертывают).
Если машина продолжительное время не эксплуатировалась, то для обеспечения надежной и четкой работы предохранительной муфты необходимо вывернуть винт 77и через отверстие залить 50—60 г жидкой смазки.
Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 3578 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!