![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
电影节(diànyĭngjié)
рис. 39
логотип Листопада (Минский международный кинофестиваль «Листопад») 明斯克(míngsīkè)国际电影节«落叶时节» (luòyèshíjié)рядом в баблике любой из символов РБ
логотип Каннского кинофестиваля (Международный Каннский кинофестиваль) 戛纳(jiánà)电影节 рядом в баблике Эйфелева башня
логотип Берлинского кинофестиваля (Берлинский международный кинофестиваль) 柏林(bólín)国际电影节рядом в баблике немецкий флаг
логотип Шанхайского кинофестиваля (Шанхайский международный кинофестиваль) 上海国际电影节рядом в баблике Шанхайская башня
логотип Московского кинофестиваля (Московский международный кинофестиваль) 莫斯科(mòsīkē)国际电影节 рядом в баблике Кремлевская башня-часы
логотип Венецианского кинофестиваля (Венецианский международный кинофестиваль) 威尼斯(wēinísī)电影节 рядом в баблике итальянский флаг
白俄罗斯,意大利,德国,俄罗斯,中国,法国
Образец: 这个电影节在______举行。它的名称是_____。
8. Ответьте на вопросы.
电影节是什么意思?
你知道哪些电影节?
国际电影节呢?
谁来参加电影节?
你觉得这样的活动有意思吗? 有好处吗?
(自来不同的国家的;来上演,介绍自己拍的电影;导演,明星,有名的演员,新演员,最佳电影,选择,评价,获奖,对……有好处)
9. Игра.
(стрелочка вниз) 开始 старт | 结束 финиш | 16 .你知道哪些中国演员? | 15. 一……就…… | 14. 你最喜欢的电影角色是什么样的? | 13. 只要……就…… |
1. 女明星常常化妆化很长时间。 | 12 .请谈一谈你最后一次看的电影 | ||||
2. 请谈一谈 你最喜欢的演员 | 11. 这部电影很好看。 | ||||
3. 他现在很有名了。 | 10. 了……就…… | ||||
4. 演这部电影后,他成了很有名。 | 5. 你最喜欢的演员长得怎么样? | 6. 要是……就…… | 7. 你知道哪些白俄罗斯演员? | 8. 我喜剧片很感兴趣。 | 9. 你知道哪部中国电影? |
10. Письмо звезде. Хотели бы написать своему кумиру? Представьте, что у Вас есть такая возможность. Что бы Вы ей, ему написали?
Словарь
a
àihàozhě 爱好者любитель (не профессионал)
àiqíngpiàn爱情片фильм о любви
àishàng爱上влюбиться
ānjìng de安静地спокойно
ānjìng安静спокойный
àn按нажать; надавить; придавить
àodìlì奥地利австрия
àosīkăjiăng 奥斯卡奖 (счетное слово 项xiàng) премия Оскар
b
bǎikēshū百科书энциклопедия
bālěiwŭ 芭蕾舞 балет
bālěiwŭtuán 芭蕾舞团 балетная труппа
bànfǎ办法способ, метод
bāng 帮помогать
bàng 棒 здорово, замечательно, замечательный
bàngwăn傍晚вечером
băochí 保持 поддерживать
bāokuò 包括 включать в себя
bàoshè 报社редакция [издательство] газеты
bēishāng 悲伤 горестный, печальный, печальный; горевать
bèisòng 背诵читать наизусть, декламировать
běn 本人 лично, сам
biàn 变изменять(ся), превращаться
biàn 遍 раз
bié 别другой
biékāngqiáo再别康桥 еще раз прощаться с любимым мостом
bĭrúshuō 比如说 например
bìyè毕业 заканчивать (учебное заведение)
bō diǎnbōlǜ 点播率 степень тиражируемости на радио и тв
bókè 博客 блог
bùfen 部分часть
búgòu 不够 недостаточно
búsuàn 不算 не считаться
bùtóng 不同 разный, неодинаковый
c
căifăng duìxiàng 采访对象 интервьюируемый
cǎihóng彩虹 радуга
cáinéng 才能 способности
cǎishíchǎng 采石场 карьер
cānjiā 参加 принимать участие
chángcháng 常常часто
chángjiàn 常见 часто встречаться
chǎng厂фабрика, завод, склад
chǎng场площадь; площадка, сцена; арена
chénggōng guānjiàn 成功关键 ключ к успеху
chénggōng成功 удача
chéngjì 成绩успехи; достижения
chéngrén piàn 成人片 кино для взрослых.
chéngwéi 成为стать; превратиться в
chēngwèi 称为 называться
chízǎo迟早 рано или поздно
chuàngzuò创作1)творить, созидать; творчество 2) произведение; творение
chūbăn 出版 издать
chūshēng 出生 родиться
chūxiàn出现появиться; возникнуть
cíqŭzuòjiā 词曲作家автор слов песни
císhàn 慈善 благотворительность
cóngcĭ 从此 с тех пор
cóngqián 从前 раньше, ранее
d
dăban 打扮 наряжаться, красиво одеваться
dàibiǎozuò 代表作наилучшее произведение (литературы или искусства)
dàilĭ (电影)代理 (diànyĭng) агент
dàjiăng 大奖 Гран-При
dāng 当 стать
dāngnián 当年 в том году
dāngtiān 当天 в тот день
dăoyăn 导演 режиссер
dàxué 大学 университет
dàxuébìyè 大学毕业 закончить университет
dé 德国германия
dédào 得到 получить (роль)
děng等 ждать
dì’èr tiān 第二天 на следующий день
diànshì jiémù zhŭchírén 电视节目主持人 телеведущий
diànshì 电视 телевидение
diànshìzhìzuòrén电视制作人теле продюсер
diànyĭng zhŏnglèi 电影类型 виды кино
diànyĭngjié 电影节 кинофестиваль
dàdiàоjiāoxiăngqŭ c大调交响曲 главная симфония
dìfāng 地方 место
dírén 敌人 враг
diū 丢 потерять
dì帝 早发白帝城 утром отправлюсь в город бай ды чхэн
dòngzuòpiàn 动作片 боевик
duì … găn xìngqù 对……感兴趣 испытывать интерес (к чему-либо)
duì … lái shuō 对……来说что касается….(о человеке)
duì … rèqíng 对……热情 быть радушным по отношению к кому-то
duì … shuō 对……说 сказать (кому-либо)
duì … yŏu hăochu/yŏu huàichu 对……有好处/有坏处 быть полезным/вредным для чего-либо(кого-либо)
duì yìnxiàng hĕn shēn 对……的印象很深 оказывать сильное впечатление (на кого-либо)
duì 对 предлог для
duō chǎn 多产 много снимаемый
duō zhŏng duō yàng 多种多样 многообразный
duōkuī 多亏 благодаря
dútè 独特своеобразный; специфический; оригинальный; особенный
e
érqiĕ 而且 к тому же
értóng piàn 儿童片 кино для детей
f
fābù发布опубликовать; издать
fǎlǜ 法律закон; право; правовой; юридический
fāmíng 发明изобретать; изобретение; открытие
fànguăn 饭馆儿 ресторан
fàntuán 饭团 рисовые свертки
fànzuì xiăoshuō 犯罪小说 детективный роман (рассказ)
fāxíng发行выпускать; издавать
fāzhǎn 发展развивать(ся); развитие
fēnggé 风格стиль; манера
fēngjĭng 风景 пейзаж
fójīng 佛经 буддийские каноны
fūfù 夫妇 муж и жена
fúwùyuán 服务员 официант
fùzá 复杂 сложный
fùzhuāng 服装 одежда
fúzhuāngshèjìshī 服装设计师модельер (одежды)
g
găndòng感动 трогательный
gāng 刚 только что
gāngqín 钢琴 фортепиано
gǎnjué感觉чувство, ощущение; чувствовать, ощущать
gǎnqíng 感情чувство; эмоция
gănrén 感人 трогательный
gè zhŏng gè yáng de 各种各样的 разный, разнообразный
gè 各 каждый
gĕi … zuò zhuānfăng 给……做专访 проводить интервью
gĕi yìnxiàng shēn 给……印象深 оставлять глубокое впечатление (на кого-либо)
gémìng 革命революция; революционный
gēn … yŏu guānxi 跟……有关系 быть связанным с
gēng 更менять; изменять; сменять
gèng 更 более
gēqǔ歌曲песня; напев
gōngdiàn 宫殿 дворец
gōngfèi公费за счёт государства, за казённый счёт
gōngjīn 公斤 кг
gōngzuò 工作 работа
gōngzuò 工作работать; работа
gŏuzĭduì 狗仔队 папарацци
gòu能够мочь, быть в состоянии
guāngpán 光盘лазерный диск; компактдиск
guǎnxiányuè 管弦乐симфонический оркестр
guānyú 关于относительно, в отношении, что касается; об, о
guānzhòng 观众 зрители
gŭdài 古代 древний
gŭdiăn 古典 классический
gǔfēng古风 старинныя стиль
gŭlăo 古老 древний (о празднике)
gūniang 姑娘 девушка
guò 过 проводить, отмечать
guójì diànyĭngjié 国际电影节 международный кинофестиваль
guójí 国籍 гражданство, страна
guówáng 国王 король
gùshi 故事 сюжет, история
gŭ shíhou 古时候 в древине времнеа
gùshì故事сказание; сказка; рассказ; история
h
hàipà 害怕 бояться
hăixiān 海鲜 морепродукты
hăiyáng 海洋 океан
hǎn喊声 кричать
Hǎoláiwù 好莱坞 Голливуд
hăochī 好吃 вкусный (о еде)
hăodŏng 好懂 легкий (о понимании)
hăohē 好喝 вкусный (о напитках)
hăokàn 好看 красивый (на вид)
hăokàn 好看 красивый, хороший (о фильме)
hăokè 好客 гостеприимный
hăotīng 好听 (красивый (на слух))
hăowánr 好玩儿 забавный, занимательный
hăoxiĕ 好写 легкий (о написании; в использовании (о ручке)
hăoxué 好学 легкий (об изучении)
hăoyòng 好用 простой в использовании
hăozuò 好做 легкий (о выполнении)
héchàngduì合唱队 хор
hĕn jiŭ yĭ qián 很久以前 давным давно
hĕn yìbān 很一般 обычный
héshì 合适 подходящий
hézi 盒子 коробка
hézuò合作сотрудничать; сотрудничество, кооперация
hè鹤журавль
Hóng Lóu Mèng 《红楼梦》 «Сон в красном тереме»
hóng 红 популярный (об актере)
hóngwěi宏伟величественный; грандиозный
hóu 喉гортань; горло; глотка
hòumă 后妈 мачеха
huā 花цветок; цветы
huáchuán 划船 плыть на лодке
huálì 华丽роскошный; пышный; великолепный
huángdì 皇帝 император
huànxiăng xiăoshuō 幻想小说 фантастический роман (рассказ), фэнтэзи
huànxiăngpiàn 幻想片 жанр фэнтази (фильм)
huāyuán 花园 сад
huàzhuāng 化妆 краситьс
húdié蝴蝶бабочка
Hújǐntāo胡锦涛 председатель Китая, Ху Дзинтао
huŏ 火 популярный (о фильме)
huò 获 завоевать
huǒjiàn 火箭ракета; ракетный
hutòng 胡同 китайский переулок, Хутун
j
jī 机会(удобный) случай [момент]; возможность
jí 极 чрезвычайно, очень
jiàn 件1) для предметов одежды, дел, вещей, документов и т.п.
jiăndān简单 простой
jiănféi减肥 худеть
jiǎngjīn奖金денежная награда; премия; премиальные
jiānnán xiănzŭ 艰难险阻 трудности и опасности
jiàoliàn 教练 тренер
jiātíng家庭 память
jĭcì几次 несколько раз
jiéguŏ 结果 результат, в результате
jiéhūn 结婚 жениться на, выйти замуж за
jièshào 介绍 представить
jiéshí 节食 сидеть на диете
jiéshù 结束закончить(ся); завершить; кончить; заключительный
jiĕzòuyuànqŭ 节奏怨曲 R&B
jìhuà 计划 план
jīhuì 机会(удобный) случай [момент]; возможность
jīhuì机会 возможность
jìlù 记录 записать
Jìlù 记录записывать; протоколировать; протокол
jìlùpiàn 记录片 документальный фильм
jìn 进 войти
jīngcăi 精彩 блестящий,замечательный,
jǐngchá 警察полиция; полицейский
jīngcháng 经常постоянный; неизменный; обычный; обычно; постоянно
jīngguò 经过 перенести, подвергнуться
jīngsǒngpiàn 惊悚片 триллер
jīngxiăn xiăoshuō 惊险小说 приключенческий роман (рассказ)
jìniàn纪念 чтить память
jīnjiăng 金奖 золотая награда,
jìnrù 进入 поступить в
jìnrù 进入вступить; войти
jĭnzhāng 紧张 напряженный, волноваться
jítā 吉他 гитара
jiùhuí救回 спасти
jiù旧 старый
jìzhĕ记者 журналист
jù 剧пьеса; спектакль; драма
jǔbǎn举办создать; организовать; основать
jùbĕn 剧本 пьеса, сценарий (фильма, пьесы)
juéde 觉得 счиать, чувствовать
jūn 军армия; войска; военный
jūnduì 军队 армия
jùqíngpiàn 剧情片 жанр драма (фильм)
Jǔxíng 举行проводить; устраивать
jūzhù 居住проживать, жить
k
kăojìn 考进 поступить
kăoshàng 考上 поступить
kǎtōngshū卡通书 комиксы
kèhù 客户 клиент
kēhuànpiàn 科幻片 научно-фантастический фильм
Kèlǐmǔlíngōng 克里姆林宫Кремль
kĕpà 可怕 страшный
kĕxiào 可笑 смешной
kū 哭 плакать
kŭ苦 замечательный, классный
l
lādīng liúxíng yīnyuè 拉丁流行音乐 latin pop
làngmàn 浪漫романтический; романтичный
le…, jiù…了……就……как только, так сразу
Léibākè 雷巴克 Рыбак (герой произведения В.Быкова)
lèixíng 类型 вид
Lí Sāo «离骚» «Лисао»
liăngrén yíjiàn zhōngqíng两人一见钟情 любовь с первого взгляда
liánzhe jĭ tiān 连着几天 в последующие несколько дней
liǎojiě 了解1) понимать; понимание 2) разобраться; уяснить; выяснить, разузнать
liáotiānr 聊天 болтать
lìhài 厉害 злой, жестокий
líkāi 离开 покинуть
líqí 离奇необычный; причудливый; странный
lìshĭ shìjiàn 历史事件 историческое событие
lìshĭ xiăoshuō 历史小说 исторический роман (рассказ)
lìshĭpiàn 历史片 исторический фильм
liúxíng shèjìshī 流行设计师 модный дизайнер
liúxíng yōnyuè 流行音乐 попмузыка
liúxínggēshǒu 流行歌手 популярный певец
liú留学учиться за границей
lóngchuán 龙船 лодки-драконы
lǜlín hăohàn 绿林好汉 герои(молодцы) из лиственного леса(разбойники)
luòrù fánjiān de jīng líng 落入凡间的精灵 фея, спустившаяся с небес
lǚxíng 旅行путешествовать; путешествия; поездка; экскурсия
lǚyóu 旅游 путешествовать
m
màidiào 卖掉 продать
màoxiăn jīnglì冒险经历 опыт приключений
màoxiăn 冒险 приключения
mĕilì 美丽(美) красивый, очаровательный
mèilì 魅力сила обаяния; очарование; притягательная сила
mĕinǚ 美女 красавица
mĕishí 美食 деликатес
Mĕnggŭ 蒙古 Монголия
mèngxiǎng 梦想мечтать; строить иллюзии
miànshí 面食 мучная пища
miáoshù描述 описывать
míngchēng 名称 название
mìngmíng 命名наименование; назвать
míngxīng 明星 звезда, знаменитость
míngxīnglù “明星路” пусть звезды
móhé魔盒 волшебная коробка
mòlìhuā 茉莉花жасмин
mótè 模特 модель
n
ná 拿брать; взять; держать (в руках)
năilào奶酪 сыр
Nàmĭbĭyà纳米比亚 Намибия
nán yănyuán 男演员 актер
nán zhŭjué 男主角 главный герой
nántí难题трудная проблема [задача]
nèiróng 内容содержание
nénggàn 能干 способный
nìmíng匿名 анонимно
Niŭyuē 纽约 Нью-Йорк
niǔ钮 пуговица, кнопка вкл/выкл
nǚ yănyuán 女演员 актриса
nŭlì 努力 усердный
nǚshén 女神 богиня
nǚxié 女鞋 женские туфли
nǚzhŭjué 女主角 главная героиня
ōurán偶然неожиданно; случайно; случайный
p
pái 排расставлять; располагать в ряд
pāishè 拍摄снимать (фильм); фотографировать
pāishè diànyĭng拍摄电影 снимать фильм
pāizhào拍照 фотографировать
pàng 胖 толстый
pèifu佩服чтить; преклоняться
piān 篇глава; раздел; часть
piàn 骗 обмануть
piào 票 билет (счетное слово 张zhāng)
píngjià 评价 оценивать
pínglùn 评论 рецензия,критика
píngmù 屏幕экран (напр., телевизора)
pīnqióng 贫穷 бедный
pǔtōng 普通обычный, обыкновенный; простой; рядовой
q
qǐ 开启键кнопка(jiàn)
qián 钱монета
qiāng枪пика; копьё
qíguài 奇怪 странный
qĭng 请 пригласить
qíngjié 情节 развитие событий; сюжет; перипетии
qíngjiéjù 情节剧 драма
qīnlüè 侵略 вторгаться, захватить
qīnqi 亲戚 родственник
qióng穷бедный; нищий
qítè奇特необыкновенный; оригинальный
qiúxué 求学1) получать образование, учиться 2) заниматься наукой
qīzi 妻子 жена
qŭ fójīng взять 取佛经 буддийские каноны
qǔ 曲кривой; изогнутый; извилистый
quēshǎo缺少недоставать; не хватать
ràng 让 заставить, позволить
rèn de chūlái 认得出来 узнать
rénmín人民народ; народный
rénwù人物 личность
rènzhēn 认真 добросовестный
rèqíng 热情 сердечный
s
Sān guó yăn yì 《三国演义》 «Троецарствие»
sēnglǚ 僧侣 буддийский монах
shā 杀убивать; умерщвлять
shāhuáng 沙皇 царь
shāngrén 商人 (коммерсант, бизнесмен(леди))
shāng打伤ранить; поранить; нанести повреждение
shāsǐ 杀死 убить
shēncái 身才 тело
shēng 声звук; голос; звуковой
shēnghuó 生活 жизнь
shènglì胜利победа; успех; триумф; победить
shénmì 神奇 таинственный, мистический, волшебный
shénqí de lìliang神奇的力量 магическая сила
shēnyè 深夜 глубокой ночью
shí huà 实话правда; правдивые слова
shīfu师傅 мастер
shíjiān 时间 время
shìjiàn事件 событие
shìjiè世界вселенная; мир; мировой
shíshàng 时尚 модный
shìshi 试试 примерить
shīzōng失踪 пропавший без вести
shòu huānyíng 受欢迎 пользоваться популярностью
shòu 瘦 худой
shòubuliăo 受不了 не выдержать
shòushāng 受伤 поранить, травмировать
shŏuxiān…, ránhòu…首先……,然后……сначала…, потом…
Shūbǎitè 舒怕特 Шуберт
shuài 帅 симпатичный
shuāngbāotāi双胞胎 близнецы
shūcài 蔬菜 овощи
shuì bu zháojiào 睡不着觉 не смочь уснуть
Shuĭ hŭ chuán 《水浒传》 «Речные заводи»
Shuí xiăng chéngwèi băi wànfùwēng《谁娶想成为远百佯万傈富翁紧》 «Кто хочет стать миллионером» (игра)
shùnbiàn顺便попутно; заодно; кстати
shǔ蜀провинция Сычуань; сычуаньский
sì dà míng zhù 四大名著 четыре классических романа Китая
sǐ 死смерть; умереть; погибнуть; мёртвый
sījī司机 водитель
sòng送 подарить
suīrán 虽然 хотя
Suǒtèníkēfú 索特尼科夫 Сотников (герой произведения В.Быкова)
suǒyǐ所以поэтому
t
tàidù 态度 позиция; отношение
tán 弹 играть
táoqì 淘气 шаловливый
tèbié特别1) особый; специфический; особенный 2) особо, исключительно, особенно 3) чрезвычайный; экстренный
tèdiǎn 特点особенность; своеобразие; специфика
tì 替 вместо
tiánshí 甜食 сладости
tiānwáng 天王 небесный король
tiàojìn跳进 прыгнуть
tiàowŭ wănhuì 跳舞晚会 танцевальный вечер, бал
tíng 家庭семья; дом; домашний; семейный
tĭng 挺 очень
tīngzhòng听众слушатели (напр., радио и т.п.)
tíqián提前досрочно; раньше установленного срока
tĭyùpiàn 体育片 спортивный фильм
tŏng yì de 统一的 единый (о государстве)
tónghuà童话 сказка
tòngkŭ 痛苦 мучиться, страдать
tóngniánshíqī童年时期 детство
tuányuán团员член (делегации и т.п.)
tuán合唱团хор; хоровой ансамбль
tūrán 突然вдруг, внезапно
w
wàgjì 忘记 забыть
wàimào 外貌 внешность
wàixīngrén 外星人 инопланетянин
wàng 忘 забыть
wànglú望庐 望庐山瀑布 Я любуюсь пейзажем
wăngzhàn网站 Интернет-страница
wángzĭ 王子 принц
wănhuì 晚会 вечеринка
wánwù 玩物 игрушка, забава
Wéiyěnà 维也纳Вена (город)
wěidà 伟大великий; величественный
Wéitǎsī维塔斯 Витас
wēixiăn 危险 опасность
wèn 问спрашивать; справляться о чём-либо
wŭdăo xuéxiào 舞蹈学校 танцшкола,
wŭdăo 舞蹈 танец
wúlì 无力1) бессильный; бессилие 2) не в силах; не в состоянии
wúliáo 无聊 скучный
wùqŭ舞曲 стиль Dance
wŭshù 武术 восточные идиноборства
wǔtái 舞台сцена; арена
wŭxiápiàn 武侠片 мфильм жанра уся
wŭzhĕ 舞者 танцовщик(ца)
x
Xī Yóu Jì 《西游记》 «Путешествие на Запад»
xiàndài现代 современный
xiàng 像 похож (на)
xiāng’ài 相爱 любить друг друга
Xiānggǎng 香港Сянган [Гонконг]
xiǎngshòu 享受наслаждаться
xiànmù羡慕завидовать; зависть
xiānnǚ 仙女 богиня, фея
Xiāntái 仙台 город Японии
xiăo shíhou 小时候 в детстве
xiào 笑 смеяться
xiăohuŏzi 小伙子 парень
xiăojī 小鸡 цыпленок
xiăotōu 小偷 воришка
xiăoxué 小学 младшая школа
xībènglè 嬉蹦乐ХИП хоп
xībùpiàn 西部片 вестерн
xìjù 戏剧 театр, спектакль
xìjùjiè 戏剧界 мир театра
xīn 新 новый
xīng 星звезда; небесное тело; звёздный
xìngfú 幸福 счастливый
xīnwénjiè 新闻界 мир новостей
xuănbásài 选拔赛 кастинг, отбор
xuănzé 选择 выбор
xuănzé 选择 выбрать
xúnhuíyănchū巡回演出гастролировать
y
yán…zŏu 沿……走 идти вдоль (чего-либо)
yănchāng 演唱 исполнять [вокальные номера], петь,
yǎnchànghuì 演唱会 концерт
yǎnchū演出представлять; исполнять; представление, выступление
yànhuì 宴会 банкет
yánqíng xiăoshuō 言情小说 любовный роман (рассказ)
yănyuán 演员 актер/актриса
yāoqĭng 邀请 пригласить
yàoshi…jiù…要是……就……в случае если…, то тогда….
yèli 夜里ночью; в ночное время
yī……jiù……一……就……как только…, так сразу…
yìbiān ….yìbiān一边一边и…, и…
yīfu 衣服 одежда
yǐhòu以后после; потом; после того, как
yìhuĭr 一会儿 немного (о времени)
yīng’ér婴儿 младенец
yīnggāi 应该 должен, следует
yĭngmí de jùlébù 影迷的俱乐部 клуб кинофанатов
yĭngmí影迷 кинофанат
yǐngxiǎng 影响влиять; оказывать влияние; воздействовать;
yíngyăngxuéjiā 养学家 диетолог
yīntèwǎng因特网интернет
yīnyuèjiè 音乐界 мир музыки
yīnyuèpiàn 音乐片 музыкальный фильм
yĭqián 以前 до, ранее
yìshù 艺术1) искусство; художество; художественный 2) мастерство; искусство (напр., военное)
yìzhí 一直 прямо, все время, всегда
yǒngqì勇气смелость, храбость, отвага; мужество
yōngyŏu拥有обладать; располагать; иметь
yŏu cáinéng 有才能талантливый
yŏu hăoqíxīn有好奇心 любопытный
yŏu qùwèixìng 有趣味性 интерсный, захватывающий
yŏu xīyĭnlì 有吸引力 привлекательный
yòu’éryuán 幼儿园 детский сад
yóuchū 游出 выплыть
yŏuguān 有关 связанный с
yŏuhăo 友好 дружественный
yōumĕi 优美 прекрасный, изящный
yǒutiānfù有天赋 талантливый
yuánliào 原料 ингредиенты
yuànyì 愿意 желать
yuányīn 原因 причина
yùdào 遇到 встретить, столкнуться
yuè lái yuè…越来越 чем…,тем…,
yuèqì乐器музыкальные инструменты
yúfū 渔夫 рыбаки
yújiā瑜伽 йога
yúkuài 愉快 радостный
yùnqì 运气 удача
z
zài 再 снова; находиться в
zàinĭdeshēnbian在你身边 рядом с тобой
zāng 脏 грязный
zāogāo 糟糕 дурацкий
zāoyù 遭遇 случиться
zhàndòu 战斗 сражаться
zhăng de 长得 вырасти
zhànzhēngpiàn 战争片 фильм о войне
zhàn站стоять; встать (на ноги); остановиться
zhǎo 找искать; разыскивать; отыскивать
zhăodào 找到 найти
zhàogù照顾 заботиться
zhàopiàn 照片 фотография
zhēntàn侦探 сыщик
zhéxuéjiā 哲学家 философ
zhĭ 只 только
zhǐ 手指палец (на руке)
zhīchí 支持 поддерживать, поддержка
zhīdao知道знать; иметь представление
zhījiān 之间между кем-либо/чем-либо; среди кого-либо/чего-либо
zhìpiànrén 制片人 продюсер
zhīshi知识знания; познания
zhīyī 之一 один из
zhōngxué bìyè 中学毕业 закончить среднюю школу
zhōngxué 中学 средняя школа
zhōngyāngxìjù xuéyuàn 中央戏剧学院 Центральная Академия драмы
zhōngyāng中央центр; середина
zhòngyào 重要 важно
zhōngyú 终于 в конце концов, в конце
zhōumò周末 выходные
zhuānmén 专门специальный; специально
zhuànjì 传记 биография
zhuānjí专辑 альбом
zhuāzhù 抓住 поймать
zhŭjuésè 主角色 главный герой/героиня
zhùmíng著名знаменитый; известный
zhǔxí 主席председатель
zhǔyào主要главный; основной
zhùyì 注意 ображать внимание
zìdòng 自动автоматический
zìjǐ 自己сам; себя; свой; собственный
zìrán 自然природа; природный; естественный
zìxìn 自信 уверенный в себе
zìyóu 自由свобода; свободный; вольный
zòngzi 粽子 цзунцзы
zǔchéng 组成образовать; сформировать; составить
zŭguó 祖国 Родина
zǔhé 组合составить; объединить; объединение; ассоциация
zuìfàn 罪犯 преступник
zuìjìn 最近в последнее время, самый близкий; ближайший
zuò pǐn 作品 произведение; труд; сочинения
zuòfă 做法 способ (приготовления)
zuòqǔjiā作曲家композитор
zuòzhĕ 作者 автор
Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 346 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!