Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Focus 2. Commentary and vocabulary notes. The problem is that the prices for your models 452 and 234 are considerably higher than those for similar models by your competitors by some 10 and 12 per



COMMENTARY 1. See LETTER 1.

The problem is that the prices for your Models 452 and 234 are considerably higher than those for similar models by your competitors by some 10 and 12 per cent respectively.

Проблема состоит в том, что цены на Ваши модели 452 и 234 значительно выше цен на аналогичные модели Ваших конкурентов приблизительно на 10% и 12% соответственно.

Чтобы не повторять существительное prices, используется указательное местоимение в том же числе (единственном или множественном), что и имя существительное в первой части предложения. Так, например,

The price for Model A is higher than that for similar model.

The prices for Models A and B are higher than those for similar models.

Согласно стандартной грамматике не следует использовать эту конструкцию, если число существительных в первой части и во второй части не совпадает. При этом в разговорной речи допускается отступление от приведенного выше правила, т.е. возможен следующий вариант:

The price for Model A is higher than those for similar models.

COMMENTARY 2. See LETTER 1.

Для русского слова «соответственно» в английском языке можно выделить целый ряд соответствий, имеющих различное употребление.

Во-первых, это accordingly, properly, duly; in a due form, in a due way; in a proper form, in a proper way. Основная коннотация приведенного синонимического ряда – «соответственно; так как надо; как следует; должным образом».

Во-вторых, appropriately, correspondingly и пр. Этот ряд имеет значение – «уместно, в данном случае».

В-третьих, слово «respectively» (См. предложение в предыдущем комментарии). Оно используется, когда соотносятся два ряда. Например, «Цены на сорта А и Б составляют 10 и 12 долларов соответственно».

LETTER 1

dt сокр. от dated
similar аналогичный SYN: analogous ¨ to be similar to sth – быть аналогичным чему-либо
respectively соответственно; в указанном порядке ¨ The prices for Models A and C have increased by 7 and 9 dollars respectively. – Цены на модели А и С увеличились на 7 и 9 долларов соответственно.
to quote назначать (цену или условия)
LETTER 2
to decline an offer отклонить оферту
on the ground of sth по причине, на основании, под предлогом чего-либо
trouble зд. беспокойство, волнение, тревога
willing готовый (сделать что-л.); охотно делающий что-л. SYN: ready
to revise prices пересматривать цены ¨ to revise terms – пересматривать условия
to bear sth in mind иметь в виду что-либо
LETTER 3
revised offer пересмотренное предложение; предложение после внесенных исправлений
to sacrifice sth приносить в жертву; жертвовать; торговать себе в убыток
to this end с этой целью VARIANT: to that end
excessive зд. слишком высокий (о ценах)
LETTER 5
to process an order обрабатывать, оформлять (документы и пр.); работать (с чем-л.); рассматривать (заявление, кандидатуру и т. п.) ¨ to process insurance claims – рассматривать страховые требования
airfreight воздушная грузоперевозка; авиагруз; плата за перевозку груза по воздуху
packing note упаковочный лист VARIANT: packing list; packing slip
LETTER 6
by air express ускоренной воздушной перевозкой
promotion department отдел сбыта
LETTER 7
to turn down an offer отклонить предложение




Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 387 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.166 с)...