Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.
Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:
1) вводные слова (сочетания), выражающие чувства говорящего в связи с сообщением радость, сожаление, удивление и т. п.)
к восхищению, к досаде, к изумлению, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, | к счастью, к удивлению, к ужасу, на беду, на радость, на счастье, не ровён час, нечего греха таить, | по несчастью, по счастью, поди, спасибо ещё, странное дело, того и гляди, удивительное дело, чего доброго; и т. д. |
2) вводные слова (сочетания), выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого – уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.
без всякого сомнения, безусловно, бесспорно, быть может, в самом деле, в сущности, верно, вероятно, видимо, возможно, выходит, действительно, должно быть, думаю, естественно, | кажется, казалось бы, конечно, может быть, может статься, может, наверное, надеюсь, надо полагать, не правда ли, несомненно, очевидно, по всей вероятности, по сути, по существу, | по-видимому, подлинно, пожалуй, полагаю, правда, право слово, право, разумеется, само собой разумеется, так или иначе, уверен, чай, чего доброго и др.; |
3) вводные слова (сочетания), указывающие на связь мыслей, последовательность их изложения
а главное, в общем, в частности, во-вторых, во-первых, впрочем, в-пятых и в-последних, главное, далее, значит, итак, | к примеру, к слову сказать, кажется, кроме того, кстати сказать, кстати, между прочим, наконец, наоборот, например, напротив, | повторяю, подчёркиваю, прежде всего, с другой стороны, с одной стороны, сверх того, следовательно, стало быть, так вот, таким образом и пр.; |
4) вводные слова (сочетания), указывающие на приемы и способы оформления мыслей
другими словами, если можно так выразиться, если можно так сказать, иначе говоря, иными словами, коротко говоря, лучше сказать, | мягко выражаясь, одним словом, попросту говоря, с позволения сказать, словом, так сказать, что называется и др.; |
слова вернее, точнее, скорее являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Я, собственно, ничем не болен. – «собственно говоря» (ср.: А ты кто такой, собственно?);
5) вводные слова (сочетания), указывающие на источник сообщения:
говорят, дескать, как известно, мол, на …взгляд, передают, по выражению…, по мнению..., по определению…, по преданию, | по сведениям..., по словам..., по слухам, по сообщению..., по-вашему, помнится, помню, | по-моему, по-нашему, по-твоему, слышно, сообщают и др.; |
6) вводные слова (сочетания), представляющие собой призыв к собеседнику/читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, приводимым фактам и т. д.
веришь (ли), видите (видишь) (ли), вообразите, если хотите (хочешь) знать, заметьте себе, знаете (знаешь) (ли), извините, поверьте, пожалуйста, позвольте, | поймите (пойми), помилуйте, понимаете (понимаешь) (ли), послушайте, представьте себе, признайтесь (признайся), простите, сделайте милость, скажите на милость, согласитесь (согласись) и др.; |
7) вводные слова (сочетания), указывающие оценку меры того, о чем говорится:
без преувеличений, по крайней мере, | самое большее, самое меньшее, и др. |
Напр.: Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией;
8) вводные слова (сочетания), показывающие степень обычности того, о чем говорится
бывает, бывало, по обыкновению, | по обычаю случается, случалось и др.; |
9) вводные слова (сочетания), выражающие экспрессивность высказывания
кроме шуток, между нами будь сказано между нами говоря, надо признаться, надо прямо сказать, не в обиду будь сказано, не в укор будь сказано, не во гнев будь сказано, | по правде, по совести, по справедливости, признаться сказать, сказать по чести, смешно сказать, честно говоря и пр. |
2. Если вводное слово (сочетание) стоит после перечисления однородных членов предложения и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой); после него – запятая: Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.
3. При сочетании двух вводных слов между ними ставится запятая: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Дост.); Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.).
4. Если вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Они продолжали разговаривать, забыв, очевидно, о том, что в читальном зале необходимо соблюдать полную тишину.
Если вводное слово находится в начале оборота, заключенного в скобки (вставная конструкция), то оно отделяется запятой: Оба сообщения (по-видимому, поступившие недавно) привлекли к себе широкое внимание.
Примечание. Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложения. Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно – вводное слово входитсостав обособленного оборота; В руке он держал небольшой, кажется, технический справочник – обособленного оборота нет; вводное слово разделяет неоднородные определения небольшой и технический и относится ко второму из них.
5. Вводное слово (сочетание) отделяется от предшествующего сочинительного союза (как правило, и, но ) запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры: Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но, по-видимому, окончательное решение ещё не принято.
Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможна, то запятая после сочинительного союза не ставится (обычно при союзе а ): Для завершения строительства нужны были дополнительные материалы, а кроме того, и оборудование; Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно, и неточно; Может быть, всё кончится благополучно, а может быть, и наоборот.
Но если изъятие или перестановка вводного слова возможна, то запятая ставится и после союза а, поскольку он не связан с вводным словом (т. е. не образуются спаянные сочетания типа а значит, а впрочем, а следовательно): Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь Здесь может быть использован не уголь, а, скорее, жидкое топливо; Вы должны работать энергичнее, а, проще говоря, не лениться.
Иногда (при интонационном выделении вводных слов или предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде, Швабрин... решительно объявил, что песня моя нехороша (П.); И, как водится, вспоминали только одно хорошее (Крым.).
Постановка запятой позволяет разграничить вводное сочетание и независимое предложение в составе бессоюзного сложного предложения. Ср.: Однако, кажется, решение задачи ошибочное (вводное слово). – Однако кажется, решение задачи ошибочное (безличное предложение в составе бессоюзного сложного);
6. Вводное слово (сочетание), стоящее перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом чтобы) и т. д., отделяется от них запятой на основании общего правила: Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулироватьсвой ответ. Обычно в этих случаях вводное слово относится к последующей части предложения.
7. Пунктуация при словах и словосочетаниях наконец, в конце концов, однако, конечно, вообще, в общем, во всяком случае, в свою очередь, в самом деле, в частности, главным образом, главное, значит, наоборот, например, по крайней мере, с точки зрения, со своей стороны и др. имеет свои особенности.
1) Слово НАКОНЕЦ является вводным и выделяется запятыми:
а) если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и еще») или завершает собой перечисление.
Часто слову наконец при однородных членах предложения предшествуют слова во-первых, во-вторых и т. д. или с одной стороны, с другой стороны, по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;
б) если дает оценку факту с точки зрения говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчеркивания чего-либо: Да уходите же, наконец!
В значениях «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» наконец выполняет функцию наречия-обстоятельства, т. е. вводным словом не является и не выделяется. В этих значениях к слову наконец обычно может быть добавлен суффикс - то (при вводном слове такое добавление невозможно).
2) Сочетание В КОНЦЕ КОНЦОВ может выполнять функции вводного слова и обособляться: Ведь, в конце концов, мы никуда не спешили – указывается на вывод, к которому пришел говорящий в итоге ряда рассуждений; Ну что, в конце концов, с вами случится?; Он же не преступник, в конце концов; В конце концов, я во всём виноват.
В значениях «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» сочетание в конце концов выполняет функцию обстоятельства и не выделяется: В конце концов соглашение было достигнуто; Забастовщики в конце концов добились своего.
3) Слово ОДНАКО является вводным и выделяется запятыми, если стоит в середине или в конце предложени я: Смотри, однако, будь осторожна; Но, однако, меня ужасно мучит шведская спичка; Столько хлопот, однако.
В начале предложения (или части сложного предложения) либо при употреблении для связи однородных членов однако имеет значение противительного союза (не является вводным словом) и запятыми не выделяется: Однако хитрая политика отца ничуть не обидела его; Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились.
В редких случаях слово однако в начале предложения приближается по значению к междометию (выражает удивление, недоумение, возмущение) и отделяется запятой: Однако, какой ветер!; Однако ж, пора; Однако, многого захотели!
4) Слово КОНЕЧНО обычно выделяется запятыми в качестве вводного: Конечно, много значит привычка; Вам до меня, конечно, нет никакого дела; Вначале были трудности, конечно.
Но иногда слово конечно, произносимое тоном уверенности, убежденности, приобретает значение утвердительной частицы и запятыми не выделяется: Конечно правда!; Конечно же это так.
5) Слово ВООБЩЕ является вводным и выделяется запятыми, если оно употреблено в значении «вообще говоря»: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет; Вообще, хотелось бы узнать, что произошло.
В других случаях слово вообще употребляется как наречие и запятыми не выделяется.
6) Сочетание ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ является вводным и выделяется запятыми, если имеет ограничительно-оценочное значение: Во всяком случае, фамилия его была не Иванов; Я, во всяком случае, этого не утверждал; Эти сведения, во всяком случае в короткий срок, проверить будет трудно (выделяется весь оборот).
В значении же «при любых обстоятельствах» сочетание во всяком случае вводным не является и запятыми не выделяется:...Во всяком случае он никогда не оставит своего питомца; Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела.
7) Сочетание В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны», вводным не является и запятыми не выделяется: Он в свою очередь спросил у меня.
Употребленное в переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и выделяется запятыми: Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь, выделяются очерк, фельетон, памфлет.
8) Сочетание В САМОМ ДЕЛЕ в значении «действительно» не является вводным и запятыми не выделяется: Кофе в самом деле оказался хорошим; Он и в самом деле интересовался философией; Вы в самом деле здесь ни при чём?
Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т. п., то оно становится вводным и обособляется: Что он, в самом деле, строит из себя умника?
9) Сочетание В ЧАСТНОСТИ, указывающее на отношения между частями высказывания, является вводным и выделяется запятыми: Он интересуется, в частности, происхождением отдельных слов; Вопросы эти рассматривались в ряде монографий и, в частности, в специальных статьях.
Если сочетание в частности находится в составе присоединительной конструкции (в начале ее или в конце), то оно выделяется запятыми вместе с этой конструкцией: Многие народы и народности, населяющие Россию, в частности народы Крайнего Севера, получили письменность сравнительно недавно; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности.
Конструкция вообще и в частности запятыми не выделяется: За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве.
10) Сочетание ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным и выделяется запятыми, если служит для выделения какого-либо факта, для выражения его оценки: Пособие следует исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом – «самое главное».
Сочетание главным образом, входящее в состав присоединительной конструкции, выделяется запятыми вместе с ней: С полсотни людей, главным образом офицеров, толпились невдалеке.
В значении «в первую очередь», «больше всего» сочетание главным образом вводным не является и запятыми не выделяется: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Неурожай объясняется главным образом летней засухой.
11) Слово ГЛАВНОЕ в значении «особенно важно», «особенно существенно» является вводным и выделяется запятыми: Тему для рассказа можете взять произвольную, но, главное, чтобы было интересно; Детали можно опустить, а главное – чтобы было занимательно; Как крупный учёный, а главное как историк искусства, он пользуется большим авторитетом (вводное слово стоит в начале обособленного оборота).
12) Слово ЗНАЧИТ, если оно синонимично словам следовательно, стало быть, является вводным и выделяется запятыми: Так, значит, вы, сегодня не можете прийти?; Сообщение срочное, а значит, важное.
Если слово значит близко по смыслу к слову означает, то пунктуация зависит от места, занимаемого им в предложении.
В положении между подлежащим и сказуемым слово значит служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака: Бороться – значит победить;
Если слово значит находится между придаточной и главной частями сложноподчиненного предложени я и играет роль структурного элемента предложения, то оно выделяется запятыми: Если наступит весна, значит, будет тепло; Раз так упорно отстаивает свои взгляды, значит, чувствует свою правоту.
Если слово значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно выделяется запятыми: Прозвенел звонок, значит, урок кончился; Не уберегли ребёнка, значит, пеняйте на самого себя.
в других случаях значит никакими знаками препинания не выделяется: Если он говорит, что сделал хорошо, это и значит хорошо; Когда просишь прощения, это значит, что чувствуешь свою вину.
13) Слово наоборот в качестве вводного выделяется запятыми: Вместо того чтобы затормозить, он, наоборот, нажал на газ; Он никогда не отказывался от вмешательства в подобные дела; наоборот, он любил разобрать всё сам.
Сочетание и наоборот может замещать член предложения или целое предложение:
а) когда замещается член предложения, то перед союзом и никакого знака препинания не ставится: На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот; Рычаг поворачивают справа налево и наоборот;
б) когда и наоборот замещает целое предложение, то перед союзом и ставится запятая: Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот;
в) когда и наоборот присоединяется к придаточной части сложноподчиненного предложения, запятая перед союзом и не ставится: Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот.
14) Слово НАПРИМЕР всегда выделяется знаками препинания:
а) как вводное слово выделяется запятыми;
б) находясь в начале или конце оборота, выделяется запятыми вместе с ним;
в) если стоит после обобщающего слова перед перечислением однородных членов предложения, требует постановки запятой перед собой и двоеточия после себя.
15) Сочетание ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ является вводным и выделяется запятыми, если выражает отношение говорящего к высказываемой мысли, т. е. имеет оценочно - ограничительный смысл: ...Ключница, по крайней мере, не бреет бороды; Мне хотелось бы, по крайней мере, уважать вас.
Еслисочетание по крайней мере имеет значение «не меньше чем», «самое меньшее», то оно не выделяется запятыми: Он неутомимо искал этих встреч, а она по крайней мере их не избегала; По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии.
Стоящее в начале обособленного оборота сочетание по крайней мере выделяется запятыми вместе с ним: Он знал, что жена вернётся домой не скоро, по крайней мере часов в пять!
16) Оборот, включающий сочетание С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ, выделяется запятыми, если имеет значение «по мнению» (точка зрения, как и мнение, может быть только у лица!): Выбор варианта, с моей точки зрения, удачен.
Если же оборот имеет значение «в отношении», то он не выделяется запятыми: С точки зрения новизныкнига заслуживает; С точки зрения требований к срокам дела с выполнением задания внушают тревогу.
8. Тире при вводных словах (сочетаниях) употребляется в следующих случаях:
1) если вводное сочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то оно выделяется запятой и тире: Макаренко неоднократно подчёркивал, что педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой – на высоких к нему требованиях; С одной стороны, важно было принять срочное решение, но требовалась осторожность – с другой.
Тире не ставится, если по условиям контекста в месте пропуска слова необходима постановка запятой: С одной стороны, дисциплина в школе явно улучшилась, а с другой, по-видимому, предстоит ещё немалая работа по её укреплению;
2) перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой ставится тире, если вводное слово стоит между частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено как к предшествующей, так и к последующей его частям: Собака пропала, – наверно, её кто-то подобрал; Он был занят папиросой, которая почему-то потухла, – должно быть, гильза была рваная;
3) перед вводным словом после запятой ставится тире, если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части: Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор, – словом, не пропустил ни одного значительного человека (Г.).
Некоторые выражения, близкие к вводным сочетаниям, могут выделяться посредством тире в зависимости от того положения, которое они занимают в предложении: Места здесь прекрасные – что и говорить – с оттенком присоединения (ср.: Что и говорить, места здесь прекрасные).
Дата публикования: 2015-02-20; Прочитано: 4270 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!