Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Вводные слова и словосочетания



1. Вводные слова и словосочетания выделяются запятыми.

Различается несколько основных групп вводных слов по их значению:

1) вводные слова (сочетания), выражающие чувства говорящего в связи с сообщением радость, сожаление, удивление и т. п.)

к восхищению, к досаде, к изумлению, к несчастью, к огорчению, к прискорбию, к радости, к сожалению, к стыду, к счастью, к удивлению, к ужасу, на беду, на радость, на счастье, не ровён час, нечего греха таить, по несчастью, по счастью, поди, спасибо ещё, странное дело, того и гляди, удивительное дело, чего доброго; и т. д.

2) вводные слова (сочетания), выражающие оценку говорящим степени достоверности сообщаемого – уверенность, предположение, возможность, неуверенность и т. п.

без всякого сомнения, безусловно, бесспорно, быть может, в самом деле, в сущности, верно, вероятно, видимо, возможно, выходит, действительно, должно быть, думаю, естественно, кажется, казалось бы, конечно, может быть, может статься, может, наверное, надеюсь, надо полагать, не правда ли, несомненно, очевидно, по всей вероятности, по сути, по существу, по-видимому, подлинно, пожалуй, полагаю, правда, право слово, право, разумеется, само собой разумеется, так или иначе, уверен, чай, чего доброго и др.;

3) вводные слова (сочетания), указывающие на связь мыслей, последовательность их изложения

а главное, в общем, в частности, во-вторых, во-первых, впрочем, в-пятых и в-последних, главное, далее, значит, итак, к примеру, к слову сказать, кажется, кроме того, кстати сказать, кстати, между прочим, наконец, наоборот, например, напротив, повторяю, подчёркиваю, прежде всего, с другой стороны, с одной стороны, сверх того, следовательно, стало быть, так вот, таким образом и пр.;

4) вводные слова (сочетания), указывающие на приемы и способы оформления мыслей

другими словами, если можно так выразиться, если можно так сказать, иначе говоря, иными словами, коротко говоря, лучше сказать, мягко выражаясь, одним словом, попросту говоря, с позволения сказать, словом, так сказать, что называется и др.;

слова вернее, точнее, скорее являются вводными, если после них можно добавить слово говоря: Я, собственно, ничем не болен. – «собственно говоря» (ср.: А ты кто такой, собственно?);

5) вводные слова (сочетания), указывающие на источник сообщения:

говорят, дескать, как известно, мол, на …взгляд, передают, по выражению…, по мнению..., по определению…, по преданию, по сведениям..., по словам..., по слухам, по сообщению..., по-вашему, помнится, помню, по-моему, по-нашему, по-твоему, слышно, сообщают и др.;

6) вводные слова (сочетания), представляющие собой призыв к собеседнику/читателю с целью привлечь его внимание к сообщаемому, внушить определенное отношение к излагаемым мыслям, приводимым фактам и т. д.

веришь (ли), видите (видишь) (ли), вообразите, если хотите (хочешь) знать, заметьте себе, знаете (знаешь) (ли), извините, поверьте, пожалуйста, позвольте, поймите (пойми), помилуйте, понимаете (понимаешь) (ли), послушайте, представьте себе, признайтесь (признайся), простите, сделайте милость, скажите на милость, согласитесь (согласись) и др.;

7) вводные слова (сочетания), указывающие оценку меры того, о чем говорится:

без преувеличений, по крайней мере, самое большее, самое меньшее, и др.

Напр.: Разговаривал со мной, по крайней мере, как командующий армией;

8) вводные слова (сочетания), показывающие степень обычности того, о чем говорится

бывает, бывало, по обыкновению, по обычаю случается, случалось и др.;

9) вводные слова (сочетания), выражающие экспрессивность высказывания

кроме шуток, между нами будь сказано между нами говоря, надо признаться, надо прямо сказать, не в обиду будь сказано, не в укор будь сказано, не во гнев будь сказано, по правде, по совести, по справедливости, признаться сказать, сказать по чести, смешно сказать, честно говоря и пр.

2. Если вводное слово (сочетание) стоит после перечисления однородных членов предложения и предшествует обобщающему слову, то перед вводным словом ставится тире (без запятой); после него – запятая: Книги, брошюры, журналы, газеты – словом, все виды печатной продукции валялись на его письменном столе в полном беспорядке.

3. При сочетании двух вводных слов между ними ставится запятая: Чего доброго, пожалуй, и женится, из умиления души (Дост.); Стало быть, по-вашему, физическим трудом должны заниматься все без исключения? (Ч.).

4. Если вводное слово находится в середине обособленного оборота, то оно выделяется запятыми на общих основаниях: Они продолжали разговаривать, забыв, очевидно, о том, что в читальном зале необходимо соблюдать полную тишину.

Если вводное слово находится в начале оборота, заключенного в скобки (вставная конструкция), то оно отделяется запятой: Оба сообщения (по-видимому, поступившие недавно) привлекли к себе широкое внимание.

Примечание. Следует различать случаи, когда вводное слово находится в начале обособленного оборота, и случаи, когда оно находится между двумя членами предложения. Ср.: Он располагал сведениями, кажется опубликованными недавно – вводное слово входитсостав обособленного оборота; В руке он держал небольшой, кажется, технический справочник – обособленного оборота нет; вводное слово разделяет неоднородные определения небольшой и технический и относится ко второму из них.

5. Вводное слово (сочетание) отделяется от предшествующего сочинительного союза (как правило, и, но ) запятой, если вводное слово можно опустить или переставить в другое место предложения без нарушения его структуры: Вопрос этот рассматривался уже несколько раз, но, по-видимому, окончательное решение ещё не принято.

Если же изъятие или перестановка вводного слова невозможна, то запятая после сочинительного союза не ставится (обычно при союзе а ): Для завершения строительства нужны были дополнительные материалы, а кроме того, и оборудование; Расчёты были сделаны наскоро, а следовательно, и неточно; Может быть, всё кончится благополучно, а может быть, и наоборот.

Но если изъятие или перестановка вводного слова возможна, то запятая ставится и после союза а, поскольку он не связан с вводным словом (т. е. не образуются спаянные сочетания типа а значит, а впрочем, а следовательно): Не год, а, может быть, десять лет прожил Иван Георгиевич за одну ночь Здесь может быть использован не уголь, а, скорее, жидкое топливо; Вы должны работать энергичнее, а, проще говоря, не лениться.

Иногда (при интонационном выделении вводных слов или предложений, при их включении в текст посредством подчинительного союза) после присоединительного союза запятая перед вводной конструкцией ставится: Но, к великой моей досаде, Швабрин... решительно объявил, что песня моя нехороша (П.); И, как водится, вспоминали только одно хорошее (Крым.).

Постановка запятой позволяет разграничить вводное сочетание и независимое предложение в составе бессоюзного сложного предложения. Ср.: Однако, кажется, решение задачи ошибочное (вводное слово). – Однако кажется, решение задачи ошибочное (безличное предложение в составе бессоюзного сложного);

6. Вводное слово (сочетание), стоящее перед сравнительным оборотом (с союзом как), целевым оборотом (с союзом чтобы) и т. д., отделяется от них запятой на основании общего правила: Студент на минуту задумался, вероятно, чтобы точнее сформулироватьсвой ответ. Обычно в этих случаях вводное слово относится к последующей части предложения.

7. Пунктуация при словах и словосочетаниях наконец, в конце концов, однако, конечно, вообще, в общем, во всяком случае, в свою очередь, в самом деле, в частности, главным образом, главное, значит, наоборот, например, по крайней мере, с точки зрения, со своей стороны и др. имеет свои особенности.

1) Слово НАКОНЕЦ является вводным и выделяется запятыми:

а) если указывает на связь мыслей, порядок их изложения (в значении «и еще») или завершает собой перечисление.

Часто слову наконец при однородных членах предложения предшествуют слова во-первых, во-вторых и т. д. или с одной стороны, с другой стороны, по отношению к которым слово наконец является замыкающим перечисление;

б) если дает оценку факту с точки зрения говорящего или употребляется для выражения нетерпения, для усиления, подчеркивания чего-либо: Да уходите же, наконец!

В значениях «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» наконец выполняет функцию наречия-обстоятельства, т. е. вводным словом не является и не выделяется. В этих значениях к слову наконец обычно может быть добавлен суффикс - то (при вводном слове такое добавление невозможно).

2) Сочетание В КОНЦЕ КОНЦОВ может выполнять функции вводного слова и обособляться: Ведь, в конце концов, мы никуда не спешили – указывается на вывод, к которому пришел говорящий в итоге ряда рассуждений; Ну что, в конце концов, с вами случится?; Он же не преступник, в конце концов; В конце концов, я во всём виноват.

В значениях «под конец», «напоследок», «после всего», «в результате всего» сочетание в конце концов выполняет функцию обстоятельства и не выделяется: В конце концов соглашение было достигнуто; Забастовщики в конце концов добились своего.

3) Слово ОДНАКО является вводным и выделяется запятыми, если стоит в середине или в конце предложени я: Смотри, однако, будь осторожна; Но, однако, меня ужасно мучит шведская спичка; Столько хлопот, однако.

В начале предложения (или части сложного предложения) либо при употреблении для связи однородных членов однако имеет значение противительного союза (не является вводным словом) и запятыми не выделяется: Однако хитрая политика отца ничуть не обидела его; Мы не надеялись никогда более встретиться, однако встретились.

В редких случаях слово однако в начале предложения приближается по значению к междометию (выражает удивление, недоумение, возмущение) и отделяется запятой: Однако, какой ветер!; Однако ж, пора; Однако, многого захотели!

4) Слово КОНЕЧНО обычно выделяется запятыми в качестве вводного: Конечно, много значит привычка; Вам до меня, конечно, нет никакого дела; Вначале были трудности, конечно.

Но иногда слово конечно, произносимое тоном уверенности, убежденности, приобретает значение утвердительной частицы и запятыми не выделяется: Конечно правда!; Конечно же это так.

5) Слово ВООБЩЕ является вводным и выделяется запятыми, если оно употреблено в значении «вообще говоря»: Подобные статьи, вообще, представляют интерес, но конкретно эта вряд ли подойдет; Вообще, хотелось бы узнать, что произошло.

В других случаях слово вообще употребляется как наречие и запятыми не выделяется.

6) Сочетание ВО ВСЯКОМ СЛУЧАЕ является вводным и выделяется запятыми, если имеет ограничительно-оценочное значение: Во всяком случае, фамилия его была не Иванов; Я, во всяком случае, этого не утверждал; Эти сведения, во всяком случае в короткий срок, проверить будет трудно (выделяется весь оборот).

В значении же «при любых обстоятельствах» сочетание во всяком случае вводным не является и запятыми не выделяется:...Во всяком случае он никогда не оставит своего питомца; Вы во всяком случае будете поставлены в известность о ходе дела.

7) Сочетание В СВОЮ ОЧЕРЕДЬ, если оно употреблено в значении, близком к прямому, или в значении «в ответ», «со своей стороны», вводным не является и запятыми не выделяется: Он в свою очередь спросил у меня.

Употребленное в переносном значении сочетание в свою очередь приобретает значение вводности и выделяется запятыми: Среди газетных жанров различаются жанры информационные, аналитические и художественно-публицистические; среди последних, в свою очередь, выделяются очерк, фельетон, памфлет.

8) Сочетание В САМОМ ДЕЛЕ в значении «действительно» не является вводным и запятыми не выделяется: Кофе в самом деле оказался хорошим; Он и в самом деле интересовался философией; Вы в самом деле здесь ни при чём?

Но если это сочетание служит для выражения недоумения, возмущения, негодования и т. п., то оно становится вводным и обособляется: Что он, в самом деле, строит из себя умника?

9) Сочетание В ЧАСТНОСТИ, указывающее на отношения между частями высказывания, является вводным и выделяется запятыми: Он интересуется, в частности, происхождением отдельных слов; Вопросы эти рассматривались в ряде монографий и, в частности, в специальных статьях.

Если сочетание в частности находится в составе присоединительной конструкции (в начале ее или в конце), то оно выделяется запятыми вместе с этой конструкцией: Многие народы и народности, населяющие Россию, в частности народы Крайнего Севера, получили письменность сравнительно недавно; За эту работу охотно возьмутся многие, и я в частности.

Конструкция вообще и в частности запятыми не выделяется: За чаем зашёл разговор о хозяйстве вообще и в частности об огородничестве.

10) Сочетание ГЛАВНЫМ ОБРАЗОМ является вводным и выделяется запятыми, если служит для выделения какого-либо факта, для выражения его оценки: Пособие следует исправить и, главным образом, дополнить свежим материалом – «самое главное».

Сочетание главным образом, входящее в состав присоединительной конструкции, выделяется запятыми вместе с ней: С полсотни людей, главным образом офицеров, толпились невдалеке.

В значении «в первую очередь», «больше всего» сочетание главным образом вводным не является и запятыми не выделяется: Он добился успеха главным образом благодаря своему трудолюбию; Неурожай объясняется главным образом летней засухой.

11) Слово ГЛАВНОЕ в значении «особенно важно», «особенно существенно» является вводным и выделяется запятыми: Тему для рассказа можете взять произвольную, но, главное, чтобы было интересно; Детали можно опустить, а главное – чтобы было занимательно; Как крупный учёный, а главное как историк искусства, он пользуется большим авторитетом (вводное слово стоит в начале обособленного оборота).

12) Слово ЗНАЧИТ, если оно синонимично словам следовательно, стало быть, является вводным и выделяется запятыми: Так, значит, вы, сегодня не можете прийти?; Сообщение срочное, а значит, важное.

Если слово значит близко по смыслу к слову означает, то пунктуация зависит от места, занимаемого им в предложении.

В положении между подлежащим и сказуемым слово значит служит средством связи главных членов предложения, перед ним ставится тире, а после него не ставится никакого знака: Бороться – значит победить;

Если слово значит находится между придаточной и главной частями сложноподчиненного предложени я и играет роль структурного элемента предложения, то оно выделяется запятыми: Если наступит весна, значит, будет тепло; Раз так упорно отстаивает свои взгляды, значит, чувствует свою правоту.

Если слово значит находится между частями бессоюзного сложного предложения, то оно выделяется запятыми: Прозвенел звонок, значит, урок кончился; Не уберегли ребёнка, значит, пеняйте на самого себя.

в других случаях значит никакими знаками препинания не выделяется: Если он говорит, что сделал хорошо, это и значит хорошо; Когда просишь прощения, это значит, что чувствуешь свою вину.

13) Слово наоборот в качестве вводного выделяется запятыми: Вместо того чтобы затормозить, он, наоборот, нажал на газ; Он никогда не отказывался от вмешательства в подобные дела; наоборот, он любил разобрать всё сам.

Сочетание и наоборот может замещать член предложения или целое предложение:

а) когда замещается член предложения, то перед союзом и никакого знака препинания не ставится: На картине светлые тона переходят в тёмные и наоборот; Рычаг поворачивают справа налево и наоборот;

б) когда и наоборот замещает целое предложение, то перед союзом и ставится запятая: Чем ближе источник света, тем ярче излучаемый им свет, и наоборот;

в) когда и наоборот присоединяется к придаточной части сложноподчиненного предложения, запятая перед союзом и не ставится: Этим же объясняется и то, почему считавшееся преступным в древнем мире считается законным в новом и наоборот.

14) Слово НАПРИМЕР всегда выделяется знаками препинания:

а) как вводное слово выделяется запятыми;

б) находясь в начале или конце оборота, выделяется запятыми вместе с ним;

в) если стоит после обобщающего слова перед перечислением однородных членов предложения, требует постановки запятой перед собой и двоеточия после себя.

15) Сочетание ПО КРАЙНЕЙ МЕРЕ является вводным и выделяется запятыми, если выражает отношение говорящего к высказываемой мысли, т. е. имеет оценочно - ограничительный смысл: ...Ключница, по крайней мере, не бреет бороды; Мне хотелось бы, по крайней мере, уважать вас.

Еслисочетание по крайней мере имеет значение «не меньше чем», «самое меньшее», то оно не выделяется запятыми: Он неутомимо искал этих встреч, а она по крайней мере их не избегала; По крайней мере буду знать, что я буду служить в русской армии.

Стоящее в начале обособленного оборота сочетание по крайней мере выделяется запятыми вместе с ним: Он знал, что жена вернётся домой не скоро, по крайней мере часов в пять!

16) Оборот, включающий сочетание С ТОЧКИ ЗРЕНИЯ, выделяется запятыми, если имеет значение «по мнению» (точка зрения, как и мнение, может быть только у лица!): Выбор варианта, с моей точки зрения, удачен.

Если же оборот имеет значение «в отношении», то он не выделяется запятыми: С точки зрения новизныкнига заслуживает; С точки зрения требований к срокам дела с выполнением задания внушают тревогу.

8. Тире при вводных словах (сочетаниях) употребляется в следующих случаях:

1) если вводное сочетание образует неполную конструкцию (пропущено какое-либо слово, восстанавливаемое из контекста), то оно выделяется запятой и тире: Макаренко неоднократно подчёркивал, что педагогика основана, с одной стороны, на безграничном доверии к человеку, а с другой на высоких к нему требованиях; С одной стороны, важно было принять срочное решение, но требовалась осторожность – с другой.

Тире не ставится, если по условиям контекста в месте пропуска слова необходима постановка запятой: С одной стороны, дисциплина в школе явно улучшилась, а с другой, по-видимому, предстоит ещё немалая работа по её укреплению;

2) перед вводным словом в качестве дополнительного знака после запятой ставится тире, если вводное слово стоит между частями сложного предложения и по смыслу может быть отнесено как к предшествующей, так и к последующей его частям: Собака пропала, – наверно, её кто-то подобрал; Он был занят папиросой, которая почему-то потухла, – должно быть, гильза была рваная;

3) перед вводным словом после запятой ставится тире, если следующая за вводным словом часть предложения подытоживает сказанное в первой части: Чичиков с чрезвычайной точностью расспросил, кто в городе губернатор, кто председатель палаты, кто прокурор, – словом, не пропустил ни одного значительного человека (Г.).

Некоторые выражения, близкие к вводным сочетаниям, могут выделяться посредством тире в зависимости от того положения, которое они занимают в предложении: Места здесь прекрасные – что и говорить с оттенком присоединения (ср.: Что и говорить, места здесь прекрасные).





Дата публикования: 2015-02-20; Прочитано: 4270 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.019 с)...