Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Exercise 11



A. Combine two sentences using Past Indefinite or Past Perfect. Mind the conjunctions given in brackets:

1. Mary took a shower and cleaned her teeth. She got into the bed (before). 2. The linen-basket became full. Nelly took the dirty linen to the laundry (after). 3. John rang the bell Alice opened the door and showed him into the room (as soon as). 4. Mike’s watch stopped. He winded it up (when). 5. I gave a present to my mother. I congratulated her on the Eighth of March (after). 6. Peter had his hair cut. He went out of the barber’s (before). 7. My sister wrung the washing. She hung the washing outside (as soon as). 8. My cousin hurt her friend. She apologized to her (after). 9. I caught cold. I sneezed and had a running nose (when). 10. Thomas went for a run. He took a shower (after). 11. Mrs. Smith washed the linen. Her husband hung it outside on a line (as soon as). 12. The mother sewed a dress. Ann embroidered the collar (after). 13. Mary showed her friend into the sitting-room. They played indoor games (before). 14. Nora took all her clothes from the laundry. They were ready (after). 15. Sam’s sister Sara washed up. They had a celebration dinner (as soon as). 16. Polly dusted the furniture and cleaned the carpets with a vacuum-cleaner. She washed the floor (after). 17. David rang the doorbell of Mrs. Brown’s house. She cooked supper for her husband (when). 18. Mother took the washing from the line outside. It began raining (before). 19. Ann got acquainted with all her group-mates. They gathered in front of the door of Classroom 301 (as soon as). 20. My sister rinsed the linen. I hung it outside on a line (after).

B. Use the verbs in brackets in the required tense-form and the expressions ‘no sooner… than’ and ‘hardly (scarcely) … when’:

1. He ….. (to be) through with his work….. she (to come) home (hardly….. when). 2. ….. Michael (to get) into bed ….. he (to fall) asleep ((no sooner ….. than). 3. ….. I (to take) our dog out for a run ….. it (to begin) snowing (hardly….. when). 4. ….. ten minutes (to pass) ….. I (to take) the linen from the line and it (to begin) pouring (scarcely….. when). 5. ….. I (to wash) the window ….. my sister (to do) the room (no sooner ….. than). 6. I ….. (to go) on business ….. my children (to go) on an excursion (hardly ….. when). 7. ….. Bertha (to finish) rinsing the linen ….. hot water (to be) switched off (scarcely….. when). 8. We ….. (to hang) linen outside on a line ….. it (to begin) raining (scarcely ….. when). 9. ….. I (to put on) my jacket ….. a button (to come) it off (hardly ….. when). 10. ….. Ann (to finish) doing housework ….. she (to go) to bed and (to fall) sound asleep (hardly….. when). 11. ….. I (to squeeze) through the crowd ….. I (to see) my cousin Pete (no sooner ….. than).12. I ….. (to sew) one button on the coat ….. another button (to come) off and (to disappear) (hardly ….. when). 13. ….. Harry (to take) a photo of his wife …..the camera (to break) (no sooner ….. than). 14. Twenty minutes ….. (to pass) ….. I (to have) hair done (hardly….. when). 15. ….. I (to begin) dressing myself ….. Mother (to call) me to dinner (scarcely ….. when).

Exercise 12. Translate into English using all the past tenses:

1. Не успела я встать с постели, как мама попросила меня выгулять собаку. 2. Вчера мы выполнили всю работу к 6 часам вечера. 3. Как только я сняла с веревки сухое белье, начался ливень. 4. Когда я вчера в 7 часов вечера заглянула к Маше, она одевалась, чтобы пойти на прогулку. А до этого она е течение пяти минут причесывалась у зеркала. 5. – Посмотри, Лена до сих пор крепко спит. – Ничего удивительного: вчера она весь день стирала белье, полоскала, а потом выбивала ковры и убиралась в квартире. 6. Когда я вчера увидела Колю, он очень плохо выглядел. К тому же он еще и чихал. Он сказал мне, что идет на прием к врачу. 7. Едва Нора сняла чехлы с кресел и покрывала, чтобы их постирать, как выяснилось, что сломалась стиральная машина. 8. Было 12 часов дня, когда мы начали убираться в квартире. После того, как моя сестра выбила ковры и вытерла пыль с мебели, я вымыла полы. Мы закончили уборку к приходу мамы с работы. 9. На прошлой неделе я навестила бывшую одноклассницу. Я познакомилась с ее родителями и братом. Я чувствовала себя у них очень уютно. До обеда мы играли в шашки и лото, а потом болтали часа два. 10. Когда Мэри вчера зашла к Браунам, они все были чем-то заняты. Мистер Браун чинил сломанный телевизор. Миссис Браун пришивала пуговицу, которая оторвалась накануне от куртки Дэвида, Нелли подметала пол, а Дэвид чистил обувь. 11. На прошлой неделе мы делали дома генеральную уборку. Папа с братом вышли во двор, чтобы вытряхнуть одеяла, чехлы, покрывала и ковры, а мы с мамой в это время убирали комнаты. Пока мама вытирала пыль, я пылесосила. Затем мама занялась стиркой, а я вывешивала выстиранное белье на веревку. Когда мы закончили стирку, я села вышивать. 12. – Кто в вашей семье ведет домашнее хозяйство? – Моя мама, но когда она уехала в командировку, мне пришлось все делать самой. На протяжении двух недель я не только занималась своим бизнесом, но и убиралась в квартире и готовила. – Но ты говорила, что твой отец всегда помогает вам вытряхивать ковры, выводить собаку на прогулку и пылесосит в комнатах – Это так, но папа всю прошлую неделю работал сверхурочно. 13. Вчера Джоанна решила постирать все грязное белье, лежавшее в корзине. Она занималась этим целых четыре часа. Сначала она положила белье в таз, залила его горячей водой и насыпала стирального порошка. Через полчаса она постирала и прополоскала его. Джоанна сказала, что на этот раз она полоскала белье десять минут, хотя обычно делает это 7-8 минут. Затем она отжала белье и вывесила сушиться во двор. Когда белье высохло, девушка погладила его и сложила в стопку. После стирки она почувствовала, что очень устала.

Lesson IX (Unit III)

Exercise 1. Point out antonyms:


1. to dress oneself

2. to get dressed

3. to catch an early train

4. to arrive home

5. to fall asleep

6. to put amth. on

7. to keep early hours

8. backward

9. to come off smth.

10. to get into bed

11. indoor games

12. to accept an invitation

13. to do smb. good

14. to make friends with smb.

15. to look well


Exercise 2. Point out synonymous words and phrases:


1. All day (night)

2. to get dressed

3. to undress

4. usually

5. at 5 o’clock sharp

6. to go to the cinema

7. from time to time

8. to become old

9. The fact is that …..

10. to get acquainted with many people

11. It happens so that today is my day-off

12. in the evening tomorrow

13. to finish doing smth.

14. to wash the floor

15. to comb one’s hair

16. to dry oneself on a towel

17. to wake up

18. to wake smb. up

19. to listen to the radio

20. to shave

21. a bed-cover

22. to clean one’s shoes

23. to do a room

24. to point at smth.

25. to visit smb.

26. to make a present of smth. to smb.

27. to decide

28. to stay

29. to send one’s best regards to smb.

30. You are sure to like it.

31. I must be off.

32. See you soon


Exercise 3. Fill in the blanks with the required forms of degrees of comparison of adjectives and adverbs:

1. My ….. sister plays volley-ball ….. of all in our family (young; badly). 2. My dream to go to sea is ….. than to be a figure-skater (unreal). 3. Tom’s invitation was ….. than Kate’s (unexpected). 4. This musical instrument is ….. of all (cheap). 5. You are not very busy. So you must pay a visit to your grandparents ….. of all the other members of your family (often). 6. Our parents deserve a ….. love than they get from us (great).7. – Shall I consult a doctor …..(often)? – I think, you must. The ….., the ….. (soon, well). 8. Mother’s bunch of flowers is ….. than mine (fresh). 9. That bottle of scent is ….. of all the bottles of scent in the shop (expensive). 10. Our doorbell rings ….. than our neighbour’s does (loudly). 11. Mr. Smith came ….. of all my visitors (late). 12. When Harry came home from the hospital he felt ….. than before he consulted a doctor (bad). 13. It was the birthday of Nick’s grandfather, but he came to congratulate him ….. of all (late). 14. – Who plays chess ….., Alice or Bob (well)? - Bob does, but his father plays chess ….. of all (well). 15. We accept invitations to different parties as….. as our neighbours do (often). 16. The Browns’ children always play outdoors ….. of all the other children in our house (long). 18. My grandfather’s decision was ….. of all (wise). 18. The bottle of scent presented to me by my mother was as ….. as my sister’s (expensive and good). 19. Elizabeth and Michael come on a visit to their grandparents ….. of all the other grandchildren (often). 20. French perfumes are ….. than those produced in other countries (sweet-smelling). 21. The celebration dinner was ….. I have ever had (tasty). 22. In this photo Mark’s smile is ….. (beautiful). 23. Pete thinks that such outdoor games as football and tennis are ….. (exciting). 24. Lena came to consult a doctor ….. of all (early). 25. Indoor games are as ….. as outdoor games (useful). 26. I fall asleep ….. than my mother does (quickly). 27. Mother’s decision is ….. (reasonable). 28. You have your hair done ….. of all (well). 29. Which do you like …..., to visit you friends or when your friends visit you (much)? 30. Ann’s grandfather accepts congratulations on Victory Day ….. and with ….. pleasure than on other holidays (often, great).

Exercise 4. Translate into English using the active vocabulary on the topic ‘Visit’:

1. Света, пригласи свою подругу на чашку чая. 2. Случилось так, что я обидел брата. 3. Друзья навестили нас в день Победы. 4. Мы познакомились на праздновании дня рождения нашего друга. 5. Он извинился, что не сможет у нас долго гостить. 6. Навести меня завтра в 14 часов. 7. Мы обычно работаем в саду по воскресеньям. 8. Как насчет того, чтобы поговорить? 9. Давайте зайдем к нашему бывшему соседу. 10. Я не смогу тебя навестить завтра в это время. Я буду очень занят. 11. Как обычно, по четвергам после занятий мы с друзьями ходим на каток. 12. Ты всегда заходишь за своей подругой по дороге в институт? 13. Петя и Коля не видели друг друга целую вечность. 14. Том и Мэри познакомились в парфюмерном магазине. 15. У Ани насморк, поэтому прогулка принесет ей только вред. 16. Пение доставляет большое удовольствие моему брату, поэтому он решил записаться в хор. 17. Коля принял приглашение Кати и решил подарить ей на день рождения флакон духов и букет роз. 18. Сомневаюсь, что он умеет хорошо играть в шашки. 19. Петя, постучи в дверь, прежде чем войдешь в комнату. 20. Я познакомилась со многими интересными людьми во время двухнедельной командировки на Кавказ. 21. Я обязательно приму приглашение Норы. Она моя самая лучшая подруга. 22. Меня всегда трогает его забота о младшей сестренке. 23. Вчера я засиделась допоздна у своей подруги. 24. Мой брат любит играть в настольные игры, особенно в домино и шашки. 25. Сейчас Поля и Александр станут мужем и женой. Это такой волнующий момент! 26. Я всегда чувствую себя подавленной, когда на улице идет дождь. 27. Лена, Андрей пришел повидаться с тобой, и он хочет подарить тебе букет цветов. 28. Я не принял приглашение Коли на празднование дня студентов, и даже не извинился. Мне так стыдно! 29. Останься у меня еще ненадолго, мы сыграем в шахматы. 30. Они познакомились в прошлом году и стали хорошими друзьями. 31. Моя бабушка всегда очень рада меня видеть, когда я приезжаю ее навестить. 32. Я уверена, что в сумочке каждой женщины должны быть пудреница, расческа, флакон духов, зеркало и губная помада. 33. Внезапный отказ подруги пойти на вечеринку очень удивил и расстроил меня. 34. В день рождения я получила много подарков от родственников и друзей. 35. – Павел обязательно поздравит дедушку с днем Победы. – Несомненно! 36. При расставании они пожали друг другу руки. 37. – Как поживаешь? – Все хуже и хуже. 38. – Что ты обычно даришь своему младшему братишке на день рождения? – Детские книжки с картинками. 39. Мы были очень тронуты ее приездом, а также ее помощью. 40. – Я рассталась с Томом. – Не может быть! Как жаль! Вы такая прекрасная пара! 41. Этот трехдневный поход в горы не причинил ему никакого вреда. 42. Как приятно получать подарки! Но, я думаю, не менее приятно и делать подарки. 43. – Что тебе говорят в день рождения? – «С днем рождения!» и много других приятных слов. 44. – Что обычно Дед Мороз дарит детям в Новый год? – Он дарит им игрушки и конфеты. 45. Почему ты не приглашаешь Артура на праздничный ужин, Он очень хороший собеседник, и у него всегда много интересных идей и шуток. 46. – Случилась так, что мы сегодня празднуем день рождения нашей любимой дочери. – Пусть каждый год она его весело празднует в кругу своих друзей и родных! 47. Наш выпускной вечер был очень волнующим. А еще все были очень довольны превосходным праздничным столом. 48. – Привет, Петя! Очень приятно тебя видеть. А это мой друг Коля, позволь мне представить его. – Рад познакомиться! 49. – Ты должен попросить прощения у мамы. Она заслуживает лучшего отношения. – Ты прав, я обязательно извинюсь перед ней за свое поведение. 50. – Давай зайдем к нашему однокурснику Коле. – Хорошо, но только давай сначала зайдем в магазин и купим для него немного яблок и винограда. 51. – Ты, конечно же, забыл поздравить дедушку с Днем защитника Отечества. Как насчет того, чтобы извиниться перед ним? – Я обязательно извинюсь и поздравлю его. Лучше поздно, чем никогда. 52. – Привет, Лена! – Привет, Катя! Как дела? – Хорошо. А как ты поживаешь? – Хорошо, спасибо. – У меня завтра день рождения. Я бы хотела тебя пригласить. – Жаль, но я не могу не принять твое приглашение. – Приходи ко мне сегодня. Я хочу посоветоваться с тобой, как лучше устроить вечеринку. – Хорошо. – Тогда до вечера. Пока! – Пока!. 53. Кто-то стучит в дверь. Хозяйка идет открывать. Она здоровается с гостями и говорит: «Позвольте представить вас друг другу. Это Паттерсоны, наши соседи, а это Джон, мой двоюродный брат». «Рад с вами познакомиться», - говорит мистер Паттерсон. «Я тоже». Мужчины пожимают друг другу руки и садятся в кресла. 54. – Привет, как поживаешь? - Так себе. Ты такая нарядная! Куда-нибудь собираешься? – Да, я иду на вечеринку к Тане. А ты разве не идешь? Я думала, тебя тоже пригласили. – Да, меня пригласили, но я не приняла приглашение, так как у меня очень много дел. 55. Мэгги и Вика – лучшие подруги. Они знают друга с детства. Почти все выходные они проводят вместе. Вике нравится гостить у Мэгги. Они любят играть в лото, домино, шашки. На прошлой неделе у Вики был день рождения. Разумеется, Мэгги приняла ее приглашение. Она подарила Вике букет красных тюльпанов и флакон ее любимых духов. Виктория была тронута подарком и поцеловала ее в щеку. 56. Посмотрите на эту дружную семью. Это семья Келли. Они живут в Сибири. Мистер Келли – инженер, он работает на заводе. Мэри – их старшая дочь. В этом году она оканчивает школу. Сегодня семья празднует день рождения Мэри. Они каждый год празднуют его. Мэри всегда приглашает на день рождения всех своих друзей и родственников. Посмотрите, как много гостей у них в гостиной! Что они делают? Они уже поздравляют Мэри с днем рождения и дарят ей подарки. Посмотрите, она довольна, что получила в подарок вазу. Это чудесная серебряная ваза. Мэри довольна, и все счастливы. Приятно проводить время с друзьями. Пока молодые люди веселятся, мистер Келли и Петя играют в шахматы. Это их самая любимая игра. Они часто по вечерам играют в шахматы, хотя мистер Келли очень занятый человек. Он разрабатывает модель нового станка. Нора Келли, его жена, иногда сердито говорит мужу: «Вечно ты думаешь о своей работе!». Келли родом из Англии, и у них там много родственников. Дети вскоре собираются их навестить. Они погостят в Англии две недели. Они предпочитают летать туда на самолете, так у них на дорогу уходит меньше времени. Иногда родственники их навещают. Тогда дом полон веселья и счастья.

Exercise 5. Translate into English. Mind the use of tenses in subordinate clauses of time, condition and object clauses:

1. Побудь здесь, пока я не вернусь. 2. Прежде, чем войти в комнату, ты должен постучать. 3. Я смогу немного заработать, если летом устроюсь на работу. 4. Я не уверена, выиграет ли Том эту игру. 5. Я должен посоветоваться с врачом, прежде чем начать принимать эти таблетки. 6. Погода ветреная и холодная. Я уверена, что после прогулки в такую погоду я заболею. 7. Я заскочу к тебе, если у меня будет время. 8. Ты извинишься перед другом, если ему придется тебя ждать? 9. Наташа не сможет пойти на прогулку, пока не сделает уроки и не уберется в своей комнате. 10. Дай мне подумать, прежде чем ответить на твой вопрос. 11. Она думает, что ты позвонишь ей, как только приедешь в город. 12. Шейла не уверена, сможет ли она летом поехать в гости к своим родственникам в Сибирь. 13. Если ты не против, я познакомлю тебя с подругами моей сестры. 14. Мой подруга не будет разговаривать с Полем, пока он перед ней не извинится. 15. Ты должен обязательно навестить своего друга, если он будет лежать в больнице. 16. Я зайду к тебе, когда ты освободишься. 17. Мы передадим от тебя привет бабушке, если поедем в субботу в деревню. 18. Мне не позволят идти гулять, пока я не надену теплое пальто. 19. Нора поздравит Колю с днем рождения, как только он вернется из школы. 20. Если я кого-нибудь обижу, я обязательно извинюсь перед этим человеком. 21. Поля, спроси у Анны, пропылесосила ли она ковры в гостиной. 22. Папа поедет в Москву, если получит зарплату. 23. Я напишу тете, как только у меня будет свободное время. 24. Если Таня меня пригласит на свой день рождения, я обязательно к ней пойду. 25. Ты уверен, что мы хорошо проведем время на этой вечеринке? 26. – В каком случае ты извинишься перед учителем, Миша? – Я извинюсь, если опоздаю на урок. 27. Я не знаю, что она скажет, когда мы откажемся принять ее приглашение. 28. – Передай от меня привет своей двоюродной сестре, когда ее увидишь. - Обязательно. 29. Если ты услышишь стук в дверь, ты откроешь дверь и впустишь гостя в дом, не так ли? 30. Мы останемся у Кати до тех пор, пока не кончится дождь. 31. – Вы проконсультируетесь у врача, пока вам не стало хуже, не так ли? – Да, болезни необходимо лечить своеременно. 32. Я не буду играть с братом в шахматы, если у меня будет много работы по дому. 33. Аня навестит тетю сразу же, как только она позвонит. 34. – Коля, ты не пойдешь к своему другу, если он тебя не попросит? – Конечно, нет. Я не хочу быть незваным гостем. 35. Я надеюсь, ты сегодня зайдешь к нам после того, как сходишь в библиотеку. 36. Джон никуда не пойдет, пока не вылечит насморк. 37. – Джейн, ты не начнешь вечер, пока не соберутся все гости? – Конечно, нет. Я не начну его, пока не соберутся все, кого я пригласила. 38. Я пойду на день рождения однокурсницы, если она меня пригласит.

Exercise 6. Translate into English using the vocabulary on the topic ‘Visit’:

1. При насморке мы часто чихаем. 2. Главная причина, по которой люди становятся врагами, - зависть. 3 Джоанна была тронута вниманием подруги. 4. По дороге из школы домой я иногда захожу к друзьям. 5. Джейн каждый год празднует свой день рождения. В ее доме всегда много гостей. 6. Трудно расставаться с одноклассниками, с которыми ты проучился столько лет. 7. Время визита делегации в наш институт зависит от времени ее прибытия в нашу страну. 8. Не делай никому зла, если не хочешь, чтобы тебе причинили боль. 9. Боб, попрощайся с Тэдом. Мы засиделись допоздна. 10. Моя мама тревожится, если гости не приходят вовремя. 11. Тебе придется извиниться перед Леной, если ты хочешь, чтобы она приняла приглашение на твой день рождения. 12. – С какими праздниками ты поздравила родителей в этом году? – Я их поздравила с Днем защитника Отечества и 8 Марта, но я забыла поздравить их с 1 Мая. 13. – Ты уже встретилась со своей бывшей одноклассницей? – Да, на прошлой неделе. Встреча была такой волнующей! Мы целых пять минут не могли сказать ни слова. 14. – Что ты собираешься подарить Кате на день рождения? – Я еще не решила, но, думаю, она будет рада получить букет прелестных маргариток. Это ее любимые цветы. 15. – Вчера я познакомился с очень милой девушкой по имени Мэри. – Правда? Ты меня ей представишь? – Разумеется, с удовольствием. 16. – Ты выглядишь больным. – Ничего удивительного, у меня температура. – Тогда тебе лучше остаться дома и вызвать врача. – Но я хочу пойти с вами в поход. – Об этом не может быть и речи! Поход принесет тебе только вред. 17. – Проходи сюда, Лена. Рада тебя видеть. – Ты так часто чихаешь! Ты не заболела? – Боюсь, что да. У меня насморк и, кажется, высокая температура. – Почему ты не обратишься к врачу? – Я ходила вчера в больницу, но там было так много больных (пациентов), что я решила прийти в другой раз. – Может быть, тебе лучше вызвать врача? 18. Сегодня – День защитника Отечества. Семья Лавровых устраивает вечеринку. К ним придет много гостей. 19. Миша любит играть в различные игры. Вот и сейчас вместе со своим другом Андреем он играет в лото. Они играют уже час. Кроме того, им очень нравится играть в шахматы, шашки и бридж. Зимой они предпочитают игры на свежем воздухе, такие как хоккей, футбол и другие. 20. Света очень любит свою бабушку. Она часто гости у нее, помогает ей по дому. Если кто-нибудь звонит в дверь или стучит, Света всегда сама открывает дверь. К бабушке часто приходят в гости соседи, т.к. все ее очень любят и уважают. Ее всегда трогают такие визиты. Случается, что Света иногда нечаянно обижает свою бабушку, но она всегда извиняется перед ней. Сейчас Светина бабушка нездорова. Она простудилась, у нее насморк, она постоянно чихает, и у нее высокая температура. Света советует ей лежать в постели и хочет вызвать врача. Нет никакого сомнения, что Света поможет бабушке поправиться. Она очень любит ее. Перед сном она всегда целует бабушку в щеку и желает ей спокойной ночи. 21. – Привет, Лена! Не видела тебя целую вечность. Где ты была в этом месяце? – Ты знаешь, я гостила в деревне у бабушки целых три недели. Днем я помогала ей по дому, ходила купаться на речку, а вечерами мы с друзьями ходили в клуб. Я очень подружилась со всеми и так чудесно провела время. Мне было тяжело расставаться с друзьями. – Очень рада слышать, что ты хорошо провела время. – Каковы последние новости? – Ах, да, совсем забыла тебе сказать. На прошлой неделе я ходила на день рождения к Коле. Праздничный стол был великолепен! Мы танцевали, пели, веселились. Коля сделал очень много фотографий. Я их тебе потом покажу. Очень жаль, что тебя там не было. – Да, ты права. Кстати, что ты ему подарила? – Галстук. Он ему очень понравился. Мы справляли его день рождения целых пять часов, до тех пор, пока соседи не постучали по стене. - Я вижу, что вы хорошо повеселились. – Да. А ты сегодня такая нарядная, очень хорошо выглядишь. Ты куда-нибудь собираешься? – Да. В деревне я познакомилась с замечательным юношей, и теперь иду на свидание с ним. Я уже опаздываю, наверное, придется поймать такси. – Ну, тогда поспеши. Пока! – До скорой встречи. 22. Итак, этот день пришел. Джейн мечтала о нем с четырнадцати лет, о дне, когда она станет совершеннолетней. Она так счастлива! С утра Джейн готовила праздничный обед, пекла торт и печенье. И вот сейчас ее дом полон гостей. Все веселятся, смеются и поздравляют Джейн. Она самый счастливый человек на свете! На этой неделе она рассталась со своим другом, но даже это не расстраивает ее в этот день. Раздается звонок в дверь. Джейн идет открывать. Это ее лучшая подруга Лена. Она дарит ей духи и целует в щеку.

- Проходи сюда, пожалуйста. Я так рада тебя видеть!

- Ты выглядишь такой счастливой.

- Да, ты права. Но я немного устала, здесь так много людей!

- Давай я тебе помогу. Ой, слышишь? Кто-то стучит по стене.

- Это, наверное, соседи. Нам надо сделать музыку потише. Лучше поиграем на свежем воздухе.

- С удовольствием.

На улице.

- Мяч остался дома, я пойду и принесу его.

- Спасибо, Майк.

- А вот и мяч.

Джейн и ее друзья весь вечер провели на улице, так как погода была чудесной. А на следующий день они пришли доедать торт и помочь Джейн разобрать подарки. Они веселились четыре часа, прежде чем родители Джейн пришли с работы. Так случилось, что родители и многие друзья Джейн подарили ей мягкие игрушки: все знали, что она их очень любит. Поэтому у Джейн сейчас полная комната игрушек.

Exercise 7. Translate into English using Present and Past Indefinite, Present and Past Continuous, Present Perfect, Рresent Perfect Continuous, Future Indefinite:

1. Моя бабушка всегда бывает растрогана, когда я ей дарю подарки, сделанные своими руками. 2. Девушкам нравится, когда им дарят цветы. 3. На вечеринке Аня хотела познакомить меня со своими друзьями, оказалось, что многих из них я уже знаю. Я был приятно удивлен, что у нас есть общие знакомые. 4. Когда соседка заглянула ко мне в комнату, я болтала с подругой. Мы болтали с ней около часа, и я узнала все последние новости. 5. – Не подпишете ли вы этот документ? – Нет, я очень занят. Я еще не завершил свою работу. 6.. – Часто ли вы получаете письма от родных? – К сожалению, не очень часто. 7. – Не подскажете ли вы мне, как пройти на улицу Горького? Я не здешняя, приехала к тете. - Разумеется, это меня нисколько не затруднит. 8. – Мама, кто-то стучит в дверь. Это, наверное, тетя Поля. – Открой дверь и проведи ее в гостиную. Я сейчас освобожусь. 9. Лене пять лет. Она капризная девочка и очень часто плачет. Вчера она проплакала весь вечер, а сегодня мама купила ей новую игрушку. Лена играет с ней уже около часа. 10. Завтра семья Браунов собирается праздновать Международный женский день. Они уже пригласили всех своих родственников. Мистер Браун купил в подарок своей жене пудреницу и букет красивых цветов. А своим дочерям он собирается подарить по флакону духов и красивые зеркальца. Духи он купил еще вчера в парфюмерном магазине, который находится недалеко от их дома. 11. - Кто-то стучит в дверь. Это Алина. Привет! Рада тебя видеть. Проходи сюда, пожалуйста. – Привет, Аня! Хорошо выглядишь. С 8 Марта тебя! – Тебя тоже. Я хочу подарить тебе маленький подарок. Она обязательно тебе понравится, я уверена. – Спасибо, я уже давно мечтала о таких духах. – Как насчет того, чтобы пойти в кафе, перекусить и поесть мороженого? – Отличная идея! Пошли!

13. - Привет, Мэри!

- Здравствуй, Джейн. Проходи, пожалуйста.

- Я тебя так давно не видела. Как твои дела?

- Спасибо, отлично. Ты знаешь, вчера у меня был день рождения. Я звонила тебе несколько раз на прошлой неделе, чтобы пригласить на вечер, но тебя не было дома.

- Ах, да, меня не было дома целую неделю. Моя бабушка заболела, и мне пришлось поехать и присмотреть за ней.

- Что с ней случилось?

- У нее больное сердце, и она сейчас чувствует себя очень плохо.

- Жаль. Надеюсь, она скоро поправится.

- Будем надеяться на лучшее.

- А сейчас я хочу показать тебе подарки, которые вручили мне вчера мои друзья и родственники. Давай пройдем в мою комнату.

- С удовольствием.

- Сюда, пожалуйста.

- Ой, забыла! У меня тоже есть для тебя небольшой подарок. Он тебе, наверняка, понравится. Посмотри!

- Ой, это же такая отличная книга! Я ее давно искала. Я очень тронута.

- Рада это слышать.

- Спасибо большое.

- Не за что. О, какие у тебя красивые цветы!

- Мне их подарил мой друг. Жаль, что ты не пришла ко мне вчера. Ты бы с ним познакомилась.

- Ничего. Думаю, ты познакомишь меня с ним как-нибудь в следующий раз. А кто тебе подарил такие прекрасные духи?

- Мой двоюродный брат Ричард.

- Понятно. Я просто в восхищении от твоих подарков. Но, Мэри, мне нужно уже идти.

- Почему?

- Я должна еще нужно заглянуть в аптеку, чтобы купить кое-какие лекарства для бабушки.

- Хорошо. Надеюсь увидеть тебя вскоре.

- Сердечный привет твоим родителям. Пока!

Exercise 8. Translate into English using раst tenses:

1. Бабушка была тронута тем, что Саша согласился погостить у нее. 2. Я опоздал на 30 минут, хотя моя подруга просила меня прийти к ней ровно в 17 часов. 3. Я был рад его неожиданному приглашению. 4. Я не успела поговорить с другом, так как вчера его не было дома. 5. – Какая красивая вязаная юбка! Где ты ее купила? – Я ее не купила. Я ее сама вязала две недели и только вчера закончила. 6. Вы хотите знать, что я вчера делала? У меня было очень много работы. Это был необыкновенно трудный день. 7. Послушай, Нора, я вчера встретила друга, которого не видела десять лет. Он пригласил меня в гости. Как насчет того, чтобы пойти вместе? 8.Моя мама была расстроена, когда узнала, что мой брат решил стать артистом, а не военным. Ведь все родители беспокоятся о будущем своих детей. 9. Виктор сегодня ездил к бабушке и прекрасно провел там время. К его приезду бабушка приготовила вкусный обед, и они вместе пообедали. А теперь он дома. Он рассказал маме, как провел выходной у бабушки. 10. Вчера, когда мы с отцом играли в бридж, кто-то позвонил в дверь. Когда я открыл дверь, там стоял наш дальний родственник из Казани, которого мы пригласили погостить у нас еще на прошлой неделе. 11. У меня была высокая температура и насморк в течение трех дней до того, как мама вернулась из командировки. Я чувствовала себя подавленной, и мы решили проконсультироваться у врача. После того, как врач осмотрел меня, он сказал, что это грипп, выписал мне лекарства и велел оставаться в постели еще несколько дней.

12. День рождения Норы

Нора пригласила своих лучших друзей на день рождения, который был вчера. Только двое из них не приняли приглашение. Коля был вынужден остаться дома из-за внезапной зубной боли. Он очень боится идти к зубному врачу. Лена извинилась, что не сможет прийти, потому что у нее насморк и высокая температура.

Перед вечеринкой друг Норы, Джеймс, забежал в парфюмерный магазин и купил чудесные французские духи. Когда он покупал для Норы букет роз, он случайно встретил старого знакомого и, несмотря на то, что уже опаздывал, немного поболтал с ним. Нора очень нервничала, так как гости опаздывали, а праздничный ужин остывал. Она с детства мечтала отметить свое совершеннолетие в кругу друзей. Она любит получать подарки, особенно в день рождения. Неожиданно она услышала звонок в дверь. Вошли все ее друзья и стали ее целовать в щечку, дарить подарки и поздравлять с днем рождения. Затем Нора провела всех в гостиную. Весь вечер они веселились, шутили, танцевали. Джеймс играл на гитаре и пел песни, посвященные Норе. Песни тронули всех гостей без исключения. Некоторые играли в шашки, домино и шахматы. Нелли, подруга Норы, давно хотела познакомиться с симпатичным юношей. Ее мечта сбылась: она познакомилась и подружилась с двоюродным братом Норы Томом. Вечер получился чудесным.





Дата публикования: 2015-02-20; Прочитано: 472 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.019 с)...