Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Экспликаторы и классификаторы



В отличие от реляторов, экспликаторы и классификаторы образуют не однословный предикат сам по себе, а дескрипцию — с/с, в котором смысловое слово занимает позицию либо дополнения (Д): Миша рисует кошек→Миша занимается рисованием кошек, либо с/Опр и н/Опр: Шаль синяя→ Шаль синего цвета, В гневе он nпорвал письмо→В состоянии гнева он порвал письмо; либо П: Взорвалась бомба→Произошел взрыв бомбы, Цвет шалисиний.

Экспликаторы

Дескрипции с экспликаторами делятся — в зависимости от частеречной принадлежности экспликатора — на группы: 1) глагольных и адъективных дескрипций, 2) именных дескрипций.

I. Глаголы и краткие прилагательные в таких дескрипциях всегда занимают позицию формального Ск и образуют описательные предикаты (ОП), в которых дериват — существительное-девербатив или деадьектив смыслового слова — занимает позицию:

1) либо Д, образуя глагольно-именную дескрипцию (ОП-1): Миша читает, играет Š Миша занимается чтением, игрой; Дети интересуются сказками Š Дети проявляют интерес к сказкам; Археологи раскапывают курган Š Археологи ведут раскопку кургана; Земля вращается вокруг Солнца Š Земля совершает вращение вокруг Солнца; Маша очень скромная Š Маша отличается скромностью;

2) либо П, образуя формально подяежащно-сказуемостное сочетание, которое семантически есть единый предикат (ОП-2): Дети интересуются книгой Š У детей проявляется интерес к книге; В зале шумят Š В зале стоит шум; Оля скромная Š Оле присуща скромность Š Олю отличает/характеризует скромность Š Для Оли характерна скромность; Земля вращается вокруг Солнца Š ^ Вращение Земли происходит вокруг Солнца; Они работают хорошо Š Работа у них идет хорошо.

Замена глагольного и адъективного Ск на ОП обычно коммуникативно обусловлена (гл. 21). ОП в отличие от реляторов устанавливает отношение между субъектом-носителем признака и признаком, а не между субъектом и другим актантом. ОП изофункционален слову: испытывать увлечение = увлекаться; отличается мягкостью -мягкий; погрузиться в сон = заснуть.

Глагольные и адъективные экспликаторы так или иначе выражают категориальный характер предиката; ср. например, экспликаторы:

а) действий; вести, проводить, заниматься, делать, осуществлять: работать Š вести работу; раскапывать (курган) Š вести, производить раскопки; заниматься раскопками; расследовать Š вести/проводить расследование;

заниматься расследованием; контролировать, проверять Š осуществлять контроль, проверку; купить Š сделать покупку [Кузьменкова 1992; 1993], [Всеволодова, Дементьева 1997]. Эти лаборатории много занимались изучением русского произношения = изучали;

б) оцениваемых действий: совершить, донустить: нетактично поступил Š допустил нетактичность; ошибся Š совершил/допустил ошибку; согрешил Š совершил грех; убил (человека) Š совершил убийство;

в) конкретных действий:

- дать/давать для выражения:

- подачи звукового сигнала: дать выстрел - выстрелить, дать гудок =

прогудеть; дать свисток - просвистеть; дать сигнал - просигналить; Боцман дал побудку - просигналил, что пора вставать;

- некоторых речевых действий, в том числе перформативов: дать обещание = пообещать, дать ответ = ответить; дать разъяснение = разъяснить; дать объявление = объявить [Воробьева 1982; 1989 ];

- совершать/совершить со значением перемещения в пространстве: совершить восхождение = взойти,, совершать полет, заплыв, пробег = лететь, плыть, бежать; совершить возложение (венков) = возложить. Земля вращается вокруг Солнца Š Земля совершает вращение вокруг Солнца

г)событий, процессов: совершаться, происходить, идти и др.: Вращение Земли совершается вокруг Солнца; Взорвалась бомба Š Произошел

взрыв бомбы;..., происходит обособление орфографии и соответстве размежевание орфографической и орфоэпической традиции.. (Б. Успенский) = орфография обособляется, традиции размежевываются; Медленно, с трудом идет накопление фактов = накапливаются факты

д) адресованного действия оказать/оказывать: Фонд оказывает помощь инвалидам = помогает; Бандиты оказали сопротивление = сопротивлялись;

е) объектно-ориентированного —подвергать/подвергнуть: подвергать тело сжатию, перегрузкам = сжимать, перегружать; анализировать ситуацию Š заниматься анализом ситуации Š проводить анализ ситуации Š

подвергнуть ситуацию анализу. Он подверг свои взгляды коренному пересмотру (Матусевич) = коренным образом пересмотрел; Легитимность королевской власти Генриха VII подвергалась сомнению многими (Шендерович) = в легитимности сомневались.

ж) состояний: испытывать, ощущать, чувствовать, находиться, пребывать; Я голоден/чувствую голод; Он растерян/пребывает в растерянности; Он рад встрече с друзьями/ испытывает радость от встречи с друзьями; [Канза Роже1991], [Ван Янчжен1991], [Лебедева 1992];

з) интеллектуального действия-состояния;: предаваться-предаться: предаваться фантазиям = фантазировать; Прости меня! Невольной, неизбежной Я предаюсь мечте моей вполне (Подолинский) = мечтаю;

и) перехода в некоторое состояние: впасть, погрузиться; сморить, охватить: Он забылся Š Он впал в забытье; Старик заснул Š Старик погрузился в сон Š Старика сморил сон; Она затосковала Š Она впала в тоску Š Ее охватила тоска;

к) качественного признака и свойства —

- глаголы: отличаться, отличать, характеризоваться, характеризовать; владеть, обладать, иметь;

- прилагательные: присущ, свойствен, характерен, чужд; типичен, естествен: Оля очень скромная Š Оля отличается скромностью Š Олю отличает (характеризует) скромность Š Оле присуща скромность; Хлор химически активен Š обладает химической активностью Š Для хлора характерна / Хлору свойственна высокая химическая активность Š Хлор отличается химической активностью; Эти цветы прекрасно пахнут Š Эти цветы имеют прекрасный запах /обладают прекрасным запахом; Оля не эгоистична Š Оле чужд эгоизм;

л) авторизованного качестве—представлять: Эта книга интересна для физиков,Эта книга представляет интерес для физиков; Вирус гриппа не опасен / не представляет опасности для собак; Задача трудна/представляет трудность для первокурсника;.

м) количественного признака: составлять, достигать: Масса метеорита составляет 20 тонн; Глубина океана в этом месте достигает трех тысяч метров;

н ) фазисности: положить, дать: начать что.; с чего что началось - дать, положить начало чему.; кончить что, покончить с чем - положить конец чему

Выступления шахтеров дали начало массовым забастовкам. С выступлений шахтеров начата, забастовки. (Реформа азбуки) положила начало (...) четкому размежеванию церковных и гражданских (мирских) книг (Б. Успенский); Нужно положить конец международному терроризму;

о) появления, обоснования, подтверждения: находить, иметь: - Наше заявление имеет обоснование в постановлениях ректората = обосновываться; Э то свидетельство Тредиаковского находит документальное подтверждение в учебных тетрадях студентов Славяно - Греко-Латинской Академии... (Б. Успенский) = подтверждается.

Названы не все группировки, ср.: принимать участие = участвовать, иметь возможность = мочь, поддаться соблазну = соблазниться.

ОП образуются также на основе наречий: нагло заявить ~* иметь. наглость заявить; глупо признатьсяиметь глупость признаться; Он мужественно признал ошибку-* Он имел мужество признать ошибку. Здесь вводится дополнительная логическая пропозиция (§ 32): Он был мужествен и признал свою ошибку; Он поступил глупо, признавшись

Некоторые глаголы выступают в роли и реляторов, и экспликаторов. Глаголы находиться, пребывать суть пространственные реляторы (отношение между субъектом и местом): Почта находится за углом; Дети пребывают летам в деревне; и экспликаторы состояния: Больной находится/пребывает в бессознательном состоянии; Страна находится в кризисе. Глаголы иметь, обладать суть реляторы при выражении отношений обладания: Отец имеет машину; Страна обладает запасами нефти, и экспликаторы признаков, свойств, модальности: Рубашка синяя Š Рубашка имеет синий цвет. Он может выступить Š Он имеет возможность выступить; Ты вправе уехатьТы имеешь право уехать.

Адъективные ОП коррелируют с прилагательными и с глаголами: Для французского литературного языка (...) была характерна в это время ориентация на социальный диалект ( Б. Успенский) = язык ориентировался;

для диглоссии нехарактерна социолингвистическая дифференциация общества (Б. Успенский) = диглоссия не дифференцирует общество. Возможны сдвоенные глагольные дескрипции: Мы давим на тело Š Мы воздействуем на тело давлением Š Мы оказываем воздействие на тело давлением.

Экспликаторы выполняют особую строевую функцию в предложении, позволяя заменить смысловые глаголы и прилагательные существительными и перевести их в позиции Д (в сон, в тоску) или П (сом, тоска, страх). Раз возникнув, ОП дают модель для создания: а) с/с, не имеющих глагольных или адъективных коррелятов: совершить преступление; приходить в упадок; испытывать стресс и под., б) трансформов предложений с нетипичным для этих ОП содержанием: В таких сплавах много примесей Š Для таких сплавов характерно наличие большого количества примесей.

2. Именные экспликаторы образуют сочетания с прилагательными, обычно выступая в форме Np в предикативной и в присловной позиции. Наиболее частотны сочетания с экспликаторами цвет, форма, стиль, размер, характер, структура и под., где смысловой компонент — прилагательное (первичное или десубстантив): Чашка - квадратная/квадратной формы; Предложениесложное/сложной структуры; Он - христианин/христианского вероисповедания.

Но могут выступить и в другой форме при наличии второго экспликатора, обычно глагола иметь: иметь синий цвет/ сложную структуру/квадратную форму;... двуязычие... имеет в принципе нестабильный характер (Б.Успенский) = нестабильно. Таким образом, прилагательное, оставаясь той же ЧР, переподчиняется экспликатору. Расщепляясь, эти дескрипции способны образовать предикативную пару: Рост девушки высокий; Структура этого предложения - сложная; Количество птиц в стае - 10 000; Его профессия - врач.

Экспликаторы объект и предмет называют (в отличие от других экспликаторов) отношения между действием и объектом действия S-a и сочетаются с девербативом: Мы исследуем вирус гриппа Š Мы проводим исследование вируса гриппа (ОП) Š Объект наших исследований Š вирус гриппа (дескрипция с классификатором). Особенно он интересуется физикой Š Особенный интерес он испытывает к физике Š Предмет его особых интересов - физика; Вас интересует объектом моего анализа Š ... что именно я анализирую.

Полного списка экспликаторов пока нет, и специальный анализ их функционирования только начат[15]. Мы рассмотрели экспликаторы как строевые компоненты ОП и соответственно как один из синтаксически значимых разрядов лексики. С самими же ОП мы встретимся в гл. 21.

Классификаторы

Классификаторы — это существительные, определяющие категориальный класс явлений действительности и образующие дескрипции: 1) с существительными — дериватами глаголов, прилагательных: восхи­щаться —чувство/состояние восхищения; окислятьсяпроцесс окисле­ния; проверить — акт проверки; изучатьпроцесс изучения; скромный — такое качество, как скромность:

2) с глаголом: свойство сохранять форму/расщеплять луч света;

3) с прилагательным: болезненное состояние, большое количество;

4) с числительным: в количестве пяти, числом не более трех;

5) с существительными: месяц март, профессия учителя,

6) а также сочетания с уже упоминавшимися словами цвет, форма и под. в сочетаниях типа в форме тыквы, цвет морской волны и др.

Как классификаторы выступают и родовые слова: город, книга, человек, и т.п.: Москва - большая; и:; Москва - город большой; Хлор химически активен; и Хлор - вещество химически активное.

Именные дескрипции с экспликаторами, классификаторами выступают:

1. В позиции предиката: Я- в состоянии растерянности;

2. В позиции присловного распространителя: Он был с девушкой высокого роста; Врач вывел больного из состояния глубокого обморока; Мы приобрели цыплят в количестве 120 штук.

3. Некоторые экспликаторы и классификаторы занимают позицию, которую, вероятно, можно определить как позицию Д, если смысловой компонент дескрипции занимает позицию Ск: Он по профессии врач; Предложение по своей структуре сложное; Она по характеру веселая,— где этот компонент также выполняет функции смысловой связки между S и предицируемым ему признаком.

Дескрипции с именными классификаторами могут выступать, как мы видели, в конъюнкции с реляторами: Волк относится к хищникам Š Волк относится к отряду хищников; В крем входят витамины Š В состав крема входят витамины, и в конъюнкции с OП. Глагольные и адъективные ОП допускают, а иногда и требуют введения классификатора. Так, экспликаторы количества составлять, достигать при характеристике собственно параметров (имен типа величина, глубина, мощность, сила) классификатора не требуют: Мощность мотора достигает 5000 л. с; Масса камня составляет 2т.; но при количественных характеристиках предметов и явлений требуют восполнения классификаторами число, численность, количество: В стае бывает до десяти тысяч птиц Š Число птиц в стае/ Численность стаи достигает десятков тысяч; Через плохо завернутый кран в сутки вытекает несколько сот литров воды Š Количество воды, вытекающей за сутки из плохо завернутого крана, может составить сотни литров. Обычны классификаторы при экспликаторе иметь: Стол круглыц Š Стол имеет круглую форму; Ящик был небольшой Š Ящик имел небольшие раз­меры; Вода была зеленая Š Вода имела зеленый цвет.

Для других экспликаторов такие восполнители факультативны: Этот металл - сверхпроводник/ обладает сверхпроводимостью/ свойством сверхпроводимости; Я голоден/ испытываю голод/ чувство голода; Больной

-в забытьи/ находится в забытьи/ находится в состоянии забытья; Оля добрая Š Оле присуща доброта / присуще такое качество, как доброта.





Дата публикования: 2015-02-20; Прочитано: 2531 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...