Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Завдання до теми



1. Виконати перекладацький аналіз описів винаходів до патентів США №№ 3440971, 3392680, 3575118.

2. Перекласти описи.

3. Скласти міні-словник.

Контрольні питання

1. Які є особливості перекладу титульної частини патентного опису?

2. Що потрібно брати до уваги при перекладі попереднього опису?

3. Як перекладається повний опис винаходу?

4. Які є особливості перекладу формули винаходу?

Література: описи винаходів до патентів США №№ 3440971, 3392680, 3575118.

Практичне заняття № 12

Тема. Переклад опису креслень

Мета: ознайомитися з методами перекладу опису креслень.

Короткі теоретичні відомості

1. Особливості ілюстративних матеріалів.

2. Переклад підписів на кресленнях.

3. Переклад повного опису креслень.

Завдання до теми

1. Виконати переклад опису креслень до патентів США №№ 3440971, 3392680, 3575118.

2. Скласти міні-словник.

Контрольні питання

1. Які є особливості перекладу опису креслень?

2. Як перекладаються підписи?

Література: описи винаходів до патентів США №№ 3440971, 3392680, 3575118.

Практичне заняття № 13

Тема. Терміни в патентних описах.

Мета: опанувати навички перекладу термінів у патентних описах.

Короткі теоретичні відомості

1. Використання штампів.

2. Синонімічні терміни.

3. Слова, які у даному контексті мають не те значення, яке звичайно дається у словниках.

4. Канцеляризми та архаїзми.





Дата публикования: 2015-01-13; Прочитано: 227 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...