Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Современные исследования в области языковой нумерологии



Давайте поразмышляем об истинном значении и назначении слова, его истоков и силы. Каждый день мы слышим слова, произносим их, но задумываемся ли мы об их истинном значении?

В Евангелии от Иоанна сказано:

«В начале было Слово. И Слово было у Бога. И Слово было Бог» (Иоанн, 1:1)

Согласно Библии, Бог сотворил мир Словом:

«И сказал Бог: да будет свет. И стал свет. И сказал Бог: да будет твердь посреди воды и да отделит сушу от воды. И стало так» (Бытие, 1:3)

После того как была создана земля, вода и человек, Бог присту­пил к процессу называния всего этого. К этому Он подключил Адама.

В первые три дня творения, когда создавались крупные и немногочисленные объекты, Бог называл их сам.

Так, после того как свет был отделён от тьмы, Бог дал им названия: день и ночь.

Во второй день творения Он назвал твердь небом, сушу – землёй, а собрание вод – морями.

Птиц и животных Бог поручил называть Адаму:

«И нарёк человек имена всем скотам и птицам и всем цветам полевым» (Бытие 2:20)

В первой книге Пятикнижия «Брейшит» (Бытие) читаем:

«И как человек назовет каждое живое существо – таково имя его»

Здесь содержится намек на способности, которыми был одарен первый человек. Буквы имени, которым называется на священном языке каждое творение, указывают на определенное сочетание различных видов Божественной энергии, которым сотворено данное создание. Для того, чтобы дать созданию имя, первый человек не просто комбинировал звуки речи, но постигал духовное происхождение создания, его сущность и предназначение в мире и выражал это именно тем сочетанием букв, которое соответствует только этому созданию» (комментарии к Торе).

На каком же языке говорил Бог? Словами какого языка нарекал творение Божие Адам? Согласно Библейскому преданию:

«На всей земле был один язык и одно наречие» (Бытие 11:1)

Далее в Библии описывается, что с востока люди пришли на землю Сеннаар (в нижнем течении Тигра и Евфрата), где решили построить город (Вавилон) и башню высотой до небес, чтобы «сделать себе имя».

«Построим себе город и башню высотою до небес, и сделаем себе имя, прежде, нежели рассеемся по лицу всей земли»(Бытие 11:4) «И сказали друг другу: наделаем кирпичей и обожжём их огнём. И стали у них кирпичи вместо камней…» (Бытие 11:3)

Согласно комментарию к этому стиху, под «камнями» в «Брейшите» подразумеваются буквы, из которых строятся слова. Владея священным языком, посредством которого был сотворен мир, люди пытались создать искусственные сочетания букв («кирпичи» для Вавилонской башни) и таким образом управлять духовными силами Вселенной. С целью извлечения для себя потока благ из духовного мира. Создание кирпичей (искусственного камня, искусственного языка) стало символом гордыни человека, его стремления соперничать со Всевышним, за что Бог и наказал людей, прервав строительство, создав новые языки для разных людей, из-за чего они перестали понимать друг друга, не могли продолжать строительство города и башни и рассеялись по всей земле. Таким образом, история о Вавилонской башне объясняет появление различных языков после Всемирного потопа.

Итак, мы выяснили, что первый язык был Священный, имеющий великую силу. Но что же это был за язык? Член-корр. РАН Александр Плешанов в своей книге «Русский Алфавит – код общения человека с Космосом» пишет, что священным языком мог быть только внутриприродный язык, язык, созданный самой природой, Язык Бога, язык на котором Бог разговаривал с первым человеком, язык, которым Адам называл сотворённое Богом. Чем больше Алфавит соответствует внутриприродному языку, тем более эффективным является общение человека с космо­сом, с Богом, тем более «святее» является Алфавит и язык. Только таким языком и алфавитом можно было писать «священные писания».

В настоящее время священными языками считаются языки, на которых разрешалось писать священные книги.

1. Арамейский (иврит) – это доветхозаветный древнееврейский язык, на ко­тором говорили тогда иудеи. «Ветхий Завет» (Тора) был написан арамейским письмом, известным под названием ассирийского, или квадратного. Этим языком была изначально записана вся Библия, книги Ветхого и Нового Заветов. На этом языке на просьбу учеников: «Господи! Научи нас молиться» (Лук. 11:1), Иисус дал молитву «Отче наш»:

«Молитесь нее так: Отче наш, сущий на небесах! да святится имя Твое; //да при­шлет Царствие Твое; да будет воля Твоя и на земле, как на небе; //хлеб май насущный дай нам на сей день; //и прости нам долги наши, как и мы прощаем должникам нашим; // и не введи нас в искушение, но избавь нас от лукавого. Ибо Твое есть Царство и сила и слава во веки. Аминь» (Матф., 6:9-13).

С точки зрения С.М. Неаполитанского, переводить сакральные формулы, священные аффирмации на другие языки можно только с целью их объяснения; однако повторять их, конечно, следует на том языке, на котором они были впервые даны. (Заметьте, ведь мы ни разу не слышали, чтобы мусульмане читали, например, Фатиху на русском или татарском языке). Чтобы постичь силу молитвы, данной Иисусом Христом, обратимся к оригинальному тексту, который из уст Учителя звучал на древнем арамейском языке (иврите).

АВЭЙНУ ШЭБАШАМАЙИМ ЙИТКАДАШ ШМЭХА ТАВО МАЛХУТЭХА ЙЭАШЭ РЦОНХА БААРЭЦ КААШЭР НААСА БАШАМАЙИМ ТЭН-ЛАНУ ХАЙОМ ЛЭХЭМ ХЭКЭНУ УСЛАХ-ЛАНУ ЭТ-АШМАТЭНУ КААШЭР СИЛХИМ АНАХНУ ЛААШЭР АШМУ ЛАНУ КИ ИМ-АЦИЛЭНУ МИН-АРАА

Согласно О.Ф. Мирошниченко[260], нумерологическая характеристика этой молитвы – 7. Какого же нумерологическое значение этой же самой молитвы на других языках: на немецком – нумерологическое значение перевода выражается числами 555; на датском – 222; на английском – вариант этой аффирмации просто опасен: 666; на старославянском – 7.

Таким образом, правильное произношение молитвы чрезвычайно важно, потому что при этом создаются мощные колебания, способные оказывать существенное влияние на сознание человека. Молитва является проявлением священного звука, а правильно произносящий молитву, способен творить великие чудеса; тот, кому ведомо ее истинное звучание, достигает Спасения.

«Все, чего не попросите в молитве с верою, получите» (Матф., 21:22)

В Торе приводится интересный комментарий к стиху, описывающему момент называния Адамом Евы женой:

«Пусть она зовется «жена», ибо от мужа взята она»

Смысл этих слов теряется при переводе на любой другой язык, потому что только на священном языке слово иша («жена», «женщина») происходит от слова иш («муж», «мужчина»). Заметим, что на арабском языке, который так же считается священным, слово «муж» произносится как зауж, а слово «жена» – зауж э. Заметим, что в татарском языке слово «кеше» (человек, мужчина) происходит от корня «иш». От этого корня происходят слова друг, супруг, например: «ишем» – «мой супруг(а)». В русский язык данное слово вошло в составе двухкорневого слова товарищ: туар (товар) + иш (друг) = туар ише, т.е. друг по товару, компаньон по бизнесу, деловой партнер.

2. Арабский – язык Корана. Мусульмане верят, что Коран – Священной книги мусульман, был ниспослан Мухаммеду ангелом Джабраилом (Гавриилом) на арабском языке, поэтому именно на этом языке они читают молитвы и сам Коран, в котором неоднократно подчёркивается язык ниспослания:

«Мы ниспослали ее для чтения на арабском языке, чтобы вы могли понимать» (Коран 12: 2) «Так Мы дали тебе закон на арабском языке» (Коран 13:37); «… на ясном арабском языке» (Коран 26:195) «Мы дали Коран на арабском языке без всяких извилин, для того, чтобы люди боялись Бога» (Коран 39:28) «…Коран на арабском языке, для тех, которые понимают» (Коран 41:3) «Так дали Мы тебе Коран на арабском языке…» (Коран 42:7);. «… Коран подтверждает ее на арабском языке, для того, чтобы грешники были предупреждены, а добродетельные благовествуемы» (Коран 46:12)

3. Греческий / латинский:

«Септуагинта» – (лат. Interpretatio Septuaginta Seniorum – «перевод семидесяти старцев») – собрание переводов Ветхого Завета на древнегреческий язык, выполненных в III – II вв. до н.э. в Александрии. С него в последствии были сделаны переводы на другие языки, в том числе первый перевод на церковно-славянский.

«Вульга́та» (лат. Vulgata versio – «общепринятая версия», «общедоступная») – латинский перевод Священного Писания, восходящий к трудам блаженного Иеронима (около 345 – 420 гг.). Иероним прекрасно владел греческим языком, латынью и имел значительные познания в иврите. Он работал над переводом более 20 лет. Иероним начал с Нового Завета и перевёл его с греческого. Ветхий Завет Святой Иероним переводил с греческого и с иврита.

4. Санскрит – язык Вед, на котором написаны памятники древнеиндийской литературы, включающие сборники гимнов, жертвенных формул («Риг-веда», «Сама-веда», «Яджур-веда», «Атхарва-веда») и религиозных трактатов (Упанишады, Бхагават-Гита). В настоящее время учёные-санкритологи пытаются доказать, что ведический санскрит является протоязыком, прародителем всех индо-европейских языков, что это родной язык всех Славянских народов. Известный индийский санскритолог Дурга Прасад Шастри пишет: «Если бы меня спросили, какие два языка мира более всего похожи друг на друга, я ответил бы без всяких колебаний: русский и санскрит. И не потому, что некоторые слова … похожи… Общие слова могут быть найдены в латыни, немецком, санскрите, персидском и русском языке… Удивляет то, что в двух наших языках схожи структура слова, стиль и синтаксис. Добавим еще большую схожесть правил грамматики. Это вызывает глубокое любопытство у всех, кто знаком с языкознанием… Вот другое русское выражение: “То – ваш дом, этот – наш дом” на санскрите звучит: «Tat vas dham, etat nas dham» … Схожи не только синтаксис и порядок слов, сама выразительность и дух сохранены в этих языках в неизменном начальном виде»[261]. Приведём другие параллели между санскритскими и древнерусскими словами, доказывающие очевидность и неоспоримость данной точки зрения.

джнана – знание видья – веденье двара – дверь мритью – смерть
швета – свет джива – живой тама – тьма дивья – удивительный
даша – десять сата – сто шлока – слог пада – пята

5. Древнеславянский – язык славянских вед, язык ведения православных литургий. Этнограф П.А. Лукашевич (ок. 1809 – 1887), писал: «Образы Древнего Изначального Языка в совокупности сохранились во всех славянских языках. Народы же сохранившие их, стали называться: славяне = словяне – властители слова. Что есть Славянский Язык? – Живой образ Древнего Изначального Языка Рода Человеческого»[262]. А.Д. Плешанов, детального изучающий языковую структуру, утверждает: «Священные алфавиты и языки, в частности, такие как язык Моисея, санскрит, греческий и латинский имели основу русского алфавита и языка»[263].

Особенностью всех «священных» языков, с точки зрения Мирошниченко, является гематрия – наличие числового значения букв.





Дата публикования: 2015-01-15; Прочитано: 381 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.008 с)...