Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Ii солнце Аристопала 1 страница



Неспешно и величаво колышутся водоросли: пузырчатые, сочно-зеленые ленты многометровой длины — и другие, красновато-коричневые, со множеством тонких веточек, образующих шарообразную крону. Вода здесь пресная, но, несмотря на это, морские формы жизни чувствуют себя превосходно. Актинии — каждая толщиной со столетний дуб, но всего несколько метров высотой — раскинули розовые полупрозрачные щупальца. На кромках бородатых скал прилепились губки — высокие, бледно-желтые фужеры. Они плавно сокращаются, и стайки мальков водят вокруг хороводы, переливаясь всеми оттенками спектра. Жгучие солнечные лучи, проникая сквозь толщу вод, теряют свою губительную силу; теплые блики лениво играют в пятнашки среди мелких песчаных дюн. Это место чем-то похоже на исполинский аквариум — причудливый рельеф, разнообразие форм и расцветок соперничает по красоте с коралловыми атоллами теплых морей. Неоновые искры креветок пронзают зеленоватый сумрак гротов, а над вершинами скал парят, раскинув крылья-плавники, гигантские манты…

Картины подводного мира расплылись и исчезли. Вместе с пробуждением пришли дискомфорт и боль. Ныла голова, дергало больной голеностоп, саднила кожа на лбу и тыльных сторонах ладоней — надо сказать, весьма ощутимо. То, на чем он лежал, шуршало при каждом движении. Где-то неподалеку раздавались тихие всплески. Пахло цветами и тиной; шептались листья, поскрипывало рассохшееся дерево… «Река тут поблизости, что ли?» — подумал Гаргулов. Эта мысль вызвала поток других, и воспоминания нахлынули на Сан Саныча мутной волной. Он приподнялся на локте. Голова тотчас отозвалась тупым гулом, как после хорошей пьянки. Боль концентрировалась слева, повыше виска. «Однако! Чем же это меня… Стоп! Почему я ничего не вижу?!» Страх обжег, словно раскаленное железо. Гаргулов вскинул руку к глазам — и нащупал плотную повязку. Совсем рядом некто зашевелился, чьи-то руки мягко надавили капитану на плечи.

— Твоя не вставай, твоя плохо вставай! Твоя болеет, однако…

— Где я? Что с глазами?! — прохрипел Гаргулов.

— Моя глаголик хорошо говори не знай… Твоя отдыхай пока, день есть, — ответил заботливый голос и прибавил: — Твоя глаза потеряй нету, мала-мала лечи — снова хорошо смотри… Твоя умный? Тогда повязка снимай нету!

Сан Саныч угомонился, поворочался немного, устраиваясь удобнее… Судя по ощущениям, постель представляла собой мешок из грубой ткани, наполненный чем-то мягким, но очень шуршливым — вроде скомканной бумаги. Импровизированный матрас лежал прямо на полу, тянуло легким сквознячком. Впрочем, это было весьма кстати: вокруг царила одуряющая тропическая жара; обоняние периодически тревожили густые незнакомые ароматы.

Будучи человеком милицейским, Сан Саныч привык получать ответы на свои вопросы. Старик (Гаргулов судил о возрасте собеседника по голосу) куда-то ушел, по крайней мере, на его зов никто не откликнулся. «Ладно, подобьем бабки, — размышлял капитан. — Слезли мы с этого чертова поезда незнамо где. Место — никогда про такие не слыхал… Но главное, где это я ухитрился обжечься, да еще и глаза спалить?!» Он помнил встречу с самоходной телегой, водителя, невесть зачем расстрелявшего странных птиц… Стоп! Вот она, нелепая деталь, которую поначалу не мог осознать разум. Голову каждой твари венчало приспособление из тонких стальных спиц, прижимающее к глазам темные стекла в оправе, — ни дать ни взять противосолнечные очки, специально сконструированные для этих пернатых. И стрелок, чье облачение защищает тело от макушки до пят, несмотря на жару — ни клочка голой кожи… И реплика старика, «твоя отдыхай пока — день есть». Что он хотел сказать? Отдыхай, пока день; так, что ли? Здесь принято отдыхать днем?

Гаргулов глубоко вздохнул. Логика — штука мощная, с ней не поспоришь, но слишком уж невероятным был напрашивающийся ответ. Если начальные предпосылки верны, то в этом… месте (где бы оно ни находилось), солнце чрезвычайно активно, открытые участки кожи обгорают до волдырей меньше чем за минуту… Капитан резко сел. Дурко! Проклятый оболтус, сгорит же! То есть — уже сгорел… Наверное. А может, и нет. Дуракам, как известно, везет…

— Эй! Послушай…

— Твоя много говори не надо! Солнце скоро садись, мала-мала пей, мала-мала кушай — Кван приходи есть.

— Какое там «кушай» — я же не вижу ничего! — недовольно буркнул Сан Саныч.

— Моя твоя помогай! — Собеседник мелко рассмеялся, и Гаргулов почувствовал, как в руку ему тычется миска.

Пахнуло вареной рыбой. В посудине оказалась уха — густая и фантастически вкусная, но запивать трапезу пришлось горьким травяным настоем.

— Твоя пей надо, плевать плохо, однако! — уговаривал невидимый компаньон. — Твоя мала-мала пей, мала-мала лечи! Хорошо пей — хорошо лечи, потом болей нету!

— Ну ладно, раз лекарство… — сдался Сан Саныч.

Старик удалился. Потянулось томительное ожидание. Гаргулов успел придумать и отвергнуть не меньше десятка самых невероятных версий произошедшего. По возвращении старик позволил, наконец, снять повязку. Капитан осторожно приоткрыл веки.

— Твоя смотреть больно?

— Н-нет…

Собеседнику капитана можно было дать и шестьдесят лет, и все восемьдесят — похожая на луковицу голова с редкими седыми волосами и большими оттопыренными ушами, хитрые азиатские глазки…

— Моя мазь принеси есть! Твоя мала-мала мажь, рожа болей нету!

— Стало быть, все из-за солнца здешнего? — Гаргулов осторожно дотронулся до лица. — Ожоги эти…

Хозяин с готовностью закивал.

— Злой солнце, однако; шибко злой… День работа ходи нету, люди мала-мала спи, мала-мала дома дела делай, женка кровать валяй… Солнце с неба уйди — люди работа ходи, улица гуляй есть…

— Понятно… Забавная у вас тут житуха! — капитан с любопытством озирался по сторонам. Дом, в котором он очутился, скорей заслуживал названия барака: дощатые стены, земляной пол, утоптанный до каменной твердости… Единственное окошко закрывала рама, обтянутая грубой, выцветшей до белизны холстиной. В углу покоился штабель огромных, туго набитых джутовых мешков, такой же мешок служил капитану матрасом. Кроме перечисленного в жилище находился стол — явно самодельный, судя по всему, служивший уже не первому поколению хозяев, и пара плетеных стульев.

— Как я здесь оказался? — спросил Гаргулов. Хозяин осклабился. Передние зубы у него были длинные, словно у грызуна. — Твоя, вообще, понимай, что моя спрашивай?

— Понимай! Твоя сюда Кван принеси! Кван ворона застрели есть, твоя мала-мала задень…

— Ворону, говоришь… — с сомнением протянул капитан. — Хороши у вас тут вороны…

— Люди ночь гуляй — Кван спи, люди день спи — Кван работай! — просветил его старик относительно распорядка неведомого Квана. — Кван кора суши, шибко солнце надо!

По поводу коры Сан Саныч не понял. Впрочем, это не сильно его интересовало.

— Расскажи-ка мне о здешней железной дороге…

Хозяин снова улыбнулся, показав резцы.

— Моя твоя понимай нету! Кван приходи, он глаголик хорошо говори… Моя понимай мала-мала.

— Ну хорошо, дождемся твоего Квана… Тебя-то как звать-величать? Твоя имя есть? — прибавил капитан, подстраиваясь под говор хозяина.

— Моя Уквылькот! — заулыбался человечек. — Моя с Великой Чукотки давно приходи, много лет живи здесь…

— Гаргулов… Сан Саныч; знакомы будем, значит…

— Цан-Цан! Цан-Цан! — радостно подтвердил хозяин.

Капитан усмехнулся.

— Ну, ты меня прям в китайцы записал…

Потихоньку вечерело. У входа вдруг послышались быстрые шаги. Дверь распахнулась, и в хижину ворвался давешний стрелок.

— Уквылькот, тревога! — хрипло выдохнул он, едва отдышавшись. — В нашу сторону движутся герцоговы патрули, я срезал путь и немного обогнал их… Давай быстрее!

Пришедший откинул вуаль. Лицо его оказалось неожиданно интеллигентным, с тонкими чертами и аккуратно подстриженной бородкой; оно скорей подошло бы учителю или инженеру, чем сомнительной личности с оружием. Взгляд его переместился на Гаргулова.

— Как ваши глаза?

— Да вроде нормально… Э-э, послушай…

— Я Кван, это я прикончил герцоговых птичек и принес вас сюда, — нервно перебил человек. — А сейчас мы должны скрыться, и как можно скорее. Повсюду вороньи патрули, обыски, аресты, хватают кого ни попадя… Вас, как новичка, точно возьмут в оборот!

Сан Саныч задумчиво наморщил лоб. Он понимал, что находится здесь в роли иностранца, да еще, судя по всему — иностранца нежелательного; но как вести себя в такой ситуации, капитан представлял плохо. Вдобавок это он всю свою жизнь ловил кого-то, а не наоборот…

— Ты… Кван, или как тебя… Ты не гони, ладно? Поясни-ка, кто ты есть, чего случилось и вобще…

Кван схватился за голову.

— Некогда объяснять! Не сейчас! Поверьте мне на слово, прошу… Вам надо скрыться!

— Так… я ж вроде не сделал ничего… — пожал плечами Гаргулов.

— Цан-Цан, твоя на кактус плохо сиди! — вмешался Уквылькот. — Кактус иголка шибко длинный, жопа долго болеть есть!

— По нынешним временам такое весьма вероятно! — нервно усмехнулся Кван. — Уж поверьте, традиционное местное наказание — удовольствие ниже среднего…

Уквылькот меж тем развил бурную деятельность. Хилый на вид старичок шутя раскидал джутовые мешки. Под ними обнаружился тайник — прикрытая досками яма. Вскоре на свет появились здоровенные брезентовые баулы и ворох тряпья. Кван перебросил его Гаргулову.

— Надевайте, только скорей! Уквылькот, ящик с литерами не забудь…

— Зачем? — робко удивился старик. — Моя земля закидай — никто найди нету…

— Боюсь, мы исчезаем надолго, старина! — вздохнул Кван. — Типографию я не оставлю…

«Костюм пчеловода-ниндзя», как окрестил про себя Гаргулов странное одеяние, оказался довольно удобной штукой. Широкие свободные порты, куртка наподобие дзюдоистского кимоно и шляпа, с полей которой свешивалась густая темно-серая кисея, пришлись почти впору. Матерчатые перчатки довершили наряд, свою одежду капитан упрятал в один из баулов. Подгоняемые Кваном, они торопливо покинули хижину. Тут Сан Саныч убедился, что плеск ему не почудился: барак стоял на берегу канала — от воды его отделяла узкая полоса илистого берега. Через грязь была переброшена доска; среди кувшинок и тростника покачивалась изящная лодка. Так бы, наверное, выглядела гондола, построенная китайским мастером, — нос и корма плавсредства задирались вверх, а посередине находился полотняный навес, натянутый на крутобокие бамбуковые дуги. Гаргулов, морщась от боли в подвернутой ноге, дохромал до лодки и устроился на хлипкой банке, с любопытством озираясь по сторонам. Уквылькот пробрался на корму и засветил фонарь. Кван взялся за весла.

— Может, напрасно зажег? — осведомился Сан Саныч. — Этак нас издалека видно…

— Твоя, Цан-Цан, голова думай! Фонарь нету — полицай лови, деньга отбирай! — откликнулся старичок.

— Это верно. Согласно законам Аристопала, кормовой огонь должен гореть на каждой лодке, — подтвердил Кван. — В черте города нас может остановить водная полиция. А вот когда в дельту уходить будем, там другое дело: лучше тишком да молчком…

— Та-ак… — вкрадчиво протянул Гаргулов. — Почему бы вам, ребятки, не объяснить мне ситуацию, а? Всякие мелочи, вроде того — что это за место, кто вы такие, куда мы плывем и вообще… А?

Некоторое время в лодке царило молчание.

— Можно и объяснить, — сказал, наконец, Кван. — Вопрос только в том, с чего начать. Вы ведь нездешний, верно?

— Эт'точно…

— Чужаки у нас — дело обычное. Некоторые и на людей-то не слишком похожи… Общее у всех одно: поначалу они не боятся нашего солнца.

— Это ваше «здесь» — это где? Как хоть эта… страна называется-то?

— Страна? — слегка удивился Кван. — Это город, страны — удел иных реальностей… Вы сейчас находитесь в славном Аристопале, что под дланью Господина Высокое Небо. Был под его дланью, по крайней мере. До недавнего времени.

— Аристопал, значит… А живут здесь аристопальцы и аристопалки… Постой, ты сказал — до недавнего времени? А что случилось-то?

— Альбэр Фигассэ случиться есть! — вмешался Уквылькот. — Воронья герцог!

Сан Саныч ухмыльнулся.

— Фигасе?

— Альбэр Фигассэ! — выговаривая имя герцога, Кван налегал на «э». — Поверьте, веселого тут мало… Он нездешний, как и вы, явился в Аристопал года три назад… И весьма преуспел за это время. Каким-то образом ему удалось втереться в доверие, гм… к самому Господину Высокое Небо. Есть такие люди, они умеют становиться полезными, а иногда и незаменимыми… Думаю, Господин Высокое Небо воспринимал герцога и его компанию как некую забавную диковину… Да, вы же не местный… Фигассэ привел с собой стаю невиданных птиц — огромных, выше человека. Они не умели летать, но очень быстро бегали и могли разговаривать — правда, как утверждал сам Альбэр, всего лишь воспроизводили человеческую речь, не понимая смысла сказанного. Много позже мы узнали правду… Повадкой и цветом эти твари смахивали на ворон — за что Фигассэ и получил свое прозвище.

— То есть у вас здесь и настоящие вороны живут? — поинтересовался Гаргулов. — Слушай, а они-то как выживают под этим солнцем?

— О, настоящие вороны — пожалуй, единственные из пернатых, ведущие дневной образ жизни! Они достаточно умны, чтобы не покидать тень, и прекрасно освоились под кронами гуардо… Но птички Фигассэ оказались еще более приспособленными к нашему климату. Плотное оперение и ороговевшая кожа на длинных лапах позволяли им передвигаться днем, не опасаясь испепеляющих солнечных лучей. Единственное уязвимое место этих созданий, глаза, Альбэр защитил специальными приспособлениями. Можете себе представить, какой фурор произвело его появление на улицах Аристопала — повозка, запряженная здоровенными голенастыми тварями, перекликавшимися меж собой на странном наречии…

Гаргулов хмыкнул, вспомнив собственную встречу с огромными птицами.

— С этого дня в городе появился птичий цирк. Люди охотно платили деньги, чтобы поглазеть на этакую диковину, а когда выяснилось, что питомцы Фигассэ способны выполнять команды своего патрона и даже внятно разговаривать… Словом, вскоре не осталось ни одного уважающего себя горожанина, не побывавшего на таком представлении. Спустя пару лет Фигассэ изрядно разбогател и обрел известность, и вот однажды перед ним отворились ворота Термитника…

— Какие ворота?

— Термитник большой, как гора, шибко большой, каменный! Там Господина Высокое Небо живи! — пояснил Уквылькот.

— Наш правитель пожелал лицезреть Альбэра и его птиц. Говорят, после представления Фигассэ полночи о чем-то беседовал с Господином Высокое Небо… И вскоре жизнь славного Аристопала круто изменилась.

Узкое, пахнущее тиной русло осталось позади. Пройдя под каменной аркой, лодка вышла на открытое пространство. Сан Саныч с изумлением разглядывал открывшийся взору пейзаж. До этого мига все чувства его словно пребывали в наркотической дреме — железнодорожное путешествие и последующие события воспринимались как некий сумбурный сон, который вот-вот закончится, так что и волноваться не о чем… Но лиловая гладь разлившейся в низинах реки, усеянная мелкими островками, изящные лодки, фонарики, отбрасывающие на воду разноцветные зигзаги отблесков, купы высоченных деревьев с могучими, густыми кронами по берегам — все это было реальностью; невозможной, невероятной — и тем не менее… Легчайшие дуновения ветра разносили непривычные, возбуждающие ароматы. Гаргулов крепко зажмурился, и обожженная кожа век тут же пренеприятно напомнила о себе. «Да, старина, тут все настоящее, хочешь ты того или нет!»

— До сей поры Господин Высокое Небо редко вмешивался в жизнь обитателей города, — продолжил свой рассказ Кван. — У него свои дела и свои заботы, недоступные нам, простым быдлянам.

— Этот ваш Господин Высокое Небо, он что — главный здесь? — уточнил Сан Саныч.

— Конечно! Он — создатель Аристопала, один из величайших эгоистов нашего мира!

— Это у вас что, достоинство, что ли, — быть эгоистом?

— А вы как думаете?! — Кван недоуменно пожал плечами. — «Эго», энергия личности Господина Высокое Небо, столь велика, что способна преобразовывать материю… Он следит за погодой и речными разливами, иногда, если надо, контролирует городскую жизнь…

— Господина Высокое Небо все про всех помни! — подтвердил Уквылькот. — Каждого адрес знай, имя знай…

— Гм… Сколько ж здесь народу?

— Около миллиона! — серьезно ответил Кван. — Обычному человеку трудно даже представить такое, верно? И тем не менее это правда. В некотором роде наш правитель и есть Аристопал: например, когда у него депрессия, в городе растет число самоубийств.

— А когда Господина Высокое Небо радуйся, люди на улицы выходи, праздник делай!

— Ну, это прям бог какой-то получается! — недоверчиво хмыкнул Гаргулов. — Ври, да не завирайся!

— В общем-то, так и есть, — серьезно ответил Кван. — Я понимаю, чужаку осознать все это непросто… Кстати, имейте в виду: люди, которые ищут недостатки в Господине Высокое Небо, очень быстро умирают — от болезней и неудач. Можете смеяться, но лучше поверьте, это факт.

— А если его имя постоянно талдычить, это принесет счастье и богатство! — ухмыльнулся капитан, кое-что припомнив: некогда по долгу службы довелось Сан Санычу гонять кришнаитов.

— Да, верно… — Кван, похоже, не заметил гаргуловской иронии. — Кроме того, это снижает риск онкологических и сердечно-сосудистых заболеваний. Я вижу, вы начинаете понимать! Но я отвлекся. Альбэр предложил Господину Высокое Небо услуги — свои и своих питомцев. Надо сказать, он не держал птиц взаперти: те гуляли по городу, где и когда хотели, а еще смотрели, слушали и запоминали. Горожане привыкли к ним, считая безобидными и забавными животными, не более того…

— Они жестоко ошибайся! — поднял палец Уквылькот.

— Верно… Вороны Фигассэ обладают феноменальной памятью и способны воспроизвести любой подслушанный разговор. Скорость их бега достаточна, чтобы настигнуть мчащийся во весь опор паромобиль, а крепкие клювы и молниеносная реакция практически не оставляют противнику шансов на победу… Они стали идеальной тайной полицией… Идеальной еще и потому, что без колебаний выполняли приказы своего патрона — а договориться с ними никто, кроме Фигассэ, не умел. До той поры борьба с преступностью была в ведении гильдии полицейских. Раз в полгода ее глава отчитывался перед городским советом, а Господин Высокое Небо и вовсе не интересовался такими мелочами… Не могу не признать — Фигассэ действовал гораздо более эффективно. Закон в здешних краях суров, но смертная казнь применяется редко. Чаще всего преступника ждет посажение на кактус — процедура весьма болезненная, но не смертельная… А если проступок серьезен, то изгнание из города. После этого ему приходится тратить все силы на выживание, ведь наше солнце гарантированно убивает незащищенного человека в течение пяти минут… Но питомцы Фигассэ имели свое представление о правосудии. Птички, знаете ли, не утруждали себя соблюдением юридических процедур. Никому и в голову не могло прийти, на что способны эти забавные, нелепые с виду создания…

— А что они могут, кстати?

— В считаные мгновения разорвать свою жертву на кусочки! Да-да, прямо на улице, на глазах изумленных прохожих — именно так это и происходило… Я не зря упомянул великолепную память этих созданий. Они изучили здесь все: каждую улицу, каждый проулок… И как теперь можно предположить — знали боссов преступного мира в лицо. С крупными «семьями» было покончено в течение суток. «Люди-собаки», «люди-росомахи», «люди-леопарды» не успели ни договориться меж собой, ни оказать сколько-нибудь серьезного сопротивления воронам: те устроили настоящую бойню…

— А ну, тормозни. С этого места подробнее: что еще за «люди-собаки», «люди-росомахи»?

— Так называются… Назывались преступные кланы Аристопала. Это традиция, уходящая корнями в глубокую древность… У каждой «семьи» свои обычаи и ритуалы, свой способ вести дела и наказывать неугодных, даже собственные резиденции. Перечисленные мною — самые крупные и опасные, на них держится… то есть держалась большая доля теневого бизнеса. Есть еще с десяток мелких «семейств»; у тех, как правило, узкая специализация: «люди-крысы», например, занимаются только домушничеством.

— Что-то не сходится! — покачал головой Сан Саныч. — Ты же сам, на моих глазах, уложил парочку этих… ворон! А ведь там наверняка были профи…

— В Аристопале практически нет огнестрельного оружия, — вздохнул Кван. — Господин Высокое Небо запретил, а его запрет исполняется всеми без исключения, причем неукоснительно… Мой револьвер приобретен уже после исчезновения правителя, и знайте — я не задумываясь выкину его в реку, если только Господин Высокое Небо вернется в город… Преступники у нас отдают предпочтение удавкам, стилетам и боевым посохам, от них никакого шума… Но в случае с герцоговыми воронами все их оружие оказалось неэффективным. Я уже упоминал о реакции птиц, она в разы превосходит человеческую…

— Ворона один день мала-мала есть, другой день шибко много есть!

— Да… Птицы в одну ночь заполонили Аристопал; вдруг оказалось, что в городе их многие сотни! Совершенно непонятно, откуда взялось столько этих тварей…

— Я только одного не понял: эти, как ты их называешь, вороны — они что, и впрямь разумны? — Гаргулов осторожно погладил щеку.

Обожженная кожа саднила все сильнее — но трогать ее не стоило: зуд от этого многократно усиливался.

— Их сложно судить по людским меркам… — задумчиво откликнулся Кван. — Это другой разум. Совсем другой. Линейный, примитивный, не способный оперировать отвлеченными понятиями… Наверное. В том и проблема: они достаточно умны, чтобы выполнить приказ, и недостаточно гибки для того, чтобы ослушаться или прельститься подкупом… Плюс к тому звериная хитрость и весь набор инстинктов хищника: не помню, говорил я или нет — птички Фигассэ плотоядны.

Кван замолчал. Гаргулов некоторое время переваривал услышанное. Навстречу то и дело попадались рыбачьи лодки, на корме у каждой горел фонарь.

— Полицию не то чтобы упразднили… — вновь заговорил Кван. — Но столь впечатляющий успех полностью изменил баланс сил. Ради такого случая Господин Высокое Небо возродил титул герцога, бытовавший в древности, и пожаловал его Альбэру Фигассэ.

— Что ж, насколько я понял, герцог подавил оргпреступность в вашем городе. Пусть жестко, но тем не менее… А это неплохо, по-моему.

— Многие поначалу думали так же, — кивнул Кван. — Но вскоре выяснилось, что лекарство хуже болезни. Если вы внимательно меня слушали, то уловили один нюанс: слово Господина Высокое Небо является высшим законом Аристопала, но большинство спорных вопросов решается общебыдлянским судом в соответствии с городскими традициями. Так было до тех пор, покуда не явилась новая сила. После того как Фигассэ обрел свой титул, все, что он делал, считалось получившим негласное одобрение Господина Высокое Небо. Но если наш повелитель крайне редко вмешивался в жизнь своих подданных, то вороний герцог счел нужным контролировать буквально все — к собственной выгоде, конечно же… Те, кто осмеливался выражать открытый протест, просто исчезали. Тогда-то и поползли зловещие слухи о связях его светлости с «людьми-пауками».

— А это еще кто такие? Ты ж говорил, птички переклевали все ваши ОПГ…[1]

— «Люди-пауки» наполовину легенда… Самое таинственное и закрытое из преступных сообществ Аристопала. Говорят, у них нет постоянной резиденции, «человеком-пауком» может оказаться кто угодно — твой друг, сосед… У нас не любят затрагивать эту тему, своего рода культурное табу… «Люди-пауки» не занимаются ни грабежами, ни вымогательствами; их специализация — шпионаж и наемные убийства. И тут они не знают себе равных!

— Гм… А куда смотрел этот ваш Господин Высокое Небо?

— Господина Высокое Небо своя дела есть, наша дела мала-мала смотри! — вздохнул Уквылькот.

— В точности так… Но самое худшее случилось недавно, в его отсутствие…

— Он уехал, что ли?

— Да, вероятно… Отбыл в одно из своих загадочных путешествий, — вздохнул Кван. — Куда и зачем — нам, быдлянам, неведомо. Так вот, Альбэр Фигассэ воспользовался его отлучкой и совершил немыслимое…

— Дворцовый переворот, готов поспорить… — прищурился Гаргулов. — А почему «немыслимое»? Наоборот — судя по тому, что ты рассказал, рано или поздно это должно было случиться…

— Вы все же не осознаете, кто такой Господин Высокое Небо и что он значит для любого аристопальца!

— Ну ладно, ладно, я в ваших местных делах не волоку… Но Фигассэ-то должен все понимать, верно?

— Да, это так, — мрачно подтвердил Кван.

— Следовательно, можно предположить, что он каким-то боком причастен к исчезновению вашего правителя, э? Или, по крайней мере, владеет информацией по этому поводу…

— Твоя умный, однако! — неожиданно сказал Уквылькот и тут же рассмеялся мелким, дребезжащим смехом.

Лодка все дальше углублялась в лабиринт островков. Извилистые узкие протоки, густо заросшие камышом, походили одна на другую словно две капли воды — и тем не менее, Кван уверенно прокладывал курс. Вскоре Гаргулов перестал что-либо различать: сумерки сгустились окончательно. На свет кормового огня слетались насекомые: некоторые были столь велики, что ламповое стекло тихонько звенело от их ударов. Над головой проносились быстрые крылатые силуэты. Сан Саныч решил было, что это ночные птицы — но тут одно из созданий мелькнуло возле самого фонаря.

— Ого, летучая мышь!

— У нас их много водится, — равнодушно откликнулся Кван. — А там, откуда вы пришли, это редкость?

— В наших широтах — да… Скажи-ка, а чем ты по жизни занимаешься?

— Поденной работой, — с некоторой горечью усмехнулся Кван. — Сейчас гуардо меняют кору, бумажная гильдия нанимает людей на сбор сырья… А вообще-то я главный редактор… Бывший. Вороньему герцогу, знаете ли, не понравилась одна из статей в нашей газете — и ее закрыли. Позвольте в свою очередь полюбопытствовать, кем вы были в своем мире?

Тут Сан Саныч слегка замялся: опасными новые знакомцы не выглядели — и все же, судя по некоторым деталям, промышляли чем-то не вполне законным… А такая публика милицейских не жалует, откуда бы те ни были родом. Но врать ему не хотелось.

— У вас ведь есть своя полиция? Вот и я вроде как… Ловил всяких там… «Людей-борсеточников», «людей-карманников»…

— О, так вы полицейский! — Кван, против ожиданий, явно обрадовался. — Это очень хорошо…

— Нам опытный люди шибко нужны, смелый тоже шибко нужны! Твоя полицай хорошо есть! — вновь поднял палец Уквылькот.

— Кому это — нам? — вскинул бровь Гаргулов.

Теперь уже замялся Кван.

— Гм, как бы сказать… Маленькой компании беженцев и пришлых, пытающихся выжить в этом суровом мире…

* * *

Джо прислонился к толстому шелушащемуся стволу и перевел дух. Проклятый шериф и впрямь заслуживал этого прозвища: вцепился, словно бульдог, не желая оставить несчастного ковбоя в покое… К счастью, здесь было пространство для маневра. «Ишь ты, сволочь… Заехали черт-те знает куда, а он все не унимается… В военкомат меня — сейчас! Дедушкам портянки стирать, сральники зубной щеткой драить… Я Неуловимый Джо, понял? Тебе меня не взять!» Дурко ухмыльнулся. Глаза его слезились. Руки горели огнем, лицо тоже — должно быть, от быстрого бега. Температура небось страшенная, солнце — как гриль… Здесь, в густой до сумерек тени, еще можно было терпеть жару. Меж плотных, с тарелку величиной листьев не проникало ни единого лучика. Странно, кстати: день, а на улицах никого нет. Проехавшая мимо телега с укутанными до бровей чудиками (сектанты какие-нибудь) была единственным свидетельством жизни. Меж тем стоило приглядеться — и плотные заросли незнакомой растительности оказывались на поверку зелеными изгородями или живыми шпалерами, скрывающими за собой домики, чистенькие и опрятные. Вот только все окна были забраны глухими ставнями — и это в такую-то духоту и жарищу!

«Может, у них тут эпидемия какая? — На мгновение Джо почувствовал себя неуютно. — Да не, вряд ли! Слишком все ухожено…» Он отлепился от ствола. Под ногами тут же громко зашуршало. Земля вокруг была усеяна отставшей корой — тонкой, словно бумага, свернувшейся в легкие рыжеватые трубочки. Вообще, странное дерево: толстенный ствол под лохмотьями сухой коры гладкий, нежно-салатного цвета. А листья? Точь-в-точь как у кувшинок: кожистые, глянцевые, круглые, на толстых черешках; только раза в четыре больше. Похоже, их тут специально сажали, вдоль дороги: могучие кроны образовывали непроницаемый зеленый тоннель. Это было непривычно — и очень красиво.

— А че, в самом деле… Хорошо тут! — тихонько буркнул Джо себе под нос, озираясь. — Снега нет, мошки нет, на призывной пункт никто не тащит… Курорт, блин!

От дальнейших размышлений на эту тему его оторвал негромкий скрип — в царящей вокруг тишине он прозвучал особенно явственно. Ставня, закрывающая окошко ближайшего дома, слегка приоткрылась. Из образовавшейся щели быстро вылезла тощая ловкая фигура, с ног до головы закутанная в выцветшее тряпье. Держась одной рукой за подоконник, «ниндзя» осторожно вытянул мешок — явно не пустой. «Домушник», — понял Джо и, не подумав о возможных последствиях, рявкнул:

— Стоять! Милиция! Спустил штаны, нагнулся!

Воришка тихонько взвизгнул от ужаса и едва не уронил свою ношу. В мешке глухо брякнуло. Джо радостно заржал.

— Псих! Ненормальный! — яростно прошипела скрытая тряпьем фигура. — А если патрули поблизости?! Тебя ж со мной за компанию, урод… — Тут домушник вгляделся в причину своего ужаса внимательней.

— Э-э-э… Да ты, похоже, пришлый?

— Ну, типа того… А ты вещи здесь тыришь, что ли? — глумливо осведомился Дурко. — Не боишься, средь бела дня-то?





Дата публикования: 2015-01-14; Прочитано: 202 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.02 с)...