Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Exercise 15 Translate the following sentences



1. Більшість формальних переговорів мають вступну промову.
2. Як ви знаєте, ми маємо дуже напружений порядок денний. 3. Чи можу я почати з того, щоб коротко викласти деякі основні думки, які ми обговорюватиме на цієї зустрічі. 4. Я би хотів закінчити та надати вам можливість відповісти. 5. Я впевнений, що нами буде досягнуто домовленість з... 6. Я би хотів передати повноваження моєму колезі. 7. Ми хочемо, щоб відшкодування відобразило нашу роботу. 8. За умови, що ви надасте нам 5% знижку, ми погодимось сплатити за товар при доставці. 9. Це здається припустимим. 10. Ми повинні подивитися на вигоди, які отримають обидві сторони. 11. Здається, ми маємо перерватись на деякий час. 12. Я вважаю, що це у наших спільних інтересах прийняти рішення стосовно цієї проблеми. 13. Я вважаю, що більш важливим буде подумати над тим, що може трапитись, якщо ми не досягнемо домовленості/згоди. 14. Найбільш очевидним наслідком буде те, що обидві сторони втратять питому вагу на ринку даного товару.
15. Ціна, яку ви запросили вище, ніж ми очікували. 16. Отже, я підсумую важливі пункти нашої пропозиції. 17. Ми з нетерпінням очікуємо на успішне партнерство.

Exercise 16 Role play. Divide into two groups, A and B. Read the notes for A and B below. In groups prepare a negotiation position. Then choose a partner from the other group to negotiate with. Try to reach the best solution.





Дата публикования: 2014-12-25; Прочитано: 267 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...