Средство выразитель-
ности
| Определение
| Пример
|
Выразительные средства фонетики
|
Аллитерация
| Прием звуковой выразительности, повторение однородных согласных звуков в художественном, преимущественно поэтическом тексте
| Звоны – стоны,перезвоны,
Звоны – вздохи, звоны - сны.
Высокикрутые склоны,
Крутосклоны зелены.
(С. Городецкий)
|
Ассонанс
| Прием звуковой выразительности, повторение однородных гласных звуков в художественном, преимущественно поэтическом тексте.
| Быстро лечу я по рельсам чугунным,
думаю думу свою.
(Н. Некрасов)
|
Выразительные словообразовательные средства
|
Индивидуаль-ные новообразова-ния (окказионализ-мы)
| Слова, созданные автором в соответствии с законами словообразования, по тем моделям, которые существуют в языке
| Слушайте!
Проповедует,
Мечась и стеня,
Сегодняшнего дня
КрикогубыйЗаратустра!
(В. Маяковский)
|
Выразительные средства лексики и фразеологии
|
Метафора
| Употребление слова или выражения в переносном смысле на основе сходства двух предметов или явлений. В широком смысле – любой вид употребления слов в непрямом значении
| Вам завещаю я сад фруктовый
моей великой души.
(В. Маяковский)
Где-то далеко за Москвой молния распорола небо.
(М. Булгаков)
|
Олицетворение
| Разновидность метафоры, в которой неодушевленные предметы, явления природы, понятия и т.п. наделяются признаками, свойствами человека или какого-либо другого живого существа
| Ты опять, опять со мной, бессонница!
Неподвижный лик твойузнаю.
Что, красавица,что, беззаконница,
Разве плохо я тебе пою?
(А.Ахматова)
В смертельном обмороке бледная река
Чуть шевелит засохшими устами.
(Н. Заболоцкий)
|
Оксюморон
| Соединение противоположных по смыслу и даже взаимоисключающих определений и понятий с целью получить новый неожиданный смысловой эффект, новое значение
| Легкомыслие! – милый грех,
Милый спутник и враг мой милый!
(М. Цветаева)
|
Сравнение
| Сопоставление двух предметов или явлений по сходству, используемое для пояснения одного другим
| Смешная жизнь, смешной разлад.
Так было и так будет после.
Как кладбище, усеян сад
В берез изглоданные кости.
(С. Есенин)
Ветер за стенами дома бесился, как старый озябший голый дьявол.
(А. Куприн)
|
Метонимия
| Замена одного слова другим, смежным по значению
| ... Он (Максим Петрович) не то на серебре, на золоте едал.
(А. Грибоедов)
Черные фраки носились врозь и кучами там и сям. (Н. Гоголь
|
Синекдоха
| Разновидность метонимии: целое выявляется через свою часть.
| Швед, русский колет, рубит, режет…
(М.Ю. Лермонтов)
|
Эпитет
| Образное определение, дающее дополнительную художественную характеристику кому-либо или чему-либо
| И малиновое солнце
Над лохматым сизым дымом...
Как хозяин молчаливый
Ясно смотрит на меня.
(А. Ахматова)
И желтый шелк ковров, и грубые следы,
И понятая ложь последнего свиданья,
И парков черные, бездонные пруды,
Давно готовые для спелого страданья.
(И. Анненский)
|
Гипербола
| Намеренное преувеличение
| Уже ничего простить нельзя.
Я выжег души, где нежность растили.
Это труднее, чем взять тысячу тысяч Бастилий!
(В. Маяковский)
|
Литота
| Намеренное преуменьшение
| Ваш шпиц – прелестный шпиц, Не более наперстка... (А. Грибоедов)
...В больших сапогах, в полушубке овчинном, В больших рукавицах... а сам с-ноготок!
(Н. Некрасов)
|
Перифраза
| Замена одного слова описательным выражением, передающим тот же смысл
| Унылая пора! очей очарованье!
Приятна мне твоя прощальная краса...
(А. Пушкин)
|
Синонимы
| Слова, которые звучат и пишутся по-разному, а по смыслу совпадают или очень близки
| Он не шел, а влачился, не поднимая ног от земли. (А. Куприн)
|
Антонимы
| Слова, противоположные по своему лексическому значению
| В бричке сидел господин, не красавец, но и не дурной наружности, ни слишком толст, ни слишком тонок; нельзя сказать, чтобы стар, однако ж и не так, чтобы слишком молод.
(Н. В. Гоголь)
|
Омонимы
| Единицы языка, совпадающие в произношении и/или написании, но имеющие разные значения
| Радуйся,
Радуйся,
Ты доконала!
Теперь такая тоска,
Что только б добежать до канала
и голову сунуть воде в оскал.
(В. Маяковский)
|
Эмоционально-оценочная и экспрессивная лексика
| Слова, в лексическое значение которых входит устойчивая эмотивная окраска или оценка
| С Россией кончено... На последях
Ее мы прогалдели, проболтали,
Пролузгали, пропили, проплевали,
Замызгали на грязных площадях...
(М. Волошин)
|
Стилистически ограниченная лексика
| Включает в себя сниженную лексику (разговорные и просторечные слова), а также книжную
| Подобно земнородной деве,
Не скрестит две руки крестом –
Дщерь, выношенная во чреве
Не материнском, а морском!
(М. Цветаева)
|
Фразеологиз-
мы, крылатые слова, пословицы и поговорки
| Фразеологизмы – устойчивые, воспроизводимые меткие выражения, обладающие целостным значением. Крылатые слова – вошедшие в речь выражения, представляющие собой краткие цитаты из литературных произведений, а также изречения, принадлежащие известным людям
| Один Бог разве мог сказать, какой был характер Манилова. Есть род людей, известных под именем: люди так себе, ни то ни се; ни в городе Богдан, ни в селе Селифан, по словам пословицы. (Н. Гоголь)
|
Выразительные средства синтаксиса
| |
Анафора
| Повторение отдельных слов или оборотов в начале предложений, из которых состоит высказывание
| Я тебя отвоюю у всех земель, у всех небес,
Оттого что лес – моя колыбель, и могила – лес,
Оттого чтоя на земле стою – лишь одной ногой,
Оттого чтоя о тебе спою – как никто другой.
(М. Цветаева)
| |
Эпифора
| Повторение слов или выражений в конце соседних, смежных предложений
| Други его – не тревожьте его!
Слуги его – не тревожьте его!
Было так ясно на лике его:
Царство мое не от мира сего!
(М. Цветаева)
| |
Антитеза
| Оборот, в котором резко противопоставляются противоположные понятия
| Они сошлись. Волна и камень,
стихи и проза, лед и пламень
Не столь различны меж собой.
(А. Пушкин)
| |
Инверсия
| Суть ее в особом расположении слов, нарушающем обычный порядок. И благодаря этому слово, занимающее необычное место, резко выделяется, привлекая к себе внимание
| Знаете ли вы, бездарные, многие,
Думающие, нажраться лучше как, -
Может быть, сейчас бомбой ноги
Выдрало у Петрова поручика?..
(В. Маяковский)
| |
Эллипсис
| Пропуск структурно-необходимого элемента высказывания, обычно легко восстанавливаемого из контекста
| Люблю тебя в твоем просторе я
И в каждой вязкой колее.
Пусть у Европы есть история, –
Но у России – житие.
(С. Парнок)
| |
Градация
| Такое расположение слов, при котором каждое последующее содержит усиливающееся значение, благодаря чему нарастает общее впечатление, производимое группой слов
| Я вижу, я чувствую, - чую вас всюду! –
Что ленты от ваших венков! –
Я вас не забыла и вас не забуду
Во веки веков.
(М. Цветаева)
| |
Параллелизм
| Одинаковое синтаксическое построение соседних предложений, одинаковое расположение в них сходных членов предложения
| Я – внезапный излом,
Я – играющий гром,
Я – прозрачный ручей,
Я – для всех и ничей.
(К. Бальмонт)
| |
Риторический вопрос
| Стилистическая фигура, состоящая в том, что вопрос ставится не с целью получить на него ответ, а для того, чтобы привлечь внимание к тому или иному явлению
| Знаете ли вы украинскую ночь? О, вы не знаете украинской ночи!
(Н. Гоголь)
| |
Риторическое обращение
| Подчеркнутое обращение к кому-нибудь или чему-нибудь, призванное выразить отношение автора к тому или иному объекту, дать его характеристику, усилить выразительность речи
| О небо, небо, ты мне будешь сниться!
Не может быть, чтоб ты совсем ослепло,
И день сгорел, как белая страница:
Немного дыма и немного пепла!
(О. Мандельштам)
| |
Риторическое восклицание
| Эмоционально окрашенное предложение
| Боже мой! Что за роскошь «Отцы и дети»! Просто хоть караул кричи!
(А. П. Чехов)
| |
Многосоюзие (полисиндетон)
| Распространение поэтической речи, в которой увеличено число союзов между словами
| И сердце бьется в упоенье,
И для него воскресли вновь
И божество, и вдохновенье,
И жизнь, и слезы, и любовь.
(А. Пушкин)
| |
Бессоюзие (асиндетон)
| Построение речи, в которой опущены союзы, соединяющие слова
| Переходы, коридоры, уборные,
Лестница витая, полутемная;
Разговоры, споры упорные,
На дверях занавески нескромные.
(М. Кузьмин)
| |