Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

КОММЕНТАРИИ. В отличие от всех названных сборников, настоящая антология не «сфокусирована» на какой-либо одной, строго определенной



Публикуемая антология является самым репрезентативным на сей день сводом материалов по истории рецепции Лермонтова. Она включает суждения о поэте, высказывавшиеся русскими критиками, мыслителя­ми, писателями и учеными на протяжении XIX и XX вв. Однако следует сразу же ввести одну оговорку: желание по возможности полно предста­вить различные критические и исследовательские подходы к лермонтов­скому творчеству еще отнюдь не подразумевает абсолютной полноты фак­тического материала. Составители не имели и не могли иметь своей целью создание исчерпывающего свода отзывов о поэте за полтора столе­тия. О том, насколько трудноосуществима была бы подобная задача даже для небольшого периода, ограниченного несколькими десятилетиями, свидетельствует первый и единственный опыт такого рода, предпринятый в конце XIX в. В. В. Зелинским, в учебных целях попытавшимся собрать лишь самые существенные критические отзывы о Лермонтове 1840— 1860-х гг. * К сожалению, начинание Зелинского не имело продолжения. Аналогичные своды критической литературы о Лермонтове за последую­щие эпохи до сих пор отсутствуют. Антологии, выходившие в советское время**, очень невелики по объему и документируют, по сути дела, только «революционно-демократическую» линию в истории восприятия Лермонтова. Характерное для последних десятилетий смещение чи­тательских и исследовательских предпочтений сказалось и в области лермонтоведения: в 1999 г. вышел в свет небольшой сборник, в котором воспроизведены некоторые труднодоступные материалы эмигрантской пе­чати ***.

В отличие от всех названных сборников, настоящая антология не «сфокусирована» на какой-либо одной, строго определенной, эпохе или группе критиков. Напротив, составители стремились к тому, чтобы «стол­кнуть» между собою совершенно разные подходы и оценки и воссоздать

* Русская критическая литература о произведениях М. Ю. Лермонтова: Хроно­логический сборник критико-библиографических статей / Собрал В. Зелин­ский. М., 1897. Ч. 1—2 (2-е изд. — М., 1904; 3-е изд. — М., 1913—1914). ** М. Ю. Лермонтов: (1841—1941) / Вступ. статья В. А. Закруткина. Ростов-на-Дону, 1941; М. Ю. Лермонтов в русской критике: Сб. статей / Вступ. статья и примеч. Д. Зонова. М., 1951 (2-е изд. — М., 1955); М. Ю. Лермонтов в русской критике: Сб. статей / Сост., вступ. статья и примеч. К. Н. Ломунова. М., 1985. *** Фаталист: Зарубежная Россия и Лермонтов / Сост., вступ. статья и коммент. М. Д. Филина. М., 1999.


4


историю рецепции Лермонтова не в рутинном ее течении, а в поворотах и изломах, порою неожиданных, но при ближайшем рассмотрении обнару­живающих внутреннюю логику. То, что объем антологии не должен был превышать одного тома, обернулось вольным или невольным преимуще­ством, поскольку тем самым была продиктована необходимость в жест­ком отсеве рутинного материала, составляющего большую часть в составе критической продукции любой эпохи. Представляется, что подобный принцип составления позволяет проследить некоторые связи и законо­мерности, которые становятся заметны только при известном укрупнении масштаба и теряются при другой, более дробной, подаче материала. Как показывает опыт, стремление к исчерпывающему охвату критической продукции того или иного хронологического периода неизбежно приво­дит к тому, что внимание исследователя и читателя рассредоточивается, устремляется на колоритные частности журнальных полемик, которые характеризуют не столько сам предмет рецепции (т. е. писателя и его творчество), сколько литературно-критическую обстановку соответст­вующей эпохи. Кроме того, принципиальная однородность материалов, включавшихся во все прежние сборники, поневоле создавала в сознании читателя относительно законченный и устойчивый образ Лермонтова. На­против, принципы составления нашей антологии были ориентированы на то, чтобы показать читателю реальную «незавершенность», открытость этого образа.

Антология включает пять разделов. Первый из них посвящен прижиз­ненной критике (отзывы о «Герое нашего времени» и о «Стихотворениях М. Лермонтова»). При том, что по объему эта часть антологии уступает соответствующему разделу в сборнике Зелинского, здесь впервые с мо­мента первой публикации воспроизводятся такие характерные критиче­ские реплики, как статьи С. О. Бурачка и Ф. В. Булгарина.

Второй раздел охватывает период с начала 1840-х гг. до 1891 г. Пяти­десятилетняя годовщина со дня смерти Лермонтова стала особой датой в истории его восприятия и изучения. С истечением срока издательской мо­нополии, в течение полувека принадлежавшей книгопродавцам Глазуно­вым, вышло в свет несколько новых собраний сочинений Лермонтова, а также первая научно подготовленная биография поэта, написанная П. А. Висковатым. Из обширной лермонтовской литературы 1891 г. в на­шу подборку вошли статьи Н.К.Михайловского и В.О.Ключевского. Если говорить о других, более ранних, материалах этого раздела, следует подчеркнуть, что в настоящей антологии сравнительно мало представлена революционно-демократическая критика. Некоторые отрывки из статей Н. А. Добролюбова, Д. И. Писарева, М. Е. Салтыкова-Щедрина были бы здесь далеко не безынтересны, однако мы предпочли сосредоточиться на тех явлениях, которые при всей своей яркой характерности до сих пор привлекали к себе сравнительно мало внимания (статьи В. А. Зайцева и Н. В. Шелгунова).

В третьем разделе представлена эпоха русского модернизма. Этюд С. А. Андреевского, открывающий этот раздел, был написан ранее 1891 г., однако нам показалось уместным включить его именно в эту часть антологии — как явление, предвосхищающее символистские интер­претации Лермонтова. Конец третьего раздела должен был бы совпасть с празднованием 100-летнего юбилея Лермонтова (а также с началом I ми-



Комментарии


Комментарии




ровой войны), однако мы решились завершить этот ряд отрывком из кни­ги Д.Андреева «Роза Мира», по-своему варьирующим тот образ поэта, который сложился в символистской критике.

Четвертый раздел включает работы ученых-лермонтоведов, начиная с одного из основоположников русской «психологической школы», Д. Н. Овсянико-Куликовского, и кончая столь крупным представителем семиотики XX в., каким был Ю. М. Лотман. Необходимо подчеркнуть, что, по замыслу составителей, этот раздел должен прежде всего продемон­стрировать методологическое разнообразие и методологическую эволю­цию литературоведческих подходов к творчеству Лермонтова, а также предоставить читателю возможность сравнить те перспективы, которые открывают перед ним подходы сугубо научные и сугубо критические. К сожалению, антология не могла вместить многие работы, без которых трудно себе представить историю научного лермонтоведения. Например, мы вынуждены были отказаться от мысли включить в состав этого тома статью П. Н. Сакулина «Земля и небо в поэзии Лермонтова» из юбилейно­го сборника «Венок М.Ю.Лермонтову» (М.; Пг., 1914), явившегося ито­говым в развитии дореволюционной «науки о Лермонтове». Не вошли в этот раздел также имена многих исследователей, которые своими факти­ческими разысканиями определяли развитие лермонтоведения в совет­ский период (здесь можно адресовать читателя прежде всего к двум «лер­монтовским» томам «Литературного наследства» *).

Последний, пятый, раздел посвящен лермонтоведению русского зару­бежья. Наряду с «первой волной» эмиграции (П. М. Бицилли, Вяч. И. Ива­нов и др.) здесь представлена и так называемая «третья волна», так что подборка завершается работами наших современников: последняя из включенных в антологию статей относится к 1998 г.

Говоря о принципах отбора материала для антологии, надо также от­метить, что составители не преследовали собственно публикаторских це­лей. При том, что многие статьи, вошедшие в эту книгу, воспроизводятся впервые с момента первой публикации, мы совсем не стремились к тому, чтобы собрать отзывы неучтенные или совершенно забытые. В антологию включались, как правило, самые репрезентативные (а значит, достаточно широко известные) суждения о Лермонтове. Лишь водном случае, касаю­щемся Ю. И. Айхенвальда, мы отступили от этого принципа, заменив из­вестный очерк о Лермонтове из многократно переиздававшейся книги Айхенвальда «Силуэты русских писателей» небольшой, но по-своему вы­разительной его заметкой из газеты «Речь» 1914 г. (помимо собственно лермонтоведческого интереса, она любопытна и как документ русской пе­риодики эпохи I мировой войны).

Некоторые работы могли быть представлены в антологии только в от­рывках. Надеемся, это не вызовет нареканий со стороны читателя, по­скольку в большинстве таких случаев речь идет о статьях общедоступных (прежде всего о таких хрестоматийно известных образцах литературной критики XIX в., как статьи Белинского). По необходимости сокращены также слишком большие тексты (например, статья А. Григорьева «Лер­монтов и его направление. Крайние грани развития отрицательного

* Литературное наследство. Т. 43—44: М.Ю.Лермонтов, I. M., 1941; То же. Т. 45—46: М. Ю. Лермонтов, И. М., 1948.


взгляда»). Небольшими отрывками представлены и те работы, в которых Лермонтов упоминается лишь эпизодически, но которые все же важны для полноты картины (страницы из «Выбранных мест...» Гоголя и «Днев­ника писателя» Достоевского, из статьи Белого «О теургии» и книги Д. Ан­дреева «Роза Мира»).

Тексты работ воспроизводятся в соответствии с первоисточниками или научно подготовленными изданиями сочинений соответствующего авто­ра. Единичные перепечатки их по новейшим популярным изданиям вы­званы недоступностью первоисточников в библиотеках Санкт-Петербурга. Орфография и пунктуация старых текстов приближены к современным, с сохранением характерных особенностей языка эпохи, а также наиболее индивидуальных авторских черт.

Книга снабжена научным аппаратом, состоящим из кратких справок об авторах статей, а также из историко-литературного и реального ком­ментария к тексту. В большинстве случаев справки об авторах содержат указания на другие принадлежащие им работы о Лермонтове (либо ссыл­ки на легкодоступные библиографические источники, содержащие такую информацию). Приводятся также указания на важнейшие отклики, кото­рые вызвала та или иная статья.

Кроме особо оговоренных случаев, произведения Лермонтова цитиру­ются в комментарии по изданию: Лермонтов М. Ю. Сочинения: В 6 т. М.; Л., 1954—1957 (римская и арабская цифры, помещаемые в скобках, озна­чают соответственно номер тома и номер страницы). Такие ссылки, как правило, не даются для произведений, которые читатель без труда найдет в любом современном издании. Во многих случаях оставлены без коммен­тариев те цитаты из Лермонтова, которые составители считали общеизве­стными. Впрочем, поскольку антология рассчитана не только и не столько на филологов-профессионалов, сколько на всех интересующихся творчеством Лермонтова, иногда бывало чрезвычайно сложно оценить степень необходимости в комментировании отдельных цитат.

Многочисленные неточности, допускавшиеся критиками при цитиро­вании лермонтовских произведений, а также расхождения старых изда­ний Лермонтова с изданиями современными, как правило, в примечани­ях не оговариваются. Очевидные опечатки также исправляются в большинстве случаев без специальных оговорок. Курсивные выделения принадлежат авторам работ, собранных в антологии. Разрядка, иногда встречающаяся в цитатах, означает, что соответствующее подчеркивание принадлежит не автору статьи, а тому писателю, которого он цитирует.

В заключение мы настоятельно адресуем читателя к лермонтовским библиографиям, составленным О. В. Миллер*. Полезным справочным по­собием является также «Лермонтовская энциклопедия» (М., 1981), подго­товленная коллективом авторов под руководством В. А. Мануйлова.

* Библиография литературы о М.Ю.Лермонтове: (1917—1977гг.). Л., 1980; Литература о жизни и творчестве М. Ю. Лермонтова: Библиографический ука­затель. 1825—1916. Л., 1990. Готовятся к выходу в свет еще два выпуска лер­монтовской библиографии, также подготовленные О. В. Миллер и охватываю­щие период до 2001 г.



Комментарии


Комментарии




Белинский

BE — Висковатый

ВЛ — Гоголь

Достоевский

ЖМНП — ИВ —

лг — лн —

Л. в восп. — ЛЭ —

МВед. —

МИск. —

Москв. —

НВр. —

03 —

Пушкин

РА —

РЛ —

РМ —

PC —

РСл. —

СО —

Совр. —

СПч. —

Фронтиспис: Форзац:


СПИСОК СОКРАЩЕНИЙ

Белинский В. Г. Полн. собр. соч.: В 13 т. М.; Л., 1953— 1959.

журнал «Вестник Европы».

Висковатый П. А. Михаил Юрьевич Лермонтов: Жизнь и творчество. М., 1891 (факс, изд.: М., 1989; в каче­стве приложения к этому изданию напечатан обшир­ный комментарий, составленный В. А. Мануйловым, Л. Н. Назаровой и В. А. Захаровым), журнал «Вопросы литературы».

ГоголъН.В. Полн. собр. соч.: В 14т. М.; Л., 1937— 1952.

Достоевский Ф.М. Полн. собр. соч.: В ЗОт. Л., 1972— 1990.

«Журнал Министерства народного просвещения», журнал «Исторический вестник». «Литературная газета», сборник «Литературное наследство». М. Ю. Лермонтов в воспоминаниях современников / Сост. М. И. Гиллельсон и О. В. Миллер. М., 1989. Лермонтовская энциклопедия / Ред. В. А. Мануйлов. М., 1981.

газета «Московские ведомости», журнал «Мир искусства», журнал «Москвитянин», газета «Новое время» журнал «Отечественные записки».

ПушкинА.С. Полн. собр. соч.: В 16т. М.; Л., 1937— 1949.

журнал «Русский архив», журнал «Русская литература», журнал «Русская мысль», журнал «Русская старина», журнал «Русское слово», журнал «Сын отечества», журнал «Современник», газета «Северная пчела».

СПИСОК ИЛЛЮСТРАЦИЙ

М. Ю. Лермонтов в годы студенчества. Портрет маслом П. Заболоцкого (1840).

М. Ю. Лермонтов. Развалины на берегу Арагвы в Гру­зии. Бумага, карандаш (1837).


I





Дата публикования: 2014-11-18; Прочитано: 417 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.01 с)...