Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Глава 2. Основные признаки текста




Под предтекстовой информацией (пресуппозицией) вслед за И.Я. Чер-нухиной будем понимать «долговременную память человека, включаю­щую его знания о мире и собственный индивидуальный опыт» [Черну­хина, 1990, с. 26]. Среди типов пресуппозиций автор выделяет: универ­сальную, «которой в известной мере владеют все жители Земли», локальную пресуппозицию («сведения, имеющиеся у жителей опреде­ленного региона о географии, флоре, фауне, климате, топонимике и дру­гих особенностях данной местности, страны» [Чернухина, 1990, с. 27— 29], культурную пресуппозицию народа — «сведения об истории, тради­циях, духовной жизни данного народа, а также аналогичные сведения из жизни иных народов, распространенные среди жителей данной стра­ны» [Чернухина, 1990, с. 33—34], социальную — «систему оценок дан­ным народом внутренних и внешних общественных явлений, истори­ческих лиц и событий», профессиональную — «знания специалистов о предмете их материальной или духовной деятельности» [Чернухина, 1990, с. 36—37], речевую — «знание словаря и грамматики, умение вос­принимать и продуцировать прозаические высказывания и тексты, вос­принимать поэтические тексты, участвовать в диалоге на данном язы­ке» [Чернухина, 1990, с. 38].

Текстовая информация, отражаясь в сознании читателя, приобре­тает статус смысла текста. Исследователи дифференцируют поверхно­стный и глубинный смыслы текста, соотнося первый с усвоением язы­ковой информации, а второй — с постижением всех элементов структу­ры текста в их взаимосвязи с фоновыми знаниями (пресуппозицией) и информационным тезаурусом коммуникантов (их знанием о мире во­обще) (см. подробнее: [Болотнова, 1992, с. 30—31; раздел III данного учебника]).

Рассмотрим в качестве примера стихотворение М.И. Цветаевой из цикла «Стихи о Москве»:

Над городом, отвергнутым Петром, Перекатился колокольный гром.

Гремучий опрокинулся прибой Над женщиной, отвергнутой тобой.

Царю Петру и вам, о царь, хвала! Но выше вас, цари: колокола.

Пока они гремят из синевы — Неоспоримо первенство Москвы.

— И целых сорок сороков церквей Смеются над гордынею царей!

28 мая 1916


Раздел II. Основы теории текста 140

На уровне поверхностного смысла текст можно рассматривать как стихотворение о Москве с ее колоколами. Более пристальный анализ позволяет интерпретировать его как произведение о состоянии отверг­нутой любимым женщины, уязвленной и страдающей.

Цикл стихов о Москве был написан в 1915—1916 гг., под впечатле­нием поездки М.И. Цветаевой в Петербург и посвящен О.Э. Мандельш­таму, которому М.И. Цветаева «дарила Москву». В основе эстетичес­кой организации текста лежат образные параллели отвергнутой царем Петром Москвы и отвергнутой женщины; царя Петра и царя-властите­ля души и сердца лирической героини. В тексте обыгрывается много­значность одного из ключевых слов: царь — это и монарх, и властитель сердца, и носитель высшей справедливости (цари — колокола). Таким образом, поверхностный смысл может отличаться от глубинного, кото­рый выявляется на основе не только лингвистического анализа, но и знания экстралингвистического контекста.

Сказанное позволяет соотнести информативность текста с такими его признаками, как смысловая завершенность, отдельность, цельность (целостность). Ввиду того что во всех работах, посвященных тексту, среди его главных признаков называется цельность, далее остановимся подробнее на определении ее сущности.

2.3.2. Структурность. Что же касается структурности как систем­
ного качества любого текста, она предполагает взаимосвязь и взаимоза­
висимость элементов в рамках целого текста. (Более подробно о
системно-структурном устройстве текста см. раздел III). Структурность
текста соотносится с его связностью (связанностью). По мнению
А. И. Горшкова, структурность обобщает все его основные признаки:
«Если упорядоченность выступает как синоним структурности, то связ­
ность и цельность могут входить в понятие структурности как более
общее. Так что нет нужды говорить о четырех признаках: связности, цель­
ности, упорядоченности, структурности. Все их можно рассматривать
как один признак упорядоченности или структурности» [Горшков, 2001,
с. 61—62]. Хотя действительно эти качества текста взаимосвязаны и с
автором в случае трактовки структурности в широком смысле можно в
определенной степени согласиться, вполне очевидно, что при этом вы­
падает цельность как психолингвистический феномен, отражающий экст­
ралингвистические факторы приобщения к целевой программе текста.

2.3.3. Регулятивность. Это — системное качество текста, заключа­
ющееся в способности «управлять» познавательной деятельностью чи­
тателя [Сидоров, 1987]. Регулятивность художественного произведения
имеет нежесткий, вариативный характер, отличается подвижностью,


141 Глава 2. Основные признаки текста

образной ориентацией, ассоциативной направленностью. Регулятив-ность текста, связанная с другими его особенностями: информативнос­тью, структурностью, интегративностью (Е.В. Сидоров), определяет меру и способ подачи эстетической информации. Связь со структурнос­тью выражается в том, что регулятивность охватывает все элементы тек­стовой структуры, коррелируя с его общей целевой программой (об иерархии целевых программ см. работы Т.М. Дридзе [1980; 1984)]. Со­отнесенность с иерархией целей определяет взаимозависимость регу-лятивности текста, его целостности и интегративности.

Регулятивность связана и с особыми функциональными качества­ми художественного текста: предсказуемостью / непредсказуемостью текстового развертывания, вариативностью интерпретации и образнос­тью [Болотнова, 1992]. Эти качества определяют своеобразие регуля­тивной эпифункции художественного произведения.

Таким образом, на уровне текста можно говорить о регулятивности как одном из его системных качеств и о регулятивной эпифункции как коммуникативном проявлении эстетической функции художественно­го текста. На уровне макроструктуры текста целесообразно выделять способы регулятивности, т.е. приемы организации текстовых микро­структур, регулирующих процесс восприятия на основе соотнесеннос­ти с целевой программой текста и спецификой канала связи с адреса­том.

Поскольку «за каждым высказыванием стоит волевая задача» [Вы­готский, 1996, с. 357], которая соотносится с одним из этапов текстово­го развертывания и общей целевой программой текста, в основу выде­ления регулятивных структур (регулятивов) в рамках коммуникативной стилистики текста положено осознание читателем мотива (микроцели) в рамках общей коммуникативной стратегии текста. Так как регулятив­ные структуры организуются по-разному, можно говорить о различных способах регулятивности, например, разных видах сопряженности сти­листических приемов и типов выдвижения, выделенных в рамках сти­листики декодирования вслед за М. Риффатером. Описание многооб­разных способов регулятивности текста может быть объектом специ­ального исследования в текстах разной жанрово-стилевой ориентации в аспекте регулятивных универсалий и индивидуально-авторской реа­лизации.

На уровне элементов текста выделяются регулятивные средства. По объему, структуре, значимости и смыслу они могут быть нетождествен­ными единицам узуса, так как это порождение конкретной текстовой системы, отражающей авторское мировидение, его творческий замысел. Регулятивные средства выделяются функционально. С их помощью выполняется та или иная психологическая операция в интерпретаци-


Раздел II. Основы теории текста 142

онный деятельности читателя. Средства регулятивности текста диффе­ренцируются на лингвистические (ритмико-звуковые, лексические, мор­фологические, словообразовательные, синтаксические) и экстралингви­стические (композиционные, логические, графические). Чаще всего ре-гулятивность имеет комплексный интегральный характер, однако можно говорить и о преобладании регулятивных средств одного типа, своеоб­разной доминанте регулятивности.

По характеру следования в тексте выделяются контактные и дис­тантные регулятивные средства. По соотнесенности с информативно-смысловым и прагматическим уровнями текста выделяются прагмемы и информемы (см. о них: [Болотнова, 1992]). Среди типов регулятив­ных средств имеются яркие и слабые по степени актуализации в тексте и коммуникативному эффекту. По способности актуализировать мик­роцель в пределах текстовых фрагментов или макроцель в рамках об­щей коммуникативной стратегии текста различаются регулятивы — ло­кативы и регулятивы — концепты [Болотнова, 1998].

Регулятивность текста имеет прагматическую основу и соотносит­ся с рядом выделенных исследователями свойств текста: модальностью, эмотивностью, экспрессивностью, прагматичностью. Текстовая модаль­ность определяется С.Г. Ильенко «как оценочное отношение автора к изображаемому», которое «распространяется только на те текстовые фрагменты, в которых обнаруживается присутствие автора» [Ильенко, 1986, с. 14]. Экспрессивность трактуется исследователями как катего­рия, «которая совершается именно при создании текста путем выбора говорящим (или пишущим) определенных языковых средств, в кото­рых "запрограммирован" эффект экспрессивности» [Телия, 1987, с. 15— 16]. Под эмотивностью текста условимся понимать функционально-се­мантическую категорию, служащую «для внешней трансляции эмоцио­нального состояния языковой личности» [Шаховский, 1998, с. 41].

О языковых средствах, связанных с этими качествами, имеется об­ширная и интересная литература (см. работы Н.А. Лукьяновой, В.И. Шаховского Л.Г. Бабенко и др.). О взаимосвязи указанных катего­рий хорошо сказал В.И. Шаховский: «...Эмотивность — то, что выраже­но, экспрессивность — то, как это выражено, оценочность — то, как го­ворящий к этому "что" относится: одобрительно или неодобрительно» [1998, с. 57].

Прагматичность текста можно определить с точки зрения ее пер­вичной и вторичной коммуникативной деятельности как способность вызывать коммуникативный эффект, отражающий интенцию автора, его коммуникативную стратегию и концептуальную картину мира.

Как связаны все эти качества текста? Регулятивность текста опре­деляет его прагматичность и сама формируется на основе модальности,



143 Глава 2. Основные признаки текста

экспрессивности, эмотивности текста. Таким образом, при коммуника­тивном подходе к тексту нельзя ограничиваться только анализом его связности, цельности, членимости. Средства и способы регулятивности текста в целом и художественного в частности определяются как специ­фикой сферы общения, так и своеобразием творческого метода автора, традициями литературных школ, направлений, к которым он принадле­жит, индивидуально-авторским мировидением.

Для поэзии М.И. Цветаевой, например, характерен полный спектр разнообразных лингвистических средств регулятивности, но особенно значимыми являляются ритмико-звуковые и лексические. Ср. сужде­ние М.И. Цветаевой: «О Маяковском сказано — мною обо мне сказан­ное: "Я слово беру — на прицел! А словом — предмет, а предметом — читателя!"» [ 1991, с. 306]. На основе данных средств регулятивности фор­мируются наиболее характерные для поэта способы регулятивности — сопряжение стилистических приемов антитезы и оксюморона, создаю­щие контраст как доминирующий в лирике М.И. Цветаевой тип выдви­жения языковых средств. Все это отражает характер мировосприятия страстной, мятущейся души поэта, обостренно воспринимающей мир во всей его сложности и противоречивости.

Таким образом, на уровне текста можно говорить о его регулятив­ности как о системном свойстве и регулятивной эпифункции; на уровне структуры текста — о регулятивных структурах (регулятивах), на уров­не элементов текста — о регулятивных средствах разных уровней. Регу­лятивные средства формируют регулятивы (текстовые структуры регу­лятивного типа), которые создают регулятивную макроструктуру, по-разному определяющую способность текста управлять познавательной деятельностью читателя в зависимости от индивидуальной манеры пи­сателя.

2.3.4. Интегративность. Это системное качество текста есть ориен­тация всех элементов текстовой структуры на синтез — на воплощение содержательного плана текста, организованного авторской интенцией, его конкретными целями и мотивами. Возможны разные типы интегра-тивности в текстах различной жанрово-стилевой ориентации, которые пока еще исследованы недостаточно. Интегративность связана с цель­ностью своей психолингвистической природой, тем, что эти признаки текста есть результат речемыслительной активности коммуникантов. Путь к цельности (целостности) текста лежит через интегративность его элементов на основе их связности.

И. Р. Гальперин связывает интегративность с последовательным ос­мыслением содержательно-фактуальной информации [Гальперин, 1981]. Как отмечает М.П. Котюрова, «интеграцию понимают как "скрытую" ка­тегорию, так как она может осуществляться средствами когезии, но мо-


Раздел II. Основы теории текста 144

жет строиться и на ассоциативных и пресуппозиционных отношениях» [Котюрова, 2003, с. 100]. Интеграция, по мнению исследователя, «по-разному проявляется в текстах научных, публицистических, официаль­но-деловых, с одной стороны, и в текстах художественных — с другой» [там же]. Отмечена зависимость интеграции от объема текста: «чем бо­лее развернут текст, тем менее отчетливо реализуется категория интег­рации» [там же].

Подведем итоги:

• К системным универсальным признакам текста, определяемым его
коммуникативностью, относятся: информативность, структур­
ность, регулятивностъ, интегративностъ
(Е.В. Сидоров).

• Информативность можно определить как свойство текста фикси­
ровать знания о мире, отражающие авторское мировосприятие, вы­
раженное в конкретной речевой форме.

• Среди видов информации выделяются: логическая и эстетическая
(А. Моль); содержательно-фактуальная, содержательно-концепту­
альная и содержательно-подтекстовая (И.Р. Гальперин); предтек-
стовая, надлинеарная (притекстовая), подтекстовая (А.Ф. Папина);
главная, уточняющая, дополнительная, повторная, нулевая (К.М. На-
корякова)и др.

• Структурность определяется как системное качество текста, отра­
жающее взаимосвязь и взаимозависимость его элементов и уровней.

• Регулятивность трактуется как системное качество текста, заклю­
чающееся в способности «управлять» познавательной деятельнос­
тью адресата (Е.В. Сидоров).

• Выделяются регулятивные средства, реализующие определенный
мотив в рамках общей целевой программы текста; регулятивные
структуры; способы регулятивности (приемы организации тексто­
вых микроструктур), доминанты регулятивности; регулятивные
стратегии текста.

• Интегративность можно определить как ориентацию всех элемен­
тов текста на синтез, на воплощение содержательного плана текста
в соответствии с авторской интенцией.

• Системные качества текста связаны между собой, характерны для
всех текстов, хотя и проявляются в них по-разному в зависимости
от типа текста.

ВОПРОСЫ ДЛЯ САМОПРОВЕРКИ

> Кто разработал типологию системных качеств текста?

> Назовите системные качества текста как формы коммуникации.


145 Глава 2. Основные признаки текста

> Что понимается под информативностью?

> Какие виды информации вы знаете?

> Как соотносятся информативность текста и информационная насы­
щенность?

> Что понимется под смыслом текста?

> Как связаны информативность текста и его смысл?

> Что понимается под структурностью текста?

> Как определяется регулятивность — системное качество текста?

> Дайте определение понятиям: регулятивные средства, регулятивные
структуры, способы регулятивности текста.

> Что понимается под интегративностью текста?

> Докажите, что все системные качества текста взаимосвязаны.

2.4. ЦЕЛЬНОСТЬ И СВЯЗНОСТЬ ТЕКСТА

Данные качества текста признаются всеми исследователями как ос­новные, значимые для его порождения и восприятия. Именно поэтому они заслуживают особого внимания. Некоторые исследователи прида­ют этим качествам статус текстовых категорий. Рассмотрим подробнее цельность и связность текста как его важнейшие признаки.

2.4.1. Цельность (целостность). Информация о цельности текста в ряде работ дается либо очень общо, многопланово, либо неопределенно, а в некоторых случаях недостаточно дифференцированно относитель­но другого качества текста — связности. Сравним ряд интерпретаций: 1) «Целостность текста обеспечивается смысловой нитью, которая про­ходит через весь текст. Целостность текста как литературного един­ства не соотносится непосредственно с лингвистическими едини­цами и имеет психолингвистическую структуру. Она достигается единством замысла и точностью построения текста, целостностью образного осмысления материала, ясностью логического разверты­вания мысли, стилистическим единством текста» [Накорякова, 2002, с. 15]. В данном определении справедливо подчеркивается связь цельности с замыслом автора и психолингвистическая природа цель­ности, остальные же признаки относятся скорее к другому качеству текста — связности.

I) Целостность и связность, с точки зрения Н.С. Валгиной, «отражают содержательную и структурную сущность текста» [Валгина, 2003, с. 43]. Дифференцируя далее локальную и глобальную связность, ав­тор отождествляет глобальную связность с цельностью: «Глобаль­ная связность — это то, что обеспечивает единство текста как смыс­лового целого, ее внутренняя цельность» [Валгина, 2003, с. 43]. Наряду с этим целостность рассматривается исследователем обоб-


147 Глава 2. Основные признаки текста

ческая семантическая категория. В первом случае под связностью по­нимается «свойство речи и целого текста, реализуемое специализиро­ванными или функционально ориентированными на выражение этого свойства разноуровневыми языковыми единицами» [Котюрова, 2003, с. 376]. Как семиологическая категория связность представляет собой «основной текстообразующий фактор», как категория, «имеющая дву­сторонний характер: а) связность как отражаемое, передаваемое или со­здаваемое речью наличие общего в двух или более фактах, явлениях и т.д., что обусловливает независимый характер связности; б) связность как отражаемое, передаваемое или создаваемое речью объединение фак­тов, явлений и т.д. в одно замкнутое в смысловом отношении целое...» [Котюрова, 2003, с. 376—377]. Наконец, в качестве функционально-сти­листической семантической категории связность рассматривается ис­следователем как «соотносимая с системой разноуровневых языковых единиц, объединенных функцией выражать как расчленение (отграни­чение), так и связь текстовых единиц — самостоятельных предложений, сверхфразовых единств, абзацев и др.» [там же].

Считаем, что в сфере обучения под связностью целесообразно по­нимать основной признак текста, заключающийся в межзнаковом взаи­модействии, основанном на связи элементов текста, определяющем це­лостность речевого сообщения и обусловленном авторским замыслом и особенностями языковой системы, стоящей за текстом. Этим опреде­лением подчеркивается ключевой характер данного качества текста, его связь с целостностью, обусловленность авторским замыслом и законо­мерностями языковой системы, без знания которых невозможна тексто­вая деятельность.

Н.С. Валгина и Н.А. Николина справедливо дифференцируют ло­кальную связность и глобальную. Локальная связность определяется как «связность линейных последовательностей (высказываний, межфразо­вых единств)» [Валгина, 2003, с. 43]. Н.А. Николина называет ее когези-ей и отмечает ее способность определять «непрерывность семантичес­кого континуума в тексте» [Николина, 2003, с. 48]. Глобальная связность интерпретируется Н.С. Валгиной как «то, что обеспечивает единство текста как смыслового целого, его внутреннюю цельность» [Валгина, 2003, с. 43]. По мнению Н.А. Николиной, глобальная связность, или ко­герентность, — это «связность нелинейного типа, объединяющая эле­менты разных уровней текста (например, заглавие, эпиграф, "текст в тексте" и основной текст и др.)» [Николина, 2003, с. 48]. В интерпрета­ции глобальной связности, таким образом, есть некоторые различия.

Среди видов структурной связи Н.С. Валгина выделяет эксплицит­ную и имплицитную, а также левостороннюю и правостороннюю (в за­висимости от места расположения сигналов связи) [Валгина, 2003, с. 43—44]. Как отмечает автор, «эксплицитная связь — связь, обозначен-


Раздел II. Основы теории текста



щенно, включая такие признаки текста, как информативность, смыс­ловая завершенность и др. Вполне очевидно, что все качества текста системно организованы, связаны друг с другом, однако отождеств­лять их вряд ли целесообразно.

3) В «Стилистическом энциклопедическом словаре» [2003, с. 609—610] целостность текста последовательно трактуется с позиций психо­лингвистики, герменевтики, семиотики, функциональной стилисти­ки:

а) «как свойство текста, соотносимое с целесообразным содержа­
тельно-функциональным единством, не определяемое лингвис­
тически (А.А. Леонтьев); это механизм, приводящий в действие
речевые сигналы единства текста (Л.В. Сахарный)...»;

б) как «целостность восприятия текста, осознание отношений «ча­
сти — целого» («герменевтический круг» — по Г.П. Щедровиц-
кому)...»;

в) как осознание «синтеза смысла на разных уровнях понимания
текста...»;

г) «как интегрирующая текстовая категория, т.е. структурно-смыс­
ловое понятие...».

М.П. Котюрова справедливо отмечает: «Источником смысловой цельности является экстралингвистический фактор, обусловливающий многоплановую смысловую структуру текста» [там же, с. 609]. По мне­нию исследователя, целесообразно отличать целостность от цельности, «соотносимой с качественной — функционально-стилевой определен­ностью текста; эпистемической — в научном тексте, эстетической — в художественном, модально-логической — в официально-деловом и т.д.» [там же, с. 610]. Признавая справедливость этой точки зрения, считаем возможным в сфере обучения не дифференцировать данные понятия, рассматривая цельность и целостность как терминологические вариан­ты (тем более что в ряде работ именно так они и соотносятся).

С позиций коммуникативной стилистики при наличии разных трак­товок цельности как важнейшего признака текста считаем целесообраз­ным интерпретировать цельность как качество текста, позволяющее адресату приобщиться к его целевой программе, авторской интенции, мотиву, организующим текст как системно-структурное образование. Такой подход к определению цельности наиболее соответствует ее эк­стралингвистической сущности и психолингвистической природе (что не раз отмечалось А.А. Леонтьевым и др.), а также связи с замыслом ав­тора, выполняющим ключевую роль в системной организации текста.

2.4.2. Связность (связанность). В «Стилистическом энциклопеди­ческом словаре» (М., 2003) связность рассматривается как свойство речи или целого текста и как семиологическая и функционально-стилисти-


Раздел П. Основы теории текста 148

ная сигналами связи (союзами, вводными словами и сочетаниями; плав­ным переходом от темы к реме и т.п.). Имплицитная связь обнаружива­ется соположением речевых единиц, их смысловым и позиционным со­отношением (без специальных словесных сигналов связи)» [Валгина, 2003, с. 251].

В связи с интенсивным развитием лингвистики текста особенно ак­тивно в последние годы изучается локальная связность на уровне вы­сказываний и межфразовых единств (ср. исследования: Солганик, 1997; Золотова, Онипенко, Сидорова, 1998; Дымарский, 2001; Накорякова, 2002; Папина, 2002; Валгина, 2003 и др.). Что же касается глобальной связности, она исследуется, например, в рамках функциональной сти­листики текста (ср. работы М.П. Котюровой, В.А. Салимовского, Т.Б. Тро-шевой, Е.А. Баженовой и др.).

Рассмотрим подробнее средства связности.





Дата публикования: 2014-11-19; Прочитано: 3728 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.013 с)...