Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
4.7. ЧАРТЕРНЫЕ ТЕРМИНЫ
Аванс Advance
Агентирование при выгрузке Agent at discharging
Арбитраж Arbitration
Арендная плата Hire
Безопасная штивка Seaworthy trim
Брокерская комиссия Brokerage commission
Вентиляция Ventilation
Взвешивание Weighing
Влажность груза Moisture
Военная оговорка War clause
Возмещение убытков Indemnity
Вознаграждение за спасение Remuneration
Время в ожидании причала Time lost in waiting for berth
Время в субботу после полудня и в понедельник до полудня Saturday P. M. and Monday А. M.
Время на погрузку Time for loading
Всегда на плаву Always afloat
Гаагские правила Hague Rules
Гибель судна Loss of vessel
Грузовладелец Loader; cargo owner
Грузовые средства Handling appiiances
Грузоотправитель Shipper, consignor
Грузоперевоэчик Carrier
Грузополучатель Receiver, consignee
Дата канцеллинга Cancel ling date
Демередж Demurrage
Диспач Despatch
Забастовка Strike
Задержка судна Detention
Закрытие люков Covering of hatch
Замена (судна) Substitution; substitute
Защитные оговорки Protecting clauses
Иммунитет Immunity
Исключаемый порт Excluded port
Исключения Exceptions
Исчисления сталийного времени Time counting
Канцеллинг аннулирование Cancelling cancellation
Дата публикования: 2014-11-19; Прочитано: 217 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!