Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
to wi re us... Просим выслать/переслать нам... Please send (dispatch) us... Просим не отказать в любезности нам... We kindly ask you to send us... Просим отгрузить/поставить нам... Please ship (supply) us... Просим произвести оплату.../Просим оплатить... Please make (affect) payment...; we request
you to pay... Пожалуйста, примите заказ... Please book the following order... Пожалуйста, сообщите нам... р|ease advise us (Iet us know)... Пожалуйста, примите к сведению... Please note...
Пожалуйста, обеспечьте своевременную отправку/ Please arrange for punctual shipment (supply) поставку...
Просим подтвердить получение... Please anknowledge the receipt
Мы просим Вас сообщить нам... We ask (request) you to inform us...
Мы будем признательны, если Вы сообщите нам... We shalI be obi iged if you wi11 inform us
Мы были бы признательны, если бы Вы выслали нам... We should appreciate your sending to us
Пожалуйста, отправьте... первым отходящим Please dispatch... by the first steamer avaiI -
Судном able
СООБЩЕНИЕ
Господа... уведомили нас о том, что... Messrs.... have noti fied us that...
Мне сообщили, что... I have been informed that...
Мы вынуждены сообщить Вам... We are forced to inform you...
Нам сообщили из достоверного источника... We have been credibly informed...
Настоящим сообщаем Вам, что... This is to inform you, that...
Дата публикования: 2014-11-19; Прочитано: 379 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!