Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Работа над ошибками



спасибо всем коллегам, друзьям, знакомым и просто пробегавшим мимо блогерам за помощь в составлении этого скорбного списка

Интернет-новостник - универсальная боевая машина, терминатор, который способен самостоятельно выполнить почти любое задание, связанное с обработкой и синтезом текста. Но это в идеале. На самом деле, все делают ошибки. Давайте рассмотрим самые популярные и досадные.

Это пишется иначе

В русском языке десятки, а то и сотни тысяч слов, миллионы выражений. Даже если вы Пушкин, ваш словарный запас охватывает хорошо если 10 процентов языка. Поэтому редактору и интернет-журналисту постоянно приходится проверять себя и остальных, узнавать, как правильно пишется то или иное слово, можно ли употребить данное выражение в данной ситуации.

NB: Следует отличать сверку по справочнику и незнание правописания распространенных слов, выражений. Последнее - признак профнепригодности. Например, огромное число недожурналистов путают "-тся" и "-ться" в глаголах и употребляют слова "координальный" и "психиатор". Кое-кто любит проверять слово "апелляция" английским "to appeal". Нередко у стажеров, которые не пройдут испытательный срок, встречается слово "выйграет". Те, кто хитростью его проходит, но все равно будет уволен, уверенно пишут слово "Тайланд".

Бывает, попадаются запятые между подлежащим и сказуемым. У некоторых граждан просто наблюдается аграмматизм. Они зачастую умные и приятные люди, но генерировать правильно написанные тексты в промышленных масштабах не могут.

Простейший пример: морское млекопитающее косатка, которое многие называют касаткой. В зоологической литературе, утверждает Wikipedia, дельфина касатку мы не встретим.

Согласно толковому словарю на gramota.ru, первое значение у касатки — ласточка. Касаткой, согласно тому же источнику, допустимо называть только промысловую рыбу косатку, обитающую в пресных водах Африки, Южной и Восточной Азии.

Хищные касатки водятся на страницах "Независимой газеты", "Газеты.ру", РИА Новости, "Времени новостей". В 2004 году они заплывали и в "Ленту.ру" под видом "китов-касаток" (точнее этих китообразных было бы назвать дельфинами, так как они относятся к соответствующему семейству, но, вероятно, сработал штамп: на Западе косатку называют killer whale, "кит-убийца").

Более популярный пример. В художественных текстах чаще, в новостных реже, но тоже встречается (в криминальной хронике, например) нажатие на курок. Так и пишут: "он нажал на курок". Не вдаваясь в подробности, отметим, что нажимать на курок бесполезно. Грамотные люди спускают курок либо нажимают на спусковой крючок.

Криминальная хроника вообще преподносит редактору множество сюрпризов. Неподготовленному человеку нелегко понять, что задержанный, обвиняемый, подсудимый и преступник — вовсе не синонимы, а четыре совсем разных статуса одного человека. Задержанному не предъявлено обвинение, обвиняемому предъявлено, но дело не передано в суд, подсудимый ждет приговора, и только признание судом подсудимого виновным дает право назвать человека в тексте преступником. Более того, все эти статусы годятся только для уголовного процесса, а не для гражданского или арбитражного.

Вовсе чудесно, что постановление, определение и приговор суда — тоже разные, не взаимозаменяемые термины. Если представитель ньюсмейкера предлагает вам сделать далекоидущие выводы из определения суда, берегитесь - вы в большой опасности.

Незнание терминов приводит к синтезу малограмотных текстов. Например, не все редакторы (и даже иногда ведущие профильных рубрик) знают, что нет в русском языке слов "займ" и "найм", а есть "заём" и "наём". "Займ" уже так укрепился в речи, что поселился даже на плакатах с рекламой московских муниципальных облигаций. Вот правильное склонение этого непростого слова: заём, займа, займу, займом, о займе. Туда же можно добавить слово "заимодавец", которое некоторые пишут как "займодавец".

На грани профнепригодности находится "предвыборная компания" вместо "кампании".

Пару слов в этом разделе надо сказать про привычные опечатки. Чаще всего они возникают в распространенных словах, которые пальцы набирают в полуавтоматическом режиме. Сюда относятся “москва” и “россия”, “Росия”, "россиян" (вместо "россиянин"), “отсутстствующий” и так далее. Нередко встречается "какого" вместо "каково": "какого ему было".

Свою лепту в общий кавардак вносят текстовые процессоры, услужливо исправляющие самые распространенные из опечаток. Кого из экономических журналистов не доводил до исступления Word, упорно заменяющий “тикер” на “тиккер”?

Ситуация осложяется, если вы работаете, например, в IT-сфере. Терминология в ней постоянно меняется, составители словарей за ней еле поспевают.

Характерным примером является калька со английского слова blogger. В течение нескольких лет ведущие дневников по аналогии с вошедшими в язык "диггерами" называли себя блоггерами и горя не знали.

Затем обновились словари и оказалось, что нормативным является написание "блогер". Можно долго спорить о правильности того или иного варианта. У самого журналиста вполне может быть собственное обоснованное мнение на эту тему - например, писать "блогёр" по аналогии с "монтёр".

Но все это в свободное от работы время, когда можно включить эмоции и дух противоречия. СМИ на то и СМИ, чтобы использовать закрепленные нормы языка. В целом, если существует закрепленная в словаре норма, лучше использовать ее. В этом нет ничего зазорного. Не стоит воспринимать это как диктат и произвол академиков. Просто издание должно писать грамотно. А грамотно, как говорят сведущие люди - "блогер".

Впрочем, универсальных правил не бывает. "Блогер" - новая форма, "блоггер" - старая. Языковеды же чаще отстают от языка, чем обгоняют его. Это тоже стоит учитывать, идя на компромисс с собой, читателем и русским языком.

Взять слово "Интернет". В редакции Ленты.ру, да я уверен, что и в остальных тоже, постоянно всплывает вопрос: с какой буквы его писать? Со строчной или с прописной? Во всех государственных документах это слово пишется с большой, в блогосфере - все чаще с маленькой. В двухтысячном году узнать в Институте русского языка РАН страшную правду безуспешно пытался знаменитый дизайнер Артемий Лебедев.

Лента пробовала по-разному решать эту задачу. Например, разрешала редакторам писать так, как они хотят. Это ненадолго помогло. Ненадолго - потому что каждый стажер начинал свою карьеру с "вопроса про интернет".

К началу 2008 года был найден компромисс. Он основывается на том, что Интернет и интернет различаются по смыслу. В двадцать первом веке доступ в интернет - еще одна коммунальная услуга. Глупо было бы делать из нее имя собственное. "Выложить в интернет" - все равно что поговорить по телефону. Таким образом, в потребительском значении интернет - безусловно нарицательное. Стало нарицательным, когда интернет наряду с другими "строчными" услугами появился в почтовых отделениях и пунктах связи.

Даже Джордж Буш это почувствовал, когда сообщил американцам про "интернеты" (internets) - происхождение слова забывается.

С другой стороны, когда, например, меняется адресация в самой сети, рассказывается об истории Интернета или берется интервью с создателем Интернета, тут можно вполне обоснованно использовать прописную букву.

Конечно, компромисс спорный. Но он пока работает и позволяет ответить на вопрос, почему здесь так, а не иначе. У него, впрочем, есть недостаток: получается, если законодатели и чиновники пишут Интернет с большой - они имеют в виду узкий смысл понятия.

Отдельно надо отметить различие слов "сеть" и "Сеть". Последнее очень полезно, когда текст пестрит от "интернетов" и нужен синоним. Но прописная тут необходима как указание на глобальную природу сети. В то же время "сеть" с маленькой буквы может оказаться как локалкой, так и Интернетом.

Другой пример - слово "флешмоб". Именно так оно пишется, если верить словарю. Однако очень многие пишут его “флэшмоб” и отчасти правы. Производным от flash вообще не повезло. Недавно сняли фильм “Флэшка” (так написано на официальном постере). При этом некоторые рецензенты пишут его через традиционную для подобных слов “е”, что неверно с точки зрения авторов - “Флешка”. Забавный, кстати, у фильма слоган: “в игре должны быть правила”.

У каждого редактора есть “слепые пятна”. Некоторым, например, будет нелегко принять, что процессор не гигагерцовый, а гигагерцевый. Мне, например, было.

В то же время есть некоторые общие заблуждения, которые не стоит исправлять. Например, идею, что в килобайте 1024 байта. Дело в том, что приставка "кило-" означает тысячу (103), и это очень важно для производителей. Приставки, обозначавшей 1024 (210), до недавнего времени не было.

В 1999 году Международная электротехническая комиссия такие приставки придумала. В них остались первые слоги от привычных "кило-", "мега-", "гига" и других, а второй слог заменился на "би" (призванного намекнуть на двоичную природу приставки). Получилось, что 1024 байта в кибибайте, 1024 кибибайтов в мебибайте, 1024 мебибайтов в гибибайте. Так до сих пор никто не говорит и в общем, такой ликбез читателям не нужен.

В России ГОСТ, принятый в 2002 году и начавший действовать в сентябре 2003, предлагает использовать для обозначения 1024 байт как и раньше приставки СИ вроде "кило-" и "мега-". Стандарт для двойного стандарта.

Пока кибибайты не завоюют мир, лучше писать "килобайт".





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 299 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...