Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Перевод. – Бу малай түгел. – Это не мальчик



Әйе – да. Юк – нет. Түгел – не. Отрицательная частица түгел присоединяется ко всем словам, кроме глаголов

– Бу Дашамы? – Это Даша?

– Бу Олямы? – Это Оля?

– Юк, бу Оля түгел, бу Алсу. – Нет, это не Оля, это Алсу.

– Бу малаймы? – Это мальчик?

– Бу малай түгел. – Это не мальчик.

– Хәлләр ничек? – Как дела?

– Әйдә, уйныйбыз. – Давай поиграем.

– Әйдә. – Давай.

Ситуативные упражнения.

1) Представь, что к соседям приехала их родственница, девочка твоего возраста. Как ты с ней познакомишься?

– Исәнме! Мин – Алсу. Синең исемең ничек?

2) Твой друг идет с одним мальчиком, кажется, его зовут Айдар. Как ты это уточнишь?

– Бу Айдармы?

3) Как ответит тебе твой друг, если мальчика зовут не Айдар, а Марат?

– Юк, бу Айдар түгел, бу – Марат.

4) Приветствуй друга (подругу) при встрече, поинтересуйся, как идут его (ее) дела.

– Исәнме, Айдар! Хәлләр ничек?

5) Попрощайтесь друг с другом. Что вы скажете при расставании?

– Сау бул, Айдар!

– Сау бул, Марат!

Й уроки

Перевод.

Шәһәр – город. Әлмәт – Альметьевск. Казан – Казань. Минзәлә - Мензелинск.

Чистай – Чистополь.

Азнакай – Азнакаево.

Алабуга – Елабуга.

Нурлат – Нурлат.

Түбән Кама – Нижнекамск.

Яшел Үзән – Зеленодольск.

– Бу нинди шәһәр? – Это какой город?

– Бу Казан. – Это Казань.

– Бу Казанмы? – Это Казань?

Й уроки

Перевод.

Кайда? – Где? Яши – живет. Яшисең – живешь. Аның – его, её.

Шәһәр – город. Авыл – деревня.

– Син кайда яшисең? – Ты где живешь?

– Мин шәһәрдә (авылда) яшим. – Я в городе (деревне) живу.





Дата публикования: 2014-11-02; Прочитано: 379 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...