Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Варіант. 1. Мовні і позамовні чинники що впливають на формування стилю



1. Мовні і позамовні чинники що впливають на формування стилю.

2. Використання фразеології у різних стилях мови.

3. До поданих російських фразеологізмів доберіть українські відповідники. Поясніть їх значення і схарактеризуйте стильове забарв­лення. З українськими відповідниками складіть речення.

Бить баклуши; повестка дня; в конце концов; бок о бок; в порядке вещей; принимать участие.

Варіант

1. Індивідуальний функціональний стиль.

2. Типи фразеологічних одиниць за способом з’єднання компонентів.

3. До поданих російських фразеологізмів доберіть українські відповідники. Поясніть їх значення і схарактеризуйте стильове забарв­лення. З українськими відповідниками складіть речення.

Вверх дном; бросаться в глаза;войти в положение; два сапога пара; с глазу на глаз; при­йти в голову; камень преткновения.

Варіант

1. Стильові різновиди СУМ. Образність. Експресивність. Жанр.

2. Фразеологізми у періодичних виданнях.

3. До поданих російських фразеологізмів доберіть українські відповідники. Поясніть їх значення і схарактеризуйте стильове забарв­лення. З українськими відповідниками складіть речення.

На всякий случай; ни к селу ни к городу; вовлечь в работу; очертя голову; по крайней мере.





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 367 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...