Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Лаборантов, медицинских технологов 2 страница



1.2. К самостоятельной работе с электрическими дистилляторами (аквадистилляторами) типов Д-4, Д-10, Д-25 и аналогичных (далее - дистилляторы), допускается медицинский персонал (далее - персонал) не моложе 18 лет, прошедший обучение безопасности труда, аттестованный на I квалификационную группу по электробезопасности и не имеющий медицинских противопоказаний.

1.3. Все, вновь поступившие на работу в должны пройти вводный инструктаж у инженера по охране труда с регистрацией в журнале вводного инструктажа.

1.4. Каждый вновь принятый на работу в учреждение должен пройти первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте. Все работники кабинета проходят повторный инструктаж не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты инструктажа фиксируются в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

1.5. При эксплуатации электрических дистилляторов персонал должен соблюдать требования настоящей инструкции, требования инструкции по эксплуатации завода - изготовителя, а также требования электробезопасности, пожарной безопасности, санитарных норм.

1.6. Работодатель обязан обеспечить работающих следующими видами спец. одежды, спец. обуви и других средств индивидуальной защиты, а также санитарно - гигиенической одежды и санитарной обуви:

халат х/б. - 4 шт. на 24 месяца;

колпак или косынка х/б. - 4 шт. на 24 месяца;

полотенце - 4 шт. на 24 месяца.

1.7. Опасными и вредными факторами, действующими на персонал при эксплуатации дистилляторов, являются:

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

опасность травмирования горячими поверхностями, используемого в процессе работы оборудования.

1.8. Персонал обязан знать расположение устройств, отключающих подачу электрического напряжения на оборудование в дистилляционной (рубильники, тепловые автоматы, щиты и др.).

1.9. Персонал обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работников, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

1.10. Работники, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, внеочередной проверке знаний по вопросам охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы

2.1. Перед началом работы необходимо надеть санитарно - гигиеническую одежду и сменить обувь.

2.2. Перед включением дистиллятора в электросеть необходимо визуально проверить заземление корпуса дистиллятора (класс изделия I), произвести осмотр доступных его наружных поверхностей, подключения к водопроводу и канализации, а также исправность и целостность емкостей и сборника дистиллята.

2.3. Дистилляторы предназначены для получения очищенной холодной или горячей дистиллированной воды и устанавливаются в помещении, оснащенном водопроводом, канализацией и подводкой силовой электросети напряжением 380 или 220 вольт.

2.4. При обнаружении неисправностей дистиллятор не включают.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Эксплуатация и техническое обслуживание дистилляторов должны осуществляться в соответствии с требованиями эксплуатационной документации и требованиями электробезопасности при работе с изделиями медицинской техники.

3.2. Запуск заполненного водой дистиллятора осуществляется при поданном на дистиллятор напряжении нажатием кнопки «Пуск», при этом зажигается сигнальная лампа, контролирующая включение электронагревателей.

3.3. Контроль минимально допустимого уровня воды в камере испарения осуществляется датчиком уровня.

При понижении уровня воды в камере испарения ниже минимального допустимого электронагреватели должны автоматически отключаться. Не допускается работа с дистилляторами при неисправных датчике уровня или систем автоматики.

3.4. После длительной остановки дистиллятора или его капитального ремонта необходимо провести его пропаривание не менее трех раз, а затем работать в обычном режиме. После трех часов работы необходимо проверить качество получаемой дистиллированной воды на соответствие требованиям санитарных норм.

3.5. Техническое обслуживание и ремонт дистилляторов производят при отключенной электросети. Открывать электрощит дистиллятора разрешается только специалисту по обслуживанию медицинской техники.

3.6. Дезинфекция наружных поверхностей дистиллятора проводится 3 - процентным раствором перекиси водорода по ГОСТ 177 - 88 с добавлением 0,5 % моющего синтетического средства по ГОСТ 25644 -88, а также 1 % раствором хлорамина по ТУ 6-01-4689397-16-89, либо другими дезинфицирующими средствами, разрешенными органами Роспотребнадзора.

3.7. Во время эксплуатации дистилляторов персоналу запрещается:

открывать панели дистиллятора во время его работы;

эксплуатировать дистиллятор, имеющий неисправности;

устранять неисправности дистиллятора во время его работы;

хранить в помещении дистилляционной посторонние предметы, загромождающие и загрязняющие его, а также продукты питания

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. В случае возникновения пожара вызвать пожарную команду, организовать ее встречу, сообщить о пожаре руководителю лаборатории (организации), приступить к эвакуации людей. До приезда пожарной команды принять меры по тушению пожара подручными средствами.

4.2. При коротком замыкании, обрыве в системах электропитания, прекращении подачи электроэнергии отключить питающий рубильник или автомат в помещении и вызвать дежурного электромонтера.

При поражении человека электрическим током освободить пострадавшего от действия электрического тока, оказать первую медицинскую помощь, вызвать врача и сообщить непосредственному руководителю;

4.3. При поломке коммуникаций систем водоснабжения, канализации, препятствующих выполнению работ, прекратить работу до ликвидации аварии, сообщить руководителю подразделения и принять меры к предупреждению возможного развития аварии.

4.4. Все случаи аварий, микротравм и травм, а также принятые в связи с этим меры подлежат регистрации в специальном журнале.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Ежедневно должна осуществляться влажная уборка помещения дистилляционной. Периодически, в соответствии с инструкцией по санитарному режиму дистилляционной, должна производиться полная уборка с мытьем стен, пола, дверей, подоконников и стекол с внутренней стороны окон.

5.2. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, а также об аварийных ситуациях персонал обязан сделать записи в журнале технического обслуживания оборудования и сообщить непосредственному руководителю.

5.3. После окончания работы дистиллятора необходимо: отключить дистиллятор от электрической сети кнопкой «Стоп» и перевести ручку автоматического выключателя в положение «Выкл». При этом лампы «Нагрев» и «Сеть» должны погаснуть;

закрыть подачу воды в дистиллятор;

слить воду из камеры испарения и уравнителя, открыв сливной вентиль.

1.25. Инструкция по охране труда

при эксплуатации воздушных

стерилизаторов (сухожаровых шкафов)

1. Общие требования охраны труда.

1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда при эксплуатации воздушных стерилизаторов (сухожарочных шкафов) с учетом условий работы в конкретном учреждении.

1.2. К самостоятельной работе (сушка, стерилизация) с воздушными стерилизаторами типов ГП - 20, ГП -40, ГП -80, ШСС - 80 и аналогичными, допускается медицинский персонал (далее - персонал) не моложе 18 лет с законченным средним образованием, обученный безопасности труда, электробезопасности на II квалификационную группу по электробезопасности и не имеющий медицинских противопоказаний.

1.3. Все, вновь поступившие на работу, обязаны пройти вводный инструктаж у инженера по охране труда. Результаты инструктажа фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа.

1.4. Каждый, вновь принятый на работу, обязан пройти первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте.

1.5. Все работники проходят повторный инструктаж не реже одного раза в 6 месяцев. Результаты инструктажа фиксируются в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

1.6. При эксплуатации воздушных стерилизаторов персонал обязан соблюдать требования настоящей инструкции, требования инструкции завода-изготовителя по эксплуатации стерилизатора, а также требования электробезопасности, пожарной безопасности и санитарных норм.

1.7. Работодатель обязан обеспечивать персонал спецодеждой, спецобувью и другими средствами индивидуальной защиты, а также санитарно-гигиенической одеждой и санитарной обувью:

халат х/б. - 4 шт. на 24 месяца;

колпак или косынка х/б. - 4 шт. на 24 месяца;

полотенце - 4 шт. на 24 месяца;

щетка для мытья рук - дежурная.

Среднему и младшему медицинскому персоналу вместо халата можно выдавать:

платье х/б. - 4 шт. на 24 мес.

фартук х/б. - 4 шт. на 24 мес.

1.8. При эксплуатации воздушных стерилизаторов возможно воздействие на персонал следующих опасных и вредных производственных факторов:

опасное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может пройти через тело человека;

повышенная температура воздуха рабочей зоны;

повышенная температура металлических поверхностей воздушных стерилизаторов;

повышенный уровень тепловой радиации;

повышенная температура материалов по окончании стерилизации;

возможность разрыва и боя стеклянной посуды и тары.

1.9. Персонал обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работников, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

1.10. В процессе работы персонал обязан:

соблюдать требования охраны труда;

правильно применять средства индивидуальной и коллективной защиты;

выполнять правила личной гигиены;

проходить обучение безопасным методам и приемам выполнения работ, инструктаж по охране труда и проверку знаний требований охраны труда;

проходить обязательные предварительные (при поступлении на работу) и периодические (в течение трудовой деятельности) медицинские осмотры (обследования);

соблюдать правила пожарной безопасности, знать места расположения средств пожаротушения;

владеть навыками оказания первой медицинской помощи при ожогах, отравлениях, поражении электрическим током и других травмах,

знать местонахождение аптечки первой помощи, средств нейтрализации химических веществ, расположение устройств, отключающих подачу электрического напряжения на (рубильники, тепловые автоматы, щиты и др.).

1.11. Персонал несет ответственность за нарушение требований настоящей инструкции. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному взысканию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, внеочередной проверке знаний вопросов охраны труда.

2. Требования охраны труда перед началом работы.

2.1. До входа в помещение с установленными воздушными стерилизаторами необходимо отключить бактерицидные лампы.

2.2. Перед началом работы необходимо надеть санитарно - гигиеническую одежду, сменить обувь, приготовить средства индивидуальной защиты.

2.3. Стерилизаторы воздушные предназначены для воздушной стерилизации хирургического, стоматологического, гинекологического инструмента, термостойких шприцев с отметкой «+ 200°С» и игл к ним, стеклянной лабораторной и аптечной посуды, других медицинских объектов.

2.4. Перед включением стерилизатора в электросеть необходимо визуально проверить заземление корпуса стерилизатора (класс изделия 01), произвести осмотр доступных наружных поверхностей стерилизационной камеры, убедиться в наличии колпачка, защищающего ртутный термометр.

2.5. При обнаружении неисправностей работу на стерилизаторе не начинают.

3. Требования охраны труда во время работы.

3.1. Вход в помещение, где установлены стерилизаторы, во время работы стерилизаторов разрешается только работающему персоналу и лицам, осуществляющим контроль над работой стерилизаторов.

3.2. Эксплуатация и техническое обслуживание воздушных стерилизаторов должны осуществляться в соответствии с инструкцией завода - изготовителя и требованиями электробезопасности при работе с изделиями медицинской техники.

3.3. Стерилизационная камера должна загружаться стерилизуемым материалом не более чем на 75 % объема, что позволит воздуху свободно циркулировать в объеме камеры.

3.4. При загрузке камеры необходимо учитывать, что продувочные окна и решетка вентилятора стерилизатора не должны быть перекрыты объектами стерилизации.

3.5. Масса распределяемой нагрузки на одну кассету не должна превышать 3 кг.

3.6. Загрузку и выгрузку материалов, техническое обслуживание, ремонт производят при отключенном от сети стерилизаторе.

3.7. Во избежание ожогов рук выемку материалов производят в хлопчатобумажных рукавицах с усиленными накладными частями.

3.8. Во время эксплуатации воздушных стерилизаторов персоналу запрещается:

эксплуатировать неисправный стерилизатор;

стерилизовать легковоспламеняющиеся и термолабильные объекты;

эксплуатировать стерилизатор без заземления;

оставлять стерилизатор без надзора во время его работы;

проводить в помещении какие-либо работы, не связанные с назначением этого помещения, а так же с эксплуатацией или ремонтом воздушных стерилизаторов;

хранить посторонние предметы, загромождающие и загрязняющие рабочие помещения.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При аварии персонал обязан:

при коротком замыкании, обрыве в системах электропитания прекращении подачи электроэнергии - обесточить помещение и вызвать дежурного электромонтера;

при поражении человека электрическим током - освободить пострадавшего от действия электрического тока, оказать первую медицинскую помощь, вызвать врача и сообщить непосредственному руководителю;

при авариях коммуникационных систем водоснабжения, отопления и вентиляции, препятствующих выполнению работ, прекратить работу до ликвидации аварии, сообщить руководителю подразделения и принять меры к развитию возможных аварийных ситуаций;

При разливе ртути (например, при разбивании медицинского термометра) необходимо:

удалить из помещения персонал, не занятый демеркуризационными работами;

доложить о происшествии руководителю;

надеть резиновые перчатки и собрать ртуть. Капли ртути собираются от периферии к центру, при этом происходит их укрупнение. Для сбора ртути пригодна аптечная склянка и небольшой эмалированный совок или лист плотной бумаги. Можно также использовать резиновую грушу. Мелкие капли собираются медной пластиной, смоченной азотной кислотой. Можно также использовать влажную смятую бумагу или ветошь;

тщательно осмотреть помещение и убедиться, что ртуть собрана полностью;

обильно (0,5-1 литр на 1 кв.м.) обработать загрязненные места с помощью кисти 20% раствором хлорного железа или 1% раствором перманганата калия, подкисленного соляной кислотой. Оставить раствор на загрязненном месте на 2-6 часов;

тщательно вымыть загрязненный участок мыльной водой;

проветрить помещение.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Отключить стерилизатор от электрической сети. Отключить вентиляцию во всех помещениях визуально проверить исправность коммуникационных систем водо-, тепло- и электроснабжения.

5.2. Обо всех недостатках и неисправностях, аварийных ситуациях, обнаруженных во время работы, персонал стерилизационной обязан сделать записи в журнале стерилизации и журнале технического обслуживания оборудования, а так же сообщить руководителю.

5.3. Ежедневно должна осуществляться влажная уборка всех помещений. Периодически, в соответствии с инструкцией по санитарному режиму, должна производиться полная уборка с мытьем стен, полов, дверей, подоконников, стекол с внутренней стороны окон и оборудования.

5.4. Снять санитарно-гигиеническую одежду, убрать ее в отведенное место, принять душ.

1.26. Инструкция по охране труда

при эксплуатации ультрафиолетовых

облучателей (бактерицидных ламп)

1. Общие требования охраны труда

1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда при эксплуатации ультрафиолетовых облучателей (бактерицидных ламп) с учетом условий работы в конкретном учреждении.

1.2. К применению облучателей допускаются лица, обученные на I квалификационную группу по электробезопасности.

1.3. Медицинский персонал (далее - персонал) должен проходить обязательный предварительный при поступлении на работу и не реже одного раза в 24 месяца периодические медицинские осмотры.

1.4. Персонал, обязан соблюдать правила внутреннего трудового распорядка больницы, режимы труда и отдыха.

1.5. Работодатель обязан обеспечивать персонал спецодеждой и средствами индивидуальной защиты, а также санитарно - гигиенической одеждой и санитарной обувью:

халат х/б. - 4 шт. на 24 месяца;

колпак или косынка х/б. - 4 шт. на 24 месяца;

полотенце - 4 шт. на 24 месяца;

щетка для мытья рук - дежурная.

Среднеиму и младшему медицинскому персоналу вместо халата можно выдавать:

платье х/б. - 4 шт. на 24 мес.

фартук х/б. - 4 шт. на 24 мес.

При производственной необходимости выполнять работы в помещения с включенными облучателями дополнительно: очки защитные, маски, перчатки.

1.6. На персонал, работающий в зоне облучения, возможно воздействие опасных и вредных производственных факторов:

повышенный уровень ультрафиолетового излучения;

повышенное напряжение в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

напряжение органов зрения;

повышенное содержание озона и окислов азота в воздухе рабочей зоны.

1.7. Содержание озона в воздушной среде помещения с бактерицидными облучателями не должно превышать 0,03 мг/ м³; содержание паров ртути в помещении не должно превышать 0,0003 мг/ м³.

1.8. Персонал обязан немедленно извещать своего непосредственного или вышестоящего руководителя о любой ситуации, угрожающей жизни и здоровью работников, о каждом несчастном случае, происшедшем на производстве, или об ухудшении состояния своего здоровья, в том числе о проявлении признаков острого профессионального заболевания (отравления);

1.9. Лица, допустившие невыполнение или нарушение инструкций по охране труда, подвергаются дисциплинарному воздействию в соответствии с правилами внутреннего трудового распорядка и, при необходимости, внеочередной проверке знаний по вопросам охраны труда.

2. Требования охраны труда до начала работы

2.1. Облучатели бактерицидные типов БУВ -15, БУВ - 30П, ДБ 30-1, ДБ60 и др. (далее - облучатели) предназначаются для обеззараживания воздуха, поверхностей стен и оборудования помещений, к которым предъявляются повышенные требования по чистоте.

2.2. Размещение, установка и эксплуатация бактерицидных облучателей должна осуществляться в соответствии с требованиями, указанными в паспорте на оборудование и инструкции по эксплуатации завода - изготовителя.

2.3. Облучатели представляют собой газоразрядную лампу низкого давления с самокалящимися катодами. Лампы питаются от электрической сети, являются приборами класса 01 и требуют заземления (зануления).

2.4. Помещение, оборудованное бактерицидными облучателями, должно иметь приточно-вытяжную вентиляцию или оконные проемы, обеспечивающие однократный воздухообмен за время не менее 15 минут.

2.5. Температура воздуха помещения, в которых установлены облучатели, должна быть не ниже + 5ºС.

Другой специальной подготовки к началу работы облучатели не требуют.

3. Требования охраны труда во время работы

3.1. Обеззараживание воздуха помещений ультра­фиолетовым излучением в зависимости от типа облучателя может проводиться как в отсутствии, так и в присутствии персонала.

3.2. При необходимости обеззараживания воздуха в присутствии персонала облучатели должны быть защищены экраном. Лампы при этом устанавливаются на высоте не ниже 2 метров от уровня пола.

Облучатели закрытого типа (рециркуляторы) должны размещаться в помещении на стене по ходу основных потоков воздуха (в частности, вблизи отопительных приборов).

3.3. При отсутствии достаточной вентиляции в помещении после 1,5 - 2 часов непрерывной работы облучателей их следует выключить и проветрить помещение.

3.4. При использовании облучателей в отсутствии персонала, пациентов и включение проводится в перерывах между работой. При этом могут быть использованы неэкранированные лампы.

3.5. Включение облучателей осуществляется из коридора перед входом в помещение. Выключатель облучателя должен быть промаркирован.

3.6. Подача питания бактерицидной установки с открытыми облучателями от электрической сети должна осуществляться с помощью отдельных выключателей, расположенных вне помещения у входной двери, которые сблокированы со световым табло над дверью: «Не входить, опасно! Идет обеззараживание ультрафиолетовым излучением!»

3.7. Замену ламп и стартеров должен проводить квалифицированный электротехнический персонал.

3.8. В случае использования комбинированных облучателей бактерицидный поток от экранированных ламп должен направляться в верхнюю зону помещения таким образом, чтобы исключить выход прямого потока от лампы или отражателя в нижнюю зону. Преимущественно в таких случаях должны использоваться облучатели закрытого типа (рециркуляторы).

3.9. Облучение помещений передвижными облучателями должно производиться персоналом при использовании ими лицевой маски, очков и перчаток, защищающих глаза и кожу от облучения ультрафиолетовым излучением, при отсутствии посторонних людей и пациентов. Во время проведения сеанса на двери помещения должна так же вывешиваться предупредительная табличка.

3.10. Бактерицидные лампы, прогоревшие свой срок службы или пришедшие в негодность, должны храниться в отдельном помещении. Утилизация ламп должна производиться специализированными организациями.

3.11. Высокая биологическая активность ультрафиолетового излучения требует тщательно контроля бактерицидной облученности на рабочих местах. Измерение бактерицидной облученности должно проводиться с помощью метрологически аттестованных средств измерения.

3.12. При эксплуатации облучателей запрещается:

эксплуатировать ультрафиолетовые облучатели, не имеющие разрешения Минздравсоцразвития Российской Федерации;

не имеющие гигиенического сертификата,

без акта ввода в эксплуатацию;

без журнала регистрации и контроля работы бактерицидной лампы, а также средств индивидуальной защиты для помещений, в которых обеззараживание воздуха производится в присутствии людей;

эксплуатировать запыленные лампы и облучатели, так как при этом снижается выход бактерицидного потока;

поручать включение облучателей пациентам;

включать передвижные облучатели в сеть без применения заземления (зануления);

прикасаться влажными руками к облучателю при его работе.

4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях

4.1. При аварии персонал обязан:

отключить оборудование от электросети. При коротком замыкании, обрыве в системах электропитания, прекращении подачи электроэнергии отключить главный сетевой рубильник в помещении и вызвать дежурного электромонтера;

при поражении человека электрическим током и прочих травмах освободить пострадавшего от действия электрического тока, оказать первую медицинскую помощь и по показаниям госпитализировать пострадавшего;

при поломке коммуникационных систем водоснабжения, отопления и вентиляции, препятствующих выполнению медицинских операций или процедур, прекратить работу до ликвидации аварии, сообщить руководителю подразделения и принять меры к предупреждению развития возможных аварийных ситуаций;

при обнаружении сильного характерного запаха озона необходимо немедленно отключить облучатель от сети, удалить людей из помещения, проветрить помещение, включив вентиляцию или открыв окна до полного устранения запаха озона. Затем включить облучатели и через час непрерывной работы (при закрытых окнах и включенной вентиляции) произвести замер концентрации озона.

Если будет обнаружено, что концентрация превышает предельно допустимую дозу (ПДК), то прекратить эксплуатацию бактерицидной установки впредь до выявления и удаления (замены) озонирующих ламп;

при бое ртутной лампы следует немедленно собрать осколки лампы в отдельный пакет, ртуть резиновой грушей в банку с крышкой. Руководствуясь инструкций по демеркуризации, промыть помещение, где разбилась лампа однопроцентным раствором марганцево-кислого калия. Разбитую лампу сдать в специальную организацию для утилизации.

4.2. При возникновении пожара эвакуировать больных, вызвать пожарную охрану, до ее прибытия принять меры к тушению пожара при помощи первичных средств пожаротушения.

5. Требования охраны труда по окончании работы

5.1. Необходимо отключить облучатель.

5.2. Очистка и дезинфекция ламп осуществляется дежурным электромонтером в порядке плановой профилактики, ухода за электролампами. Внешняя отделка облучателей должна допускать влажную санитарную обработку 30 % раствором перекиси водорода с 0,5 % раствором моющего средства типа «Прогресса» и др.

5.3. Обо всех недостатках и неисправностях, обнаруженных во время работы, персонал обязан сделать соответствующие записи в журнале технического обслуживания и сообщить заведующему лабораторией (отделения).

1.27. Инструкция по охране труда

для медицинского персонала,

осуществляющего камерную

дезобработку

1. Общие требования охраны труда.

1.1. На основании настоящей инструкции разрабатывается инструкция по охране труда для змедицинского персонала, осуществляющего камерную дезобработку, с учетом условий работы в конкретном учреждении.

1.2. К самостоятельному производству работ с дезинфекционными средс­твами, а также с дезинфекционной камерой, допускается средний и младший медицинский персонал (далее - дезинфекторы) не моложе 18 лет, прошедший специальную подготовку, имеющий удостоверения на право ра­боты, в том числе на II группу электробезопасности, не имеющий противопо­казаний по состоянию здоровья.

1.3. Дезинфекторы проходят обязательный предварительный медицинский осмотр при по­ступлении на работу и не реже одного раза в 24 месяца периодические медицинские осмотры.

Женщины должны освобождаться от непосредственной работы с дезсредствами на весь период беременности с момента ее медицинского под­тверждения.

1.4. Все вновь поступившие на работу, обязаны пройти вводный инструк­таж у инженера по охране труда.

Результаты фиксируются в журнале регистрации вводного инструктажа.

1.5. Каждый вновь принятый на работу обязан пройти первичный инструк­таж на рабочем месте с записью в журнале регистрации ин­структажа на рабочем месте. Дезинфекторы, вновь принятые на работу, должны пройти двух­недельную стажировку по использованию дезинфекционных средств и мето­дам работы с ними в практических условиях.

1.6. Дезинфекторы проходят повторный инструктаж не реже одного раза в 6 месяцев. Инструктаж проводится руководителем подразделения с записью в журнале регистрации инструктажа на рабочем месте.

1.7. При выполнении разовых работ, не связанных с его прямыми обязан­ностями, дезинфектор обязан пройти целевой инструктаж.

1.8. При поступлении на работу и периодически, не реже одного раза в 12 месяцев, дезинфекторы проходят проверку знаний по вопросам охраны труда по программе, утвержденной главным врачом больницы.

1.9. Приказом главного врача должно быть назначено лицо из числа медицинского персонала, ответственное за хранение, выдачу и использование дезсредств, а также безопасную эксплуатацию дезкамеры.

1.10. Дезинфекторы обязаны соблюдать правила внутреннего трудового распорядка больницы, режимы труда и отдыха.

Продолжительность рабочей недели дезинфектора - 36 часов.

1.11. При проведении работ на дезинфекторов возможно воздействие сле­дующих опасных и вредных производственных факторов:

повышенная физическая нагрузка;

возможность заражения возбудителями различных инфекций и переда­ча их другим лицам;

повышенная влажность воздуха рабочей зоны; повышенное инфракрасное излучение; повышенная температура воздуха рабочей зоны: повышенный уровень шума;





Дата публикования: 2015-10-09; Прочитано: 999 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.026 с)...