Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Построения этого типа очень частотны. Основная сфера их бытия — лозунги,
заголовки, реклама, когда передается основная информация, называются основные компоненты ТС. Но встречаются они и в тексте. По этому типу строятся
высказывания различных по сложности исходных МПр и, в подавляющем большинстве случаев с 0-формой и глагола, и имени S, то есть, ситуацию
представляют сирконстанты и несубъектные актанты. Выделим три случая;
1. В сопряжении — словоформы исходной МПр, в ФС— Об и Д: О Москве - осенью < Вопрос о Москве парламент решит осенью; С таможни - в музейные залы < Изъятые на таможне произведения искусства направлены в музеи. В Татьянин день - на рельсы! < Студенты в Татьянин день (25/1) блокируют железную дорогу; Из детдома - со сберкнижкой <Воспитанники будут выходить
из детдома, имея сбережения вбанке; Вплавь - до Америки < Спортсмен поплывет
до Америки; Поездами - без опасности < Хотим ездить без опасности попасть в аварию; Дедушек и бабушек - к внукам и внучкам < Надо
дедушек и бабушек отправить к внукам и внучкам.
2. Словоформы — компоненты трансформа из предложения с другим ТЗ, где
позицию Д занимает имя Ск исходной МПр: Коллективу - бесплатную подписку < (1) Дирекция подпишет коллектив фирмы на газеты за деньги фирмы → (2) Коллективу администрация обеспечит бесплатную подписку. Нашу заботу - старикам и детям < (1) Мы должны заботиться о стариках и детях→ (2) Отдадим нашу заботу старикам и детям!.
3. Словоформы — компоненты частей исходного СП, трансформированного в простое по определенной МПр: От дружбы в спорте - к миру на Земле
<Если будем дружить в спорте; обеспечим мир на Земле → От дружбы в спорте
придем к миру на Земле; От слов - к делу < X кончил говорить и начал работать→ От слов перешли к делу. Ср.: От стола перешел к окну → От физики перешел к химии = после физики стал заниматься химией.
Если в предложении с 0-именем S-a глагол, причастие, прилагательное
однозначно называет ситуацию, то здесь адресат восстанавливает ее по названным компонентам. Рассмотрим наиболее частотные классы ТС
1. Класс ТС с обшим значением
'Перемещение S/ перемещение S-ом объекта в пространстве'
Этот класс формируют глаголы движения: идти, ходить, ехать и др. и перемещения в пространстве: направляться, мчаться, послать, отправить и др., и в соответствии с их валентностью он имеет в своем составе директивы — старт и финиш, и транзитив — трассу. В простейшей МПр гибкой структуры с 0-глаголом отношениями предицирования сопрягаются:
1. Старт — финиш; модель: из/с/от+Np О на/в+Nв. (к+Nд): С выставки - в
музей < Картины с выставки перевезли в музей; Из Токио - в Тарасову Из
Парижа - на Чистые пруды; С конвейера на склад; Из алтаря - да в Индию? (Цветаева)1; От родителей - к бабушке.
2. Финиш — финиш; модель: в/нa+NB0 в/на+Nв или к+Nд. Отношения:
- уточнения: В Лужники - на Большую спортивную арену < Люди отправились
в Лужники на Большую спортивную арену, В Россию - к друзьям;
- цели: На совещание - в Прагу < Делегация поехала в Прагу для участия
в совещании2; В Барселону - на Олимпиаду; На огонек - в клуб.
3. Финиш — трасса: В Эстонию - через таможню < Теперь при поездке в Эстонию нужно проходить таможенный досмотр; В Вашингтон - через Америку; Через границу - в Мурманск,
4. Старт — трасса; МПр из/с/от+Np 0 NT/пo+Nд/чеpeз+Nв. Казачьим
шляхом - из Эфиопии < Экспедиция проехала из Эфиопии путем, каким раньше ездили казаки. От леса - по тропинке < От леса пойдешь по тропинке.
5. Старт — трасса — финиш, часто в конфигурации Тр: Ст—Фин: По Амуру -из Хабаровска в Китай; От Углича до Твери - берегом Волги.
Но и при наличии только одной из них адресат «прочитывает » основную
ситуацию однозначно, чему способствует второй компонент, а именно:
1) Обусловленная синтаксема (копредикатив), называющая:
- социальный статус или состояние S: Вожатым - в Америку < Молодые люди
едут в Америку работать вожатыми; Нищим - в командировку?; В Москву -
пассажиром, обратно - по этапу; Из Обервиля - победителем; - количественный состав: На полюс - дуэтом < Лыжники идут на полюс вдвоем: На дистанцию - всей семьей < Вся семья выходит на старт; За границу одному или всей семьей?. Ср. транспозицию этой МПр на другие отношения: К рынку - вместе или врозь?; Целым цирком - мимо кирки Где ж это видано, чтобы вдруг Да с музыкантом - в кирку? (Цветаева).
2) Сирконстант (обстоятельство), называющий:
- Основание действия: По партийным мандатам - на встречу с кандидатом;
В огород - по паспорту < в свой огород можно пройти, предъявив паспорт, На военный флот - по контракту; На курсы - через конкурс; Пи милицейским сводкам - в книгу Гиннесса
- Характер перемещения: Прямиком - до площади Революции
< Демонстранты пойдут прямо на пл. Революции; В Америку - по-чкаловски
< маршрутом Чкалова; По Европе рысью м-марш!; На пуантах - по снегу; Мыслью - вестью - страстью - выстрелом - Мимо дома бургомистрова
(Цветаева).
- Сопутствующее Об: На голосование - под стражей; В Шеремшьево-
в наручниках; Через Атлантику - в грузовых контейнерах.
- Темпоратив: В Татьянин день - на рельсы; А перед праздником —
_____________________________________________________
1 Обратиться к поэме М.Цветаевой «Крысолов» мне посоветовала О. Г- Ревзина. В отсутствие собственно пространственного директива словоформы типа па совещание, на концерт, насоревнования приобретают значение собственно директива: Мы пойдем на концерт. По всей вероятности, МПр этого типа не продуктивны в других языках, ср. русск. и англ. надписи на старом рекламном плакате: В СССР - на фестивали искусств!. — Visit art Festivals in the USSR; досл.: Посетите фестивали искусств в СССР.
в теamp; 29-го - на Манежную площадь; 8 марта - в прорубь < 8 марта
«моржи» будут купаться в проруби на Москве-реке; На выходные - в «Тихую гавань»; В Барселону- уже на следующей неделе.
- Финитнв: С визитом - в Италию; В мэрию - с деловыми предложениями; С благодарностью - к ветеранам;
3. Ситуатив, в частности:
- Комитатив: В школу - с цветами На свободу - со всеми зачетами
< Заключенные получат образование; Из Барселоны - с медалями; На Запад
- с радостью; С градусником - до Загорска; Из Америки - с надеждой; С
авиабилетами - по сверхдальним маршрутам; В Россию - со смехом, из
России - с любовью; На Запад - с радостью, на Восток - с деньгами.
- Его отрицание: В ЮЪ- без повестки < Журналистов пригласили на брифинг,
Без коньков - в Сан-Марино; Из Австралии - без наград; На зорьку - без удочки. В день, когда станут льды. В душу -и без трубы (Цветаева).
- Замещаемый компонент: Вместо подвала - в театр; В столовую -
вместо ресторана (зашли поесть; разг.). -Транспортное средство: В Париж- на «КамАЗе»; К Марсу на самолете; На белом танке - прямо в Академию; На луноходе - в информатику; Из Владивостока - на велосипеде; С горы - на санках; По Чукотке - на
собаках; На поезде - по шелковому пути; На автобусе - по дорогам Америки.
- Собственно объект: Пацифиста - в Кащенко < Власти поместили пацифиста
в сумасшедший дом; Угольную пыль - в топки; Цветы, вещи и собаку - в машину, пистолеты - в кобуру; В детсады и школы - только экологически
чистые продукты; «Их» идеи - в наши массы. Осложненные ТС с 0-глаголами перемещения представлены обязательными
для них компонентами, в первую очередь целевым:
1. Финитив в сопряжении с компонентом:
- финиш: На рынок - за зеленью < идем на рынок купить зелень; На ярмарку - за работой; В суд - за пенсией; За ик о нами - в «Софрино»; За здоровьем -в «Автосервис»; За рекордом - в океан; За валунами в реку - В Гаммельн за Гретами (Цветаева);
- транспорт: За устрицами - на «А-40»; На велосипеде - за квасом;
- характеристика движения: На второй скорости - за кубком.
2. Дестинатив + финиш: На отсидку - за границу (о туристе, попавшем в
тюрьму); На работу - за рубеж; На отдых - в Грецию, на заработки - в
Турцию. Возможны другие Рп: Не продравши глаз - В класс! в класс! в класс!; Но - гами в чан! Под кран! Под кран!; Бука- Аз- В щелки глаз. Сотней ос -в ноздри, в нос; Были долы -Выросли горы. Нынче - в школу, Завтра - в контору,
Вот он, в просторы - лбом, Города крайний дом (Цветаева).
Наиболее активен директив-финиш. Его значение транспонируется и на состояние, имя которого (в+Nи) сопрягается с комитативом или с сопутствующим
состоянием (с+ NT), а МПр имеет фазисное значение: В плавание - с надеждой
на успех <Они начали плавание, надеясь на успех; И с Богом - в путь; Со старой конституцией - в новую жизнь. Возможны трансформации с ИПГ: За миллион — хоть за решетку (По данным опроса, 83% американцев согласны отсидеть в тюрьме год, если они смогут положить в карман миллион)1.
_____________________________________________________
1 Материал из дипломных работ Е. Палшковой и Н, Шугаевой (руководство автора)
2. КлассТСс общи м значением
'Передача субъектом предмета/информации адресату'.
Обязательные компоненты этого класса ТС: 1) s-адресант или отправитель;
2) адресат или получатель; 3) объект передачи — субстанция или информация;
4) акт передачи. Высказывание может включать имена:
1. Адресанта и адресата — в МПр:
- Sнм 0 Nд, — которую мы рассматривали выше;Дети - детям; Гематологи
мира - детям; Цветоводам - фирма «Флоренс» и АП «Москва».
- от+Np 0 Nд: Студентам - от президента1; От их полиции - нашей милиции;
От всех живых - павшим; ср. метонимию: От нашего стола - вашему;
От нашей столицы - вашей столице. Так же строятся надписи на памятниках:
Петру Первому- Екатерина Вторая (ср. латинский коррелят: Petro Primo - Katarina Secunda); и венках: Дорогому отцу - от сына.
2. Адресанта и делиберата — МПр с SHМ: Академик Арбатов - о судьбе
партократов;Гамсахурдиа - об экологии;Хасбулатов - о демократии.
3. Адресата и объекта передачи —субстанции в МПр:
1) Nд 0 Nв :. Младшим - сладости, старшим - пряности; Рыбкам - озерце, птичкам - лето,- Уничтожены все предметы!. Сладко ли, солоно ли -Делать нечего. Вам - исполненное, Мне - обещанное Можно ли - непостижим
Господь - За музыканта - плоть нашу! (все — Цветаева); Всем желающим - правительственную связь; Каждому Боливару - своего всадника; Сто тысяч долларов - детям; Кому дозиметр?;
2) Nд 0 пo+Nд (дистрибутив): Каждому - по слону; Каждому - по Евангелию;
Всем сестрам - по серьгам (пост); Каждому - по России; Каждому гoрцу - по миротворцу!
МПр Nд 0 Nв продуктивна и используется для трансформации разных исходных
МПр, ср. выше: Нашу заботу - старикам и детям; Коллективу - бесплатную
подписку; а также: Улицам, дворам - чистоту и порядок < Мы должны навести
чистоту и порядок на улицах и во дворах; Автошинам - вторую жизнь! (реклама) < Мастерская восстанавливает старые автошины; Перевозкам пятилетки - четкий ритм и скорость! (Лозунг на ж/д, 1985) < Будем перевозить
грузы быстро и ритмично!
4. Адресата и объекта-делиберата: Ребятам - о зверятах (название книги);
Родителям - о детях.
5. Адресата + разные свободные компоненты: В блокнот - предпринимателю; Кинематографистам - на бедность; А дипломату- за трояк; Бизнесменам
- на подмогу; Толстосумам- на заметку.
6. МПр только (из обязательных участников) с именем объекта: 1) в ситуации передачи информации — имя делиберата в сопряжении:
- с именем комитатива — действия, состояния, или Обхлр: О России - с любовью;
С тревогой - о Москве; О претендентах - откровенно; О гостайне -всерьез; Трезво - о пьянстве; Крупным планом - о том, что за экраном; Коротко - обо всем; Гласно - о гласности;
- с Мд: Вот про самовар - можно;
_____________________________________________________
1 Здесь имя отправителя и имя получателе сопряжены в формах, принадлежащих двум разным моделям, ср.: Президент передал студентам сто тысяч долларов; — От президента студенты получили сто тысяч долларов. Конъюнкция этих форм возможна только при наличии
посредника: Ректор передал студентам сто тысяч долларов от президента.
- с показателем кратности: И вновь - о «Трех цифрах»; И снова - о
Ленинских премиях;
- с темпоративом, директивом-стартом: О Москве - осенью; О России -сХрещатика; Летом - о зиме (в мэрии обсуждают подготовку к зиме).
2) В ситуация купли-продажи или обмена имена эквивалентов; каждое имя может выступить в одной из форм Nв 0 за+Nв: За спички - трешку? Спички - за трешку? Тонну пшеницы - за 12 тысяч рублей За тонну пшеницы - 12 тысяч рублей.
3. Класс ТС с общим значением
субъектно-объектных отношений.
Этот класс ТС пересекается с ТС передачи: Энергетику - в собственность
республики; и перемещения: Деньги - на бочку!, но не исчерпывается ими. Имя объекта в конструкциях с 0- глаголом сопрягается:
- с дестинативом-2 (по Золотовой) — именем субстанции, в которую превращается
исходный предмет: Элиту - на колбасу < Элитный скот забивают и перерабатывают
на колбасу; Судью - на мыло! (Возгласы на матчах); Легенду -в металлолом? — об историческом корабле, который сдают в металлолом.
- с синтаксемой, называющей фазисную модификацию социального
состояния: Тренера - в отставку <Тренера команды отправили в отставку;
Всех сотрудников от 60 лет - на пенсию (разг.); Рабочих сборочного цеха -
в неоплачиваемый отпуск.
- с дестинативом-1 (предназначенность действия [Золотова 1988,]): Горбачева -
к ответу] (Лозунг на митинге) < Нужно призвать Горбачева к ответу; Президента - к отчету!; «Жриц любви» - на службу государству?
- с квалификативом: Генерала Макашова - главой государства! < Изберем
Макашова главой государства! Ельцина - в президенты!. Ср. сопряжение Nв с другими компонентами: Прессу - за горло? < Прессу хотят «взять за горло», заставить молчать; Квартиру - в порядке общей очереди < Партийные
руководители должны получать квартиру в порядке общей очереди; Программу «Жилье»... в действие < Мэрия Москвы вводит программу «Жилье» в действие;
Рублевую зону - к 1 октября < Правительство хочет ввести зону действия
рубля к 1 октября; Воду - с собой < Туристы берут воду с собой; Воду - вместо бензина; Утрам - булки, не меньше двух. В полдень - клецки, не меньше трех (Цветаева).
Предикат-партнерами могут стать авторизатор и квазидиректив с оценочным
значением: По-моему - в точку <По-моему, он ответил совершенно правильно,
«попал в точку». Отметим случаи, не очень «прозрачные» для инофонов:
1. От+Np 0 к+Nд, — предполагает в роли 0-формы глаголы перейти,
придти, идти в переносном значении. Формируется именами:
- событийными: От взаимопонимания - к взаимодействию < Раньше мы
только понимали друг друга, а теперь взаимодействуем; От вражды -к
сотрудничеству; От баррикад— к сотрудничеству.; От конкуренции цен-к конкуренции интеллекта; От дружбы в спорте - к миру на Земле! (лозунг); От паралича власти - к параличу жизни < Если будет парализована
власть, неизбежно парализуется жизнь;
- признаковыми:От высшего партийного (образования) - к высшему
православному — о бывшей Высшей партийной школе ЦК КПСС, а теперь Российской гуманитарной Академии, где изучают и теологию; От политической независимости - к экономическому единству < Страны СНГ, добившись
политической независимости, осознают необходимость экономического единства;
- предметными: От «Березки» - к торговому дому <о государственной фирме «Березка», ставшей акционерным обществом; От улитки - к звездам; От Пушкина - к Герцену — где исходная МПр может быть различной: о содержании
выставочных материалов, о развитии русской литературы и т.д.
2. от+Np 0 до+Np часто с тем же значением: От престижного училища - до престижного колледжа; От дел мирских - до дел небесных; От теплицы - до поля. Но она может называть и диапазон явления: От картофеля - до бананов (= выращиваем;); ср. выше: От Пушкина - до Герцена; и границы
отрезка времени: От среды - до среды; От понедельника - до воскресенья
(телепрорамма); От Софии - до Екатерины.
3. Из+Np мн 0 в+Nв мн МПр специфична: 1) по значению: называет
изменения социальных категорий лица «кто был кем (1) и стал/ станет кем (в+ Nв мн)»; 2) по форме: выступает старая форма Nв с флексией Nнм. {в солдаты, в монахи), мн. ч. употребляется и по отношению к одному лицу: Из командиров - в рядовые < Тот, кто был командиром, стал рядовым членом организации; Из трибунов - в президенты; Из золушек - в принцессы;
возможна и форма ед.ч. нз+Np: Из безработного - в миллионеры. ИГ типа «в солдаты» реализует ф/м МПр типа: Он -в солдатах; Она - в няньках (с глаголами пойти, поступить): Я бы в летчики пошел, пусть меня научат
(Маяковский) < Я бы стал летчиком; а также каузальных: посвятить (в рыцари); произвести (в офицеры); постричь (в монахи); взять, забрать,
разжаловать (в солдаты); принять (в пионеры, в скауты). Синтаксема
b+Nв мн может сопрягаться также:
- с директивом-старт: Из «окопов» - в президенты = о М.С. Горбачеве,
призвавшего партию «выйти из окопов»; Из ЦК - в безработные = о
сотрудниках аппарата ЦК КПСС после запрета КПСС;
- с названием основания действия: В дипломаты - по конкурсу < Чтобы
стать дипломатом, нужно пройти конкурс.
Роль лексики в таких сопряжениях очень велика. Так, словоформы типа на удочку, на крючок однозначно выявляют не только значение инструмента, но и проявляют 0-глагол — ловить: Вот на удочку - можно.
Контекст расширяет возможность сопряжений. В отношения предицирования
войдут Об и Ск, ср. в газете о помощнике МС. Горбачева: До назначения руководителем пресс-службы - заместитель заведующего международным отделом ЦК КПСС. Как видим, прямой предикацией могут сопрягаться свободные, обусловленные и даже связанные синтаксемы: Будильник - на пять!. (Цветаева; < поставить будильник на 5 часов.).
Спектр синтаксем, способных к такому сопряжению, пока не выявлен. Так, в предложении: Татьяна Доронина сыграла Аэлиту с большим мастерством
нельзя предикативно сопрячь словоформы Аэлиту и с большим мастерством;
ср трансформ: Аэлита Дорониной - это мастерство. Несопрягаемость словоформ связана с УДД. Выше рассматривались синтаксемы, находящиеся в подчинительной связи друг с другом или с общим для них главным компонентом.
Рассмотрим сопряжение синтаксем, находящихся в отношениях сочинения.
Дата публикования: 2015-07-22; Прочитано: 232 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!