Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

An Australian finance and investment company



– Как Вы решились на деловой контакт с русскими? Говорят, это очень рискованно. Вы сделали это сознательно или случайно?

– I started business in Russia several years ago, when I advised to one company on a project that was never realized. In 1993, Star Mining, an Australian company, asked us to help find investors for a large-scale project in Russia. We started working on it, and together with a number of other financial institutions subscribed to an additional issue of Star Mining shares amounting to $30 million. These resources were also used as Star Mining’s working capital and for investment in Lenzoloto, a Russian joint-stock company in East Siberia.

– Как в целом Вы рассматриваете развитие отношений между Австралией и Россией? Каковы главные препятствия на пути?

– There are several factors hampering cooperation with Russia, and not only for Australia, but other Western nations, such as the US, France, Britain and others, as well.

To begin with, we must have unshakable confidence in Russian’s legislative and political systems. A generally stable legal system in Russia would be the main prerequisite for attracting foreign investments.

Second, Russia would need motivated managers who would act in line with modern standards.

– Вы являетесь лидером в своей области. Скажите, какие качества, по Вашему мнению, должны быть присущи тем, кто задает тон в политике, бизнесе или культуре, например?

– Anyone who claims the role of leader should be courageous, strong and possess qualities people like to see, such as ability to incite interest in others and charisma.

Naturally, the person in question must simply be smart. In business, the ability to analyse is highly valued, similarly as in journalism and politics. We often come across people who find it difficult to analyse a situation, to tell important things from unimportant. All those who are successful in business and politics can always pinpoint the major issues they would concentrate on.

– Что Вы считаете сегодня главным для продвижения России вперед?

– I think the main thing for Russia is not to be afraid. Among the problems that prevent Russia from moving forward are numerous fears. This is not surprising after the Soviet government had for many years repeated that the outside world was to be afraid of, and that all foreigners were enemies and so on. I think Russia is so powerful that it simply must open to the world.

This is especially true about investments. The economic boom that gave rise to the United States as a world power in the 19th century was entirely based on foreign capital. When I say “sell yourself” I don’t mean something humiliating, simply you need to meet people more often and communicate with them to establish friendly relations.

А.Чужакин. Мир перевода-3

задавать тон в политике — to strike the keynote of policy

¨ Особенности перевода юридического текста

При переводе юридического текста доминирующими системными признаками являются те, которые передают когнитивную информацию с интенцией предписания и эмоциональный оттенок высокого стиля, а именно:

1) юридические термины, часть которых имеет архаичную окраску, – передаются с помощью однозначных эквивалентов;

2) пассивные конструкции – передаются грамматическими эквивалентными соответствиями, иногда сопровождаются синтаксическими трансформациями;

3) фон нейтральной письменной литературной нормы и ее канцелярской разновидности передается комплексом лексических и синтаксических средств, функционально соответствующих средствам подлинника;

4) полнота и разнообразие синтаксических структур и типов логических связей, обилие однородных членов предложения – системная частотность этих средств воспроизводится в переводе, причем все правила формальной логики при построении структур должны быть соблюдены;

5) Отсутствие компрессивности, наличие тавтологической когезии – сохраняется в переводе;

6) Наличие разнообразных средств оформления высокого стиля – воспроизводится с помощью эквивалентных и вариантных соответствий, а если эти соответствия невозможны, то с помощью компенсации.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 829 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...