Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

ЛингвисГрамматический (синтаксический) комментарий



1.Трудные случаи согласования

1.1. Согласование сказуемого с подлежащим

1.1.1. Подлежащее – количественно-именное сочетание

Сказуемое – в единственном числе Сказуемое – во множественном числе
Если в группу подлежащего входят: - составное числительное, оканчивающееся на «один»: Двадцать один студент участвовал в тестировании; - нумерализированное существительное, вроде: пара, тройка, дюжина, сотня, тысяча миллион, миллиард, а также слова: большинство, часть, меньшинство, масса, куча, пропасть и др.: Много бумаг валялось на столе; - слова со значением меры веса, времени, пространства: Прошло три года. Четыре метра ткани ушло на пошив этого костюма; - числительное пол, а также слова: всего, лишь, только: Только два студента не пришло на экзамен. Если в группу подлежащего входят: - числительные две, три, четыре вместес существительными женского рода: Две яблони в этом году не цвели.; - определение во множественном числе (чаще всего причастный оборот или придаточное предложение со словом «который»): Часть написанных работ были еще не про верены: - слова: все, эти, какие-то: Эти двадцать рублей лежат на столе уже давно.

Колебания в координации по числу наблюдаются:

- в сочетаниях с числительными два, три, четыре (двое, трое, четверо) с существительными мужского и среднего рода сказуемое ставится во множественное число при обозначении лиц: Трое мальчиков написали сочинения на одну и ту же тему; и в единственное - с неодушевленными существительными: Два учебника лежало не на своем месте.

- при обозначении количества, свыше четырех: Тридцать семь человек участвует / участвуют в соревновании;

-при обозначении приблизительного количества: Более семнадцати семей получило/ получили новые квартиры.

1.1.2. Однородные подлежащие

При прямом порядке слов после однородных подлежащих сказуемое ставится во множественном числе: Антон или его сестра принесут торт на наш праздник. При инверсии возможны варианты: Торт на наш праздник принесут / принесет Антон или его сестра.

1.1.3. Подлежащее, в состав которого входит приложение

Согласование с подлежащим будет зависеть от рода более широкого понятия слов, входящих в подлежащее: Журнал «Она» интересен не только для женщин. Река Урал в русской литературе всегда считалась таинственной.

- но при подлежащем, типа инженер Иванова, сказуемое имеет форму женского рода. Инженер Иванова выполнила работу в срок.

- в случае с подлежащим, типа кафе-бар форму сказуемого определяет та часть подлежащего, которая обозначает более широкое понятие (кафе-бар – это кафе в виде бара, поэтому правильно: Кафе-бар закрыто по техническим причинам.).

2.1. 2. Трудные случаи управления

2.1. Выбор падежной формы после главного слова

Необходимо правильно выбирать падежную форму после главных слов, выраженными близкими по значению или однокоренными словами. Запомните следующие словосочетания:

обидеться на + Вин. п. – обижен + Тв. п.

обрадоваться + Дат. п. – обрадован + Тв. п.

обращать внимание на + Вин. п. – уделять внимание + Дат. п.

опираться на + Вин. п. – базироваться на + Пред. п.

основываться на + Пред. п. – обосновывать+ Вин. п. + Тв. п.

отзыв о + Пред. п. – рецензия на + Вин. п.

вера в (во)+ Вин. п. – уверенность в + Пред. п.

декан (директор)+ Род.п. – заведующий + Тв. п.

2.2. 2.2. Выбор падежной формы после предлога

Нередко встречаются ошибки в управлении, связанные с употреблением предлогов. Как сказать: я скучаю по тебе или я скучаю о тебе?

После предлога по для местоимений более давней нормой было употребление их в предложном падеже: по ком, по чем, по нем, по нас, по вас. Существительные же в данной конструкции всегда имели форму дательного падежа: по отцу, по матери, по другу. Поскольку существительные с предлогом по имели форму дательного падежа, то и местоимения стали приобретать эту же форму: по кому, по нему, по чему, по ним. Предложные формы по ком, по нем, по чем в настоящее время устарели, встречаются редко.

Сохраняют старую форму предложного падежа после предлога по местоимения мы и вы: по нас, по вас. Употребление дательного падежа у этих местоимений (по нам, по вам) считается нарушением литературной нормы.

Нельзя смешивать предлоги из и с, употребляющиеся с родительным падежом: неправильно пришел со школы, приехал с района. Норма требует соотнесения конструкций из / с + родительный падеж и антонимичных в / на + предложный падеж, причем предлог из противопоставлен предлогу в, а предлог с - предлогу на: пошел в школу - пришел из школы, поехал на почту – приехал с почты.

Предлоги благодаря, вопреки, согласно, навстречу по современным нормам употребляются только с дательным падежом, а предлоги из-за, ввиду, вследствие, за счет - только с родительным: благодаря верному решению, но вследствие верного решения.

2.3. 2.3. Употребление родительного и винительного падежей после глагола

Родительный падеж может употребляться после глаголов, требующих винительного падежа. Различия между подобными конструкциями часто обусловлено определенностью винительного падежа и неопределенностью родительного, сравните: ждать автобус, маршрутку (речь идет об определенном предмете) – ждать автобуса, маршрутки (речь идет о любом предмете): Я ждал автобус почти час – Ждать автобуса теперь приходится долго.

После переходных глаголов с отрицанием обычно употребляется:

Родительный падеж Винительный падеж
- если слово обозначает отвлеченное понятие: опасность, терпение, время, решение и др.: Он не заметил твоего отсутствия. Но при наличии наречия со значением ограничения (едва, еще, пока и др.) употребляется форма винительного падежа, например: Он еще не заметил твое отсутствие;. - при повелительной форме глагола несовершенного вида: не делай глупости, не теряй денег.; - если слово обозначает конкретный предмет (живой или неживой): Он не заметил эту важную информацию (эту красивую девушку). Но при двойном отрицании всегда используется только винительный падеж: Он не мог не заметить твое отсутствие; - при повелительной форме глагола совершенного вида: не сделай глупость, не потеряй деньги.;

3. Замена прямой речи косвенной

Чтобы заменить прямую речь косвенной необходимо знать некоторые правила:

1. В предложениях с прямой речью слова автора и чужая речь являются самостоятельными (т.е. не зависящими друг от друга) частями. А предложения с косвенной речью – это сложноподчиненные предложения, где слова автора становятся главным предложением, а чужая речь – придаточным, например: Петя сказал: «Я пойду домой» (предложение с прямой речью) – Петя сказал, что он пойдет домой. (предложение с косвенной речью, где чужая речь стала придаточным предложением).

(Обратите внимание, что в сложноподчиненном предложении личные, притяжательные местоимения и глаголы, которые использовались в чужой речи в форме первого лица (Я пойду), теперь употреблены в форме второго или третьего лица (… онн пойдет).

2. В предложении с косвенной речью слова автора обычно начинают данное предложение, несмотря на то, что в предложении с прямой речью эти слова могли стоять в начале, в середине или в конце предложения, сравните:

«Чем я могу тебе помочь?»- поинтересовался Петр. – Петр поинтересовался, чем он может мне помочь.

(Обратите внимание, что в предложении с косвенной речью не ставится в конце чужой речи вопросительный знак).

3. В процессе трансформации при соединении частей сложноподчиненного предложения используются следующие союзы и союзные слова:

- если чужая речь не содержит вопроса, то при трансформации она присоединяется к словам автора с помощью союзова что или чтобы, например:

Антон сказал: «Извини, но я не смогу тебе в этом помочь». - Антон извинился и сказал, что не сможет мне в этом помочь.

«Принесите завтра толковые словари», - попросил нас преподаватель. – Преподаватель попросил нас, чтобы мы принесли толковые словари.

- если чужая речь начинается вопросительным словом, то данное слово служит и средством связи частей сложноподчиненного предложения, например:

«Когда у тебя первый экзамен?»- поинтересовалась мама. – Мама поинтересовалась, когда у меня первый экзамен.

Я спросил нового студента: «Как тебя зовут? Откуда ты приехал?». – Я спросил нового студента, как его зовут и откуда он приехал.

- если чужая речь, содержащая вопрос, не имеет вопросительного слова, то средством связи частей сложноподчиненного предложения служит частица ли. (Обратите внимание, что частица ли стоит не в начале придаточного предложения, а всегда «пропускает вперед» какое-либо слово.)

«Ты купил хлеб?» - спросил отец. – Отец спросил, купил ли я хлеб.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 1203 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.009 с)...