Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Характеристика сСинтаксическихе нормы



Синтаксис – это раздел грамматики, изучающий строй связной речи и включающий две основные части: 1) учение о словосочетании и 2) учение о предложении. Следовательно, синтаксические нормы включают в себя законы правильного построения словосочетаний и предложений с позиций современного русского литературного языка.

Так, при построении словосочетаний делаются ошибки, связанные с синтаксическим согласованием и управлением. «Согласование» и «управление» – это не просто существительные, образованные от глаголов «согласовать» и «управлять», но и грамматические термины, обозначающие определенные виды связи между словами в словосочетании.

При с о г л а с о в а н и и зависимое слово ставится в том же роде, числе и падеже, чЧто и главное слово. Типичный случай согласования – соединение существительного с прилагательным-определением, например: круглый стол. При изменении числа или падежа главного слова «стол» меняется и форма прилагательного: круглым столом, круглых столов и т.д. Казалось бы, все очень просто. И все-таки в нашей речи постоянно встречаются ошибки, связанные с неправильным согласованием. Никто, конечно, не говорит «круглых столу, большая дом». Но есть, к сожалению, и более сложные случаи.

Как надо говорить: три красивые коня или три красивых коня? Иногда высказывается предположение, что эти словосочетания не одинаковы по значению: дело здесь в том, что для нас важнее – количество или качество. Если важно подчеркнуть, что коней было именно три, то надо говорить три красивых коня, а если надо подчеркнуть их красоту, то – три красивые коня. На самом деле в подобных случаях действует правило: если прилагательное относится к существительному, зависящему от числительных два, три, четыре, то при словах мужского и среднего рода это прилагательное употребляется в форме родительного падежа множественного числа (три красивых коня, два спелых яблока), при существительных женского рода – в форме именительного падежа (две старшие сестры, три новые шубы).

Есть и еще тонкости. Например, притяжательные прилагательные с суффиксами –ин, -ов (сестрин, дедов и др.) употребляются в таких словосочетаниях только в форме родительного падежа независимо от рода: два сестриных пальто, три дедовых друга, четыре Сашиных книги.

С остальными числительными, исключая числительные один, а также все другие, оканчивающиеся на один, прилагательное употребляется в форме родительного падежа множественного числа, например: тринадцать новых книг и журналов.

У п р а в л е н и е м называется такая синтаксическая связь, при которой зависимое слово ставится в том падеже, которого от него требует главное слово. Глагол руководить, например, управляет творительным падежом (руководить хором), а глагол подарить – дательным и винительным (подарить другу словарь). Подавляющее большинство правил управления не вызывает у носителей русского языка трудностей. Однако есть случаи, когда в управлении путаются люди, вроде бы вполне образованные, для которых русский язык родной. А ведь именно эти ошибки, как никакие другие, создают впечатление косноязычия. Частым источником ошибок оказывается смешение похожих слов или конструкций: Депутаты уделяют внимание на проблемы шахтеров. Ясно, что говорящий перепутал два разных выражения: «обращать внимание + на что?» и «уделять внимание + чему?»

Вот еще несколько примеров неправильного управления:

Выступавшие подтверждали эту мысль на примерах (подтверждали примерами).

Об этом газета указывала еще в прошлом году (указывала на это или говорила об этом).

- Доказывать о необходимости реформ (доказывать необходимость) .…

Последнее время в речи наших политических деятелей глаголы, требующие обязательного управления, используются без него: Мы тут обменялись. Мы на коллегии поделились. Глаголы обменяться и поделиться не могут употребляться без слова в творительном падеже (чем?).

Нередко встречаются ошибки в управлении, связанные с употреблением предлогов. Как сказать: я скучаю по тебе или я скучаю о тебе?

Более давней нормой было употребление предлога по и местоимения в предложном падеже: по ком, по чем, по нем, по нас, по вас. Существительные же в данной конструкции имели форму дательного падежа: по отцу, по матери, по другу. Поскольку существительные с предлогом по имели форму дательного падежа, то и местоимения стали приобретать эту же форму: по кому, по нему, по чему, по ним. Предложные формы по ком, по нем, по чем в настоящее время устарели, встречаются редко.

Сохраняют старую форму предложного падежа после предлога по местоимения мы и вы: по нас, по вас. Употребление дательного падежа у этих местоимений (по нам, по вам) считается нарушением литературной нормы.

Есть в русской речи распространенные ошибки, связанные с нарушением норм управления, например, использование определенной падежной формы существительного после слов оплата и плата.

Слово оплата управляет родительным падежом без предлога (оплата проезда), а существительное плата требует при себе винительного падежа с предлогом за (плата за проезд). Соответствует этому и управление глаголов: оплатить проезд – платить за проезд. Но чуть ли не в каждом троллейбусе слышишь: «Оплачивайте за проезд!» С этой ошибкой сражается уже не одно поколение борцов за чистоту и правильность русской речи, и не понятна причина ее устойчивости.

Есть еще одна неискоренимая ошибка, на которую указывали еще в XIiX веке. Это путаница с управлением глаголов одеть и надеть. Все кажется довольно просто: человека можно одеть, а одежду – только надеть: Мать одела ребенка, зима одела землю снегом. Глагол надеть сочетается с названиями предметов одежды: надеть пальто, шапку, сапоги на кого-либо. Почему же эта ошибка такая устойчивая? Выбор глагола одеть / надеть зависит от следующего за этими глаголами существительного. А в неподготовленной (спонтанной) речи мы произносим сначала глагол, а затем начинаем обдумывать значимое для управления слово. Такой порядок мышления необычен, и именно он провоцирует ошибку в речи (Слово – не воробей. Что сказано, то сказано). Вероятно, искоренить эту ошибку можно только в письменной речи, а в устной она останется.

Вызывает вопросы и форма зависимого слова при существительном «иммунитет». В живой речи можно услышать «иммунитет к кори» и «иммунитет против кори». Как правильно? Иммунитетом (от латинского immunitas – освобождение от чего-либо) называют невосприимчивость организма к болезням или ядам. Соответственно и предпочтительное управление такое же, как у слова «невосприимчивость», т.е. иммунитет к чему? Впрочем, современная норма допускает и сочетание с предлогом против: иммунитет против оспы. Однако сочетания с предлогами на и от недопустимы.

При построении предложенийтоже есть ряд трудностей.Так, иногда пишущие не учитывают порядка слов и создают предложения, которые имеют два смысла. Например, как понять фразу: Хозяин дома спал? То ли речь идет о спящем хозяине дома, то ли о том, где спал хозяин? В предложении «В древних документах подобного рода термин отсутствует» сочетание подобного рода может относиться к сочетанию древних документах или к слову термин. Нарушение порядка слов в предложении часто приводит к бессмысленности фразы, например: Ее глаза закрывали темные очки. Из-за неоправданной перестановки подлежащего (очки) и прямого дополнения (глаза) смысл этой фразы можно истолковать превратно: глаза закрывали очки, а на самом деле очки закрывали глаза.

При прямом (обычном) порядке слов никогда не возникает затруднения в понимании смысла предложения. Например, рассмотрим предложение: В этом году лучшие студенты вновь смогут получить бесплатные билеты в театр и увидеть там новые постановки.

Все члены предложения в нем стоят в прямом порядке: подлежащее (студенты) предшествует сказуемому (смогут получить … и увидеть), согласованные определения (лучшие, бесплатные и новые) стоят соответственно перед определяемыми словами (студенты, билеты и постановки), несогласованное определение (в театр) стоит после определяемого слова (билеты), дополнение (билеты) стоит после сказуемого (смогут получить), а обстоятельство времени (в этом году) стоит, как и положено, в начале предложения.

Однако использование только прямого порядка слов делает речь однообразной, лишает ее выразительности и яркости. Прямой порядок слов может сознательно нарушаться. Нарушение обычного порядка слов в предложении называется инверсией (от лат. inversio – перестановка, перемещение). Инверсия создает добавочные смысловые оттенки, усиливает значение того или иного слова, особенно при перемещении его в конец или начало предложения, например: Люблю тебя, Петра творенье (Пушкин); Судьбы свершился приговор (Лермонтов); Словесной не место кляузе (Маяковский). Изменение смысла предложения зависит не только от перестановки знаменательных слов, но и от перестановки служебных слов, например, частиц, ср.: не он был на футболе (а кто-то другой), он не был на футболе (т.е. отсутствовал), он был не на футболе (а в другом месте).

Существование двух различных видов размещения слов в предложении дает основание утверждать, что русскому языку присущ свободный порядок слов. Однако эта свобода весьма относительна. Каждая перестановка слов в предложении (инверсия) должна быть прежде всего оправданной, коммуникативно значимой, т.е. делаться сознательно в связи с определенными целями общения. В противном случае можно привыкнуть писать или читать предложения типа «Фитнес-бары предлагают своим клиентам многие фитнес-центры нашего города» (правильно: «Многие фитнес-центры нашего города предлагают своим клиентам фитнес-бары.») или «Лучше покупайте книги, в которых под одной обложкой лишь одна сказка, если ребенок еще маленький» (правильно: «Если ваш ребенок еще маленький, лучше покупайте ему книги, в которых …»).

В сегодняшних газетах и журналах не сложно найти примеры подобных инверсий. И это уже вызывает тревогу, т.к. наиболее часто повторяемые ошибки через определенное время могут стать общепризнанным правилом.

Чтобы не уподобиться таким литераторам и не совершать грубых ошибок при размещении слов в предложении, необходимо придерживаться следующих основных правил:

1. Нельзя отрывать зависимое слово от главного, например: Есть информация, что будет подано мясо китов в качестве деликатеса (правильно: Есть информация, что мясо китов будет подано (предложено) в качестве деликатеса. Или: Е есть информация, что в качестве деликатеса будет подано (предложено) мясо китов).

2. Не стоит переставлять слова в определении, состоящем из нескольких слов, например: Таким образом (сдачей отпечатков пальцев) США стараются навести порядок в системе проверки въезжающих людей в страну (правильно: … в системе проверки людей, въезжающих в страну. или … въезжающих в страну людей).

3. Местоимение должно следовать, как правило, за тем словом, которое оно заменяет, например: Клиника гарантирует устойчивый результат снижения веса и его удержания («Его» – это результат, снижение или вес?).

4. Нельзя отрывать придаточное предложение (особенно со словом «который») от слова, к которому это придаточное относится, например: Изобретения (обеспечивающие безопасность садовых домиков) настолько понравились местным жителям, что ими сейчас оборудованы и скромные дома и богатые коттеджи (правильно: Местным жителям настолько понравились эти изобретения, что ими оборудованы и скромные дома, и богатые коттеджи.)

Среди синтаксических ошибок есть и другие, которых тоже можно избежать, зная правила. Мы часто, например, неправильно употребляем деепричастные обороты. Многие помнят фразу из «Жалобной книги» А. П. Чехова: «Подъезжая к сией станции и глядя на природу в окно, у меня слетела шляпа». Похожие выражения часто встречаются и в наши дни, например: Мы будем сейчас слушать старинную музыку. Под ее звуки, закрыв глаза, возникают картины прошлого. Или: Покупая две вещи, у вас будет пятидесятипроцентная скидка.

Почему так не следует говорить? В этих предложениях есть деепричастные обороты (закрыв глаза и покупая две вещи). Деепричастия в предложении представляют собой что-то вроде второстепенного сказуемого, поэтому должны обозначать действия того же лица или предмета, что и главное сказуемое. А данное лицо (предмет) должно при этом является подлежащим предложения, т.е. стоять в форме именительного падежа. Понимая это, мы должны были бы написать приведенные выше предложения так: «Мы будем сейчас слушать старинную музыку. Под ее звуки, закрыв глаза, мы сможем представить себе картины прошлого и Покупая две вещи, вы получите пятидесятипроцентную скидку». Неправильное использование деепричастных оборотов – это очень распространенная ошибка, встречающаяся даже у классиков, например:

Имея право выбирать оружие, жизнь его была в моих руках. (Пушкин);

Проезжая на возвратном пути в первый раз весною знакомую березовую рощу, у меня голова закружилась и забилось сердце от смутного сладкого ожидания. (Тургенев).

Как относиться к такому факту? Очень правильно сказал об этом автор книги «Говорите, пожалуйста, правильно» П. А. Клубков: «Значит ли это, что можно так (как, например, Пушкин и Тургенев) говорить и писать? Нет, не значит. Дело здесь не в безграмотности классиков, а в сложной динамике литературной нормы и в том, что в художественном тексте выбор конкретной формы определяется многочисленными, порой трудноуловимыми факторами. Иначе говоря, что позволено романисту, недопустимо в речи телеведущего» (с. 163).

Есть еще одна распространенная ошибка, связанная с другой глагольной формой – причастием. Причастия часто используются в речи не сами по себе, а вместе с зависимыми словами, образуя причастные обороты. Из школьной программы нам известно, что причастные обороты, стоящие после определяемого слова, обособляются, т.е. выделяются запятыми (как оборот, выделенный жирным шрифтом в данном предложении). Однако трудно говорить об обособлении такого, например, оборота: «Купленные товары в отделе возврату и обмену не подлежат», потому что прежде всего этот оборот надо правильно «построить». Не следует отделять друг от друга слова причастного оборота, вставляя в него определяемое слово. В данном примере должно было быть написано: Купленные в отделе товары возврату и обмену не подлежат. Или: Товары, купленные в отделе, возврату и обмену не подлежат. Между тем в печатных текстах, да и в устной речи постоянно мелькают фразы вроде: Мы видим бегущих спортсменов по дорожке. Человек, владеющий нормами русской литературной речи так не скажет и не напишет. Он, кстати, вообще не будет злоупотреблять причастиями в устной речи. Когда мы не пишем, а говорим, естественнее использовать не причастные обороты, а придаточные предложения, ср.: Мы видим бегущих по дорожке спортсменов. Или Мы видим спортсменов, бегущих по дорожке. (в письменной речи); Мы видим спортсменов, которые бегут по дорожке. (в устной речи).

К числу синтаксических ошибок относятся также:

- нарушение норм согласования между подлежащим и сказуемым: Большинство студентов сдают (сдали) экзамены вовремя (правильно: большинство студентов сдает (сдало)…);

- смешение косвенной речи с прямой: Студенты спрашивают меня, можно ли нам сдать экзамен досрочно? (правильно: Студенты спрашивают меня, можно ли им сдать экзамен досрочно).

- построение неудачных конструкций, связанных со скоплением в одном предложении причастных оборотов или придаточных предложений: Я читаю книги и журналы, которые беру в библиотеке, которая находится на четвертом этаже нашего университета (правильно: Я читаю книги и журналы, которые беру в библиотеке, находящейся на четвертом этаже нашего университета).

Чрезвычайно трудно познать все тонкости грамматической правильности речи. Однако можно сказать, что для уточнения вариантов форм различных частей речи, а также правил построения словосочетаний и предложений рекомендуется использовать специальные словари и справочники современного русского языка, например: Д.Э.Розенталь «Справочник по правописанию и литературной правке», М.: 1973 или Т.Ф. Ефремова, В.Г. Костомаров «Словарь грамматических трудностей русского языка», М.:, 1993.

Вопросы для самоконтроля

1. Какая наука называется синтаксисом?

2. Что такое синтаксические нормы?

3. Какая связь между словами словосочетания называется согласованием?

4. Какие грамматические трудности связаны с синтаксическим согласованием?

5. Какая связь между словами словосочетания называется управлением?

6. Какие грамматические трудности связаны с синтаксическим управлением?

7. Какие ошибки возникают в связи с нарушением правил построения предложения?

8. Что такое инверсия?

9. Для чего используется инверсия в предложении?

10. Какие синтаксические нарушения возможны в связи с перестановкой слов в предложении?

11. Какие трудности связаны с использованием деепричастного оборота?

12. В чем заключается неправильное использование причастных оборотов?

13. Какие еще грамматические трудности относятся к числу синтаксических трудностей?

Рекомендуемая литература

1. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи: учеб. пособие для вузов / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – 14-е изд. – Ростов н / Д.: Изд-во «Феникс», 2005. – 544с.

2. Введенская, Л. А. Русский язык и культура речи: экзаменационные ответы / Л. А. Введенская, Л. Г. Павлова, Е. Ю. Кашаева. – Ростов н / Д.: Изд-во «Феникс», 2007. – 283с.

3. Проскурякова, И. Г. Практикум по русскому языку и культуре речи (нормы современного русского литературного языка): учеб. пПособие /

И. Г. Проскурякова, В. В. Кудряшова, Н. Е. Егоренкова и др. – СПб.: СПбГПУ, 2004. – 199 с.

4. Дунев, А. И. Русский язык и культура речи: учеб. для вузов / А. И. Дунев, М. Я. Дымарский, А. Ю, Кожевников и др.; под ред. В. Д. Черняк. – М.: Изд-во «Высшая школа». – СПб.: РГПУ им. А. И. Герцена, 2004. – 509 с.

5. Русский язык и культура речи: Шпаргалка. – М.: Изд-во «РИОР», 2009. – 31 с.

6. Свидинская, Н. Т. Методические указания к выполнению контрольных работ по дисциплине «Русский язык и культура речи» для студентов заочной формы обучения / Н. Т. Свидинская. – СПб.: СПГУТД, 2005. – 32 с.

7. Вакуров, В. Н. Трудности русского языка: Словарь-справочник / В. Н. Вакуров, Л. И. Рахманова, Н. В. Толстой, Н. И. Формановская; под ред. Л. И. Рахмановой. – 3-е изд., испр. и доп. В 2 частях. – М.: 1993 -– 1994.

8. Розенталь, Д. Э. «Справочник по правописанию и литературной правке» / Д. Э. Розенталь. – М.: Изд-во «Книга» 1973 – 408 с.

9. Ефремова, Т. Ф. «Словарь грамматических трудностей русского языка» / Т. Ф. Ефремова, В. Г. Костомаров. – М.: 1993.

Задания [3]

1. 1. Восстановите предложения, используя слова в скобках в нужной форме.

6.1)Два (лучший) студента получат бесплатные билеты в Александринский театр. 2) Я обычно дарю своей маме три (белый) розы. 3) В нашей группе учатся четыре (иностранный) студентки. 4) Большинство (молодой) девушек предпочитает в одежде спортивный стиль. 5) За сколько времени вы можете напечатать две (рукописный) страницы? 6) У меня дома уже три (Танина) книги.

2. Составьте словосочетания, используя слова в скобках. (Помните, о различии в управлении слов, близких по значению).

Вера – уверенность (свои силы), отзыв – рецензия (статья), обращать внимание – уделять внимание (красивые девушки), отличать – различать (плохое и хорошее), опираться - базироваться (факты), плата – оплата (проезд), усвоить - овладеть (иностранный язык), рассердиться – рассержен (старый знакомый), обрадоваться – обрадован (хорошая оценка на экзамене), скучать – вспоминать (вы).

3. Образуйте правильную предложно-падежную форму.

Благодаря (мое старание), вследствие (пропуск занятий), согласно (общее решение), за счет (свободное время), наперекор (здравый смысл), по (приезд), в связи (окончание работы).

4. Поставьте сказуемое в нужную форму. Укажите возможные варианты.

12.1) Еще два человека (сидеть) за нашим столом. 2) За нашим столом (сидеть) еще два человека. 3) ФРГ (заявить) о своей особой позиции. 4) СМИ России всесторонне (осветить) эту важную проблему. 5) Женщина – оператор быстро (соединить) меня с абонентом. 6) Кинорежиссер Кира Муратова (снять) ряд интересных фильмов. 7) Музей – квартира поэта (закрыть) на реставрацию. 8) Бар – дискотека (работать) всю ночь. 9) 21 день на море (пролететь) как одна неделя. 10) Большинство студентов (выполнить) тест прекрасно. 11) Большая часть его картин еще никогда не (выставляться). 12) 300 человек (участвовать) в этом празднике.

5. Восстановите предложения, добавив причастный оборот к выделенным словам. (Помните о согласовании причастия с главным словом).

1) В книге я не мог найтинужной мне информации (рекомендованный мне преподавателем). 2) Первокурсникам было сказано о возможном отчислении (не сдавший экзамен). 3) После ремонта в комнату было приятно войти (оклеенный обоями). 4) Теперь на вокзале выход к электричкам возможен только через турникет (отправляющийся в разных направлениях). 5) В нашей газете напечатано интервью с семидесятилетним преподавателем (занимающийся горными лыжами).

6. Исправьте ошибки в употреблении деепричастного оборота.

4. 1) На меня свалилась масса дел, едва переступив порог своего дома. 2) Читая произведения русских классиков, картины жизни русского народа встают перед глазами. 3) Будучи студенткой, меня всегда интересовали нерешенные научные проблемы. 4) Обслуживание, путешествуя вторым классом, оказалось на высоком уровне.

7. Восстановите предложения с прямой речью: расставьте правильно знаки препинания, замените, где необходимо, строчную букву прописной.

1) Я сказал Петя пойдем домой. 2) Петя сказал я пойдем домой. 3) Мария неуверенно спросила ты поможешь мне. 4) Чем же я могу помочь тебе поинтересовался Павел. 5) А где в вашем городе спросил я можно купить хорошие часы. 6) Купи чистый диск попросил Антон брата.

8. Замените прямую речь косвенной, используя информацию зада- ния 7.

9. Исправьте ошибки в управлении.

1. 1) Мне долго пришлось ждать отзыва на мою дипломную работу. 2) Надо больше уделять внимание не на свою внешность, а на хорошую учебу. 3) Свою оценку на произошедшее должна дать созданная по этому поводу комиссия. 4) Экзамен у нас будет принимать сам заведующий кафедры. 5) Я делюсь со своей женой обо всем. 6) Я долго восхищались этим театром, а потом вдруг ляпнул о том, что мне не понравился вчерашний спектакль. 7) Я хочу остановиться о том, как исполняются у нас принятые законы.

10. Исправьте ошибки, связанные с нарушением порядка слов в предложении.

1) Он чувствовал, что хочет спать и ломоту в коленях. 2) Она любила и наслаждалась классической музыкой. 3) Спортсмены нашего университета участвовали и выиграли эти соревнования. 4) Он был очень немногословным среди пяти человек. 5) Наблюдается материальное ухудшение жизни людей по сравнению с началом реформ. 6) Но ведь ты отказался со всеми студентами пойти и получить учебники.





Дата публикования: 2014-10-25; Прочитано: 1288 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.016 с)...