Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Как представлять себя или другого человека



При знакомстве японцы, особенно представители мира бизнеса, обычно сначала упоминают название своей рабочей организации, а потом уже фамилию и имя.

[わたしは]とぅきょう じどしゃの 鈴木 です。

[Я - ] Судзуки из Токио Дзидоша.

セ—ルス マネ—ジャ— の たなか(田中)さんです。

Это господин Танака, менеджер сбыта.

*さん – после фамилии господин, мистер;

Примечание 1: Показатель родительного падежа の превращает предшествующее существительное (N1) в определение следующего за ним существительного (N2) → конструкция N1の показывает признак собственности.

Примечание 2: です не является глаголом в японском языке, но в общих чертах сравним с глаголами-связками в европейских языках (to be англ., etre фр. и т. д.), и оформляет повествовательное предложение.

Отрицательной формой です является では ありません ∕ じゃ ありません. じゃありません звучит более непринуждённо, чем では ありません.

わたしは 鈴木 ではありません. Я – не Судзуки.

わたしは 鈴木 じゃありません. Я – не Судзуки.

Примечание 3: さん – суффикс, выражающий почтение. Присоединяется к фамилиям собеседника и других людей, но никогда к собственной фамилии говорящего.

Оформление вопросительного предложения.

Вы просто ставите в конце предложения か. Порядок слов не меняется, но интонация произнесения か повышается.

1. アメリカの どこですか ↗。Из какой части Америки?

カナダの どこですか ↗。 Из какой части Канады?

2.あなたは 鈴木 さんですか↗。Вы – мистер Судзуки?

Ответы на вопрос 2:

はい, そうです。 Да, это я. (букв. Это так.)

いいえ, ちがいます。Нет, это не я. (букв. Это не так.)

Вопросы к собеседнику.

おくには 〔どこですか〕букв. Где (находится) Ваша cтрана? Из какой Вы страны?

おしごとは 〔なんですか〕букв. (Какая есть) Ваша работа? Чем Вы занимаетесь?

おなまえは 〔なんですか〕букв. (Какое есть) Ваше имя? Как Вас зовут?

Заключённые в скобки слова, как правило, опускаются для того, чтобы не произвести на собеседника впечатления назойливости.

Ответы на вышеприведённые вопросы:

〔くには〕 カザクスタン です。 (Моя страна) Казахстан.

〔しごとは〕 かいしゃいんです。 (Моя работа) служащий компании.

〔なまえは〕 アサンです。 (Моё имя) Асан.

Примечание: お – префикс, выражающий почтение, поэтому おくに означает страну собеседника. おくに никогда не употребляется при упоминании своей собственной страны.





Дата публикования: 2014-10-30; Прочитано: 237 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...