Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Иероглифика



А Р Тюрго специально анализировал этимологию данного слова. С 172 и далее По существу он пытался поставить проблему «Общей теории ценности» (с 177). Его идеи содержат намеки на истинный подход, но он четко им не выражен. У него много неопределенностей, скажем, он исходит из синонимии слов обмен и торговля (с 178), а это не может быть основанием для адекватной трактовки ценности.

Полезность – значение – ценность

«На языке торговли часто бессознательно смешивают цену и ценность, ибо на самом деле указание цены заключает в себе и указание ценности. Но, тем не менее, это весьма различные понятия, которые важно различать» с 183

Можно не соглашаться с его решением проблемы и пойти далее. Но его величайшей заслугой следует считать осмысление самой этой проблемы.

Важно то, что он начинает анализ со значения этого слова в латинском языке и показывает сохранение исходных его смыслов в качестве самостоятельных.

Необходимо составить эволюционные ряды на русском и ряде главных иностранных языков, прежде всего английском.

Ютилити - вэлю – кост - прайс

Полезность ® значимость ® стоимость ® цена ® ценность

Цены

┌─────┴────┐

договорные ® стандартные

┌─────┴────┐

обособленные ® системы (тарифы)

(таксы) ┌─────┴────┐

назначаемые ® утверждаемые

производителем государством

┌─────┴────┐

жесткие ® гибкие

+++

ЯЗЫКА

ПРЕДИСЛОВИЕ

Данное учебное пособие является дополненным и исправленным переводом книги “エクスプレス 日本語” токийского института японского языка YMCA, выпущенного издательством Хакусуися в Токио в 1987 году. Пособие состоит из 20 уроков, каждое из которых включает в себя диалог, словарь, перевод и комментарии к уроку. После каждых двух уроков идут упражнения к ним.

Кана

Перед тем, как приступить непосредственно к урокам, необходимо овладеть каной. Кана – слоговая азбука, возникшая в VII в. нашей эры в результате графического сокращения и преобразования китайских иероглифов в знаки алфавита. Существует два вида каны – хирагана и катакана. Хирагана предназначена для записи собственно японских слов и китаизмов, вошедших в основной лексический фонд японского языка, например, さむらい – самурай, せんせい – учитель, “сэнсэй”. Катакана – азбука для транскрипции слов, заимствованных из других языков – португальского, английского, немецкого и т. д., например: ジャズ [англ. jazz] – джаз, リ ュッ クサ ク [нем. Rucksack] – рюкзак, ヨーロッパ [порт. Europa] – Европа. Повторяясь, можно сказать, что без полного овладения двумя этими азбуками последующее изучение языка невозможно, и по этой причине знакомство с каной не ограничено временными рамками уроков.

Иероглифика

Б.П.Лаврентьев в своём “Кратком очерке современной японской иероглифики” пишет, что система современного японского письма по традиции носит название “Кандзи-кана-мадзири-бун” (漢字仮名まじり文), т.е. “письмо иероглифами с примесью азбуки”, но этот термин стал в некоторой степени условным, т.к. хотя иероглифы до сих пор играют важную роль, кана давно стала основной системой письма в Японии. Иероглифы используются для записи японских фамилий и имён, географических названий, названий учреждений и т.п. лексики.

В данном пособии, как уже было сказано, основной акцент сделан на овладении каной, поэтому помимо фамилий и топонимов, встречающихся на страницах книги, знание иероглифов не является обязательным условием. Несмотря на это, в каждой словарной статье наряду с написанием каной и русским переводом приводится иероглифическое написание слова.

В “Основах китайского языка” Т.П.Задоенко и Хуан Шуина приводится семь основных правил иероглифической каллиграфии:

иероглиф пишется сверху вниз;

иероглиф пишется слева направо;

сначала пишутся горизонтальные черты, затем – вертикальные и откидные; нижняя горизонтальная черта, если она не пересекается, пишется после вертикальной;

сначала пишется откидная влево, затем – откидная вправо;

сначала пишутся черты, составляющие внешний контур знака, а затем – черты внутри его; черта, замыкающая контур снизу, пишется в последнюю очередь;

сначала пишется вертикальная черта (если она не пересекается горизонтальными), затем – боковые черты;

точка справа пишется последней.

В своём очерке Б.П.Лаврентьев также указывает, что “Навыки правильного написания иероглифов вырабатываются постепенно”, но, к сожалению, выработка навыков каллиграфии не входит в задачи этой книги.





Дата публикования: 2014-10-30; Прочитано: 342 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.007 с)...