![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Корриган не сразу понял, что его разбудило. Прислушался: так и есть, что-то случилось...
Рядом заворочалась Ядвига. Открыв глаза, сонт но взглянула на него.
— Корри?
— Там какой-то шум, — сказал Корриган, поднялся с кровати и начал быстро одеваться.
За окнами послышались крики, кто-то громко звал на помощь. Натянув сапоги, Корриган взглянул на Ядвигу.
— Спи. Я узнаю, в чем дело.
— Да, Корри. И будь осторожнее.
— Ты это мне говоришь? — Корриган снова посмотрел на Ядвигу и усмехнулся.
Охрана у дверей его апартаментов почтительно вытянулась, увидев Повелителя, но Корриган прошел мимо, не обратив на стражников внимания. Спустился по винтовой лестнице, прошел по коридору к центральному входу — и наткнулся на Власа.
— И что у нас на этот раз? — спросил он, с усмешкой глядя на советника.
— Побег, Повелитель, — ответил Влас, его маленькие глазки испуганно блеснули. — Райв сбежал, его ловят.
— Сбежал?! — наигранно удивился Корриган, чувствуя, как его охватывает злость. — А что, разве я не распорядился усилить охрану?
— Ему помогли сбежать, Повелитель. Здесь снова был Альварос, его узнали. С ним были фарках, девка и еще какой-то человек. Их почти поймали, но они выбрались через стену, Райв перебил охрану у входа. Сейчас их ловят.
— Начальника тюрьмы сюда... — холодно процедил Корриган. — Живо!
— Да, Повелитель...
Влас бросился к двери, Корриган медленно пошел следом. Выйдя на крыльцо, хмуро огляделся. Итак, снова Альварос. Этот старик стал позволять себе лишнее, пора с ним разобраться. Хотя непонятно, зачем он во все это вмешивается. Вообще, происходит что-то странное — если даже Виго недавно нарушил свои принципы и выручил га- склита. А Виго ничего не делает просто так. Этот гасклит чем-то важен и вряд ли тем, что знает о Двери Серафимы. Здесь что-то другое. И лианы порубил именно гасклит. Кстати, уж не он ли был сегодня с Альваросом?
Корриган вздохнул: похоже, ему объявили войну. Что ж, он всегда принимает вызовы.
Припадая на правую ногу, к нему спешил начальник тюрьмы, позади семенил Влас. Корриган нахмурился, думая о том, что люди не ценят его доброты. Ведь простил же он его один раз. Но не может же это длиться вечно.
— Вы звали меня, Повелитель? — тихо спросил Куне.
Даже в темноте, озаряемой лишь слабым светом висевших у входа фонарей, можно было заметить разлившуюся по его лицу мертвенную бледность.
— Звал, — согласился Корриган, размышляя о том, что ему сделать с нерадивым начальником тюрьмы: убить сразу или отправить на ордейскую границу в команду смертников. — Думаю, ты мне хочешь что-то сказать?
— Им помогли сбежать, Повелитель... — Трясущийся Куне виновато опустил голову. — Я ведь усилил охрану, как вы распорядились, я все сделал...
— Им? — переспросил Корриган. — Кому это — им?
— А вам еще не сказали? — Куне уныло взглянул на Власа, потом снова перевел взгляд на Корригана. — Сбежали Райв и профессор.
Корриган на секунду замер, потом схватил Кун- са за горло и подтянул к себе.
— Профессор?! Ты сказал — профессор?!
Куне захрипел, страх в его глазах смешался с
болью. Корриган слегка ослабил хватку.
— Простите меня, Повелитель... — прохрипел Куне. — Пожалуйста... Мы поймаем их, я обещаю... К утру они снова будут сидеть в камере... У меня дети, Повелитель...
— Влас, — тихо позвал Корриган.
— Да, Повелитель... — Влас опасливо подошел поближе.
— Тебе придется подыскать другого начальника тюрьмы. — Корриган туже сжал пальцы, тряхнул рукой, тело Кунса дернулось и обмякло. Брезгливо отшвырнув его в сторону, Корриган взглянул на Власа. — Пусть прочешут город. И не дай им Бог к утру принести мне плохие вести... — Он повернулся и скрылся в замке.
Ядвига не спала. Увидев вошедшего Корригана, по мрачному лицу его догадалась, что произошло что-то неприятное. Впрочем, она слишком хорошо знала Корригана, чтобы докучать ему вопросами. Захочет — расскажет сам.
Так и получилось. Корриган сел на кровать, снял сапоги, раздраженно отшвырнул их в сторону. Медленно разделся, залез в постель. Устало вздохнул.
— Профессор сбежал, — тихо сказал он. — И Райв.
— Похоже, здесь это становится традицией. — Ядвига едва заметно улыбнулась. — Ты уже наказал кого-нибудь?
— Свернул шею начальнику тюрьмы.
— Полегчало?
— Немного... — Корриган против воли улыбнулся. — Меня беспокоит профессор. Он может наболтать лишнее.
— Так наколдуй ему чего-нибудь, — пожала плечами Ядвига. — Для тебя это так просто.
— Нет смысла. С ним Альварос.
— Это хуже, — согласилась Ядвига. — Может, тебе включить Машину сейчас?
— Она не настроена, это опасно, — ответил Корриган. — К тому же я хочу сделать это в день коронации. Никто не в силах помешать мне.
— Возможно, ты прав, — согласилась Ядвига.—
А теперь давай спать. Скоро начнет светать.
Только теперь, когда нам уже ничего не грозило, я ощутил навалившуюся усталость, не лучше чувствовали себя и остальные. И хотя я знал, что рассказ старика о Машине очень важен, я не мог, не захотел делиться со всеми этой новостью. Да и что мы могли сейчас сделать? Пойти и напасть на замок? Но он сейчас как растревоженный улей, это равносильно самоубийству. Сообщить сваргам? Но как, если они закрыли все Двери? Что я мог сейчас сделать? Ничего. Именно поэтому я не стал протестовать, когда Алина велела нам снять мокрую одежду и отправляться спать, она уже успела постелить нам на полу в большой комнате — кроватей на всех не хватило. Возражать никто не стал, все действительно очень устали. Надо выспаться, все остальное будет потом. Я не помнил, когда заснул, — наверное, как только моя голова коснулась подушки.
Проснулся я оттого, что рядом кто-то похрапывал. Это оказался Райв. Он спал, широко разметав руки, в изголовье лежали его мечи — даже здесь барон не пожелал с ними расстаться. Тут же ле-1 жала и наша одежда — сухая, аккуратно сложенная. Даже обувь оказалась сухой, я подумал о том, что Алина не спала всю ночь. А интересно, как ей удалось так быстро высушить обувь? Разве что над колдовским огнем...
Старик спал у стены, подтянув ноги и с головой укрывшись одеялом. Я понял, что это он, по одежде и по стоявшим рядом с постелью башмакам. Альварос спал в своей комнате, там же был и Чуй. Алина и Яна отдыхали в комнате по соседству с нашей.
Райв и старик еще не проснулись, я тоже не спешил подниматься. Более того, мне очень не хо- телось вставать: у меня не оставалось сомнений, что новый день принесет мне массу неприятностей. Просто я не знал, что мне делать, как сооб-
щить сваргам о грозящей им катастрофе. Но даже сообщу я им — и что? Что они сделают? У них ведь и оружия-то нет нормального. Пусть даже они откроют Двери и пришлют армию — и что? Корриган в своем замке выдержит любую осаду сваргов. И уж, как минимум, ему хватит времени на то, чтобы включить Машину.
Коронация через три дня. Если старик сказал правду и Корриган включит свой дьявольский агрегат сразу по окончании коронации, у нас еще есть немного времени. Очень мало, но есть. Если же старик ошибся...
В соседней комнате послышались тихие голоса, женский смех, — похоже, Алина и Яна нашли общий язык. Да, им сейчас смешно. Но скоро мы встанем, и мне придется все рассказать...
Не хотелось мне вставать, но подняться все же пришлось. Выйдя на улицу, я умылся у ручья, потом вернулся в дом. Альвароса я нашел на кухне, он что-то варил в большой металлической кастрюле. Увидев меня, улыбнулся.
— Доброго утра, Кир. Почему такой мрачный?
— Доброго утра, Альво. Мне надо с тобой поговорить...
Мне пришлось рассказывать эту историю несколько раз: сначала Альваросу, потом Алине, затем то же самое за общим столом. Леонид Иванович, а он оказался профессором, подтвердил мой рассказ, дополнив его подробностями. Когда профессор рассказывал о созданной им по чертежам древних колдунов Машине, о том, как она работает и что может сделать, в комнате стояла полная тишина. По словам профессора, излучаемая Машиной колдовская энергия разрушала энергетическую основу вселенной, меняла условия существования пространства и времени. Высвобождавшаяся в ходе запущенной реакции огромная энергия вызывала сильнейшую вибрацию — именно эта вибрация и разрушала привычный нам физический мир, превращая в ничто дома и горы, людей и животных. Но это было только начало: вызванный колдовством энергетический вихрь разрастался, уходя все дальше в космос, реакция приобретала цепной, необратимый характер. Рушились планеты и звезды, рвалось и разваливалось на куски пространство, обломки единого некогда мира сворачивались, создавая жуткие искаженные реальности. Одну такую реальность я имел сомнительную честь видеть. Мир, где все не так, где отсутствует само время. Чудовищнее всего было то, что вселенская катастрофа, уничтожившая целую грань бытия, началась с произнесенного кем-то заклинания. И если сказано: «В начале было Слово», — то в данном случае слово явилось и началом конца.
Рассказ профессора потряс всех. Даже Альварос, немало знавший о Потерянном Мире, многие вещи слышал впервые. Так что было говорить о нас?
— Но зачем они это сделали? — спросила Алина, имея в виду людей, уничтоживших некогда богатый и процветающий мир.
— Из любопытства, — ответил профессор. — Так, по крайней мере, написано в книгах. Они просто хотели посмотреть, что будет, и выпустили черта на свободу. Они же не знали, что все закончится так плохо.
Что говорить, ситуация была ужасной, и все это понимали. Притих даже не умевший сидеть спокойно Чуй.
— И что мы будем делать? — спросил Райв.— Ведь если Корриган ошибется, он может погубить и наш мир.
— Надо рассказать все папе, — громко заявил сидевший рядом с ним Иржи. — Он всех накажет.
В комнате повисла тишина: Иржи все еще не знал о том, что Любомир умер. Никто не решался ему об этом сказать.
—Да, малыш,—дипломатично ответил Райв.— Мы так и сделаем.
— И правильно, — согласился Иржи. — И вообще, я хочу домой.
— Мы отвезем тебя через несколько дней, — вступила в разговор Яна. — Подожди еще немного, хорошо?
— Но ты обещаешь? — уточнил принц.
— Да, Иржи. Я обещаю... — Яна тихонько вздохнула.
* * *
Это был поистине великий день — глядя на то, как его будущие подданные заполняют дворцовую площадь, Корриган не смог сдержать улыбки. Стадо идиотов...
У парадного крыльца замка соорудили деревянный помост, покрыв его дорогими восточными коврами. В центре стоял золотой трон — фамильная вещь, между прочим. Глядя из окна на заполнившую площадь толпу, Корриган разглядел в первых рядах герцога Нартова. Тоже пришел — а куда денется? Не хочет же он, чтобы его любимого сынка публично назвали негодяем.
Народу собралось много, на церемонии разрешили присутствовать не только знати, но и простым горожанам, — в сей знаменательный день Корриган велел пускать всех, благо его безопасности это не угрожало. Было забавно наблюдать за тем, как морщатся знатные господа при виде далеко не благородных горожан. Ничего, пусть привыкают.
Рядом с помостом прохаживался епископ Пир- ри, именно ему Совет Родов доверил высокую честь возложить на голову Корригана королевскую корону. Епископ был нечист на руку, слыл отменным интриганом и уже не в первый раз пытался добиться расположения Корригана. Глядя на него, Корриган снова улыбнулся: наверняка Пирри потратил немало денег, чтобы оказаться на этом помосте.
Дверь позади него тихо скрипнула, вошла Ядвига — в изысканных темных одеждах, с переливающейся в волосах ниткой жемчуга. Дополняло ее наряд роскошное колье — недавний подарок Корригана.
— Ты великолепна, — сказал Корриган, с удовольствием оглядев девицу. — Из тебя и в самом деле может выйти неплохая королева.
— Разумеется, милый, — улыбнулась Ядвига.— Тебе пора, все уже собрались. Кстати, ты тоже выглядишь неплохо.
— Ты так думаешь? — Корриган с сомнением оглядел свой костюм. — Просто ты не понимаешь, насколько глупо все это выглядит... — Он коснулся кружевного воротника, потом поправил меч в дорогих парадных ножнах. Пистолет и Глаз по- прежнему висели у него на поясе, с ними Корриган не расставался никогда. — Ладно, пошли. Не стоит заставлять этих идиотов ждать.
— Милый, нельзя так отзываться о своих подданных, — заметила Ядвига. — Они могут обидеться. — Она несколько секунд смотрела ему в глаза, потом тихо рассмеялась.
Их появление встретили громкими криками, по знаку церемониймейстера заиграл королевский оркестр. Вслушиваясь в эти звуки, чувствуя устремленные на него взгляды, Корриган благожелательно улыбался. Вот они, сладкие мгновения победы!
Подошел епископ, поклонился ему, Корриган также склонил голову в знак уважения к Святой Церкви, это тоже отметили овациями. Корриган продолжал улыбаться своим мыслям: до чего все эти люди простодушны..
Корригана проводили к трону, он с достоинством сел, подумав, что непременно сделает себе красную мантию, в сочетании с золотым троном она будет великолепно смотреться. И почему он не подумал об этом раньше?
Тем временем епископу поднесли свиток. С достоинством развернув его, Пирри начал зачитывать притихшей толпе решение Совета Родов о коронации. Легкая улыбка не сходила с лица Корригана, ему доставляло удовольствие участвовать в этой игре. А через пару часов, когда все это закончится и ликующие подданные отправятся пьянствовать — вся выпивка в городе сегодня за счет казны, — настанет момент разобраться со сваргами. О, это будет великий миг». Впрочем, об этом позже,— кажется, ему несут корону...
Корона лежала на красной подушечке, ее осторожно, с выражением благоговения на лице, нес помощник церемониймейстера. Все выглядело весьма пышно и торжественно, как того и хотел Корриган. Люди должны надолго запомнить этот день.
Пирри зачитал постановление Совета Родов, медленно свернул свиток и передал его одному из своих помощников — теперь этот свиток будет храниться в королевском архиве. Может, когда-ни- будь даже станет реликвией. Мысль об этом была Корригану приятна.
— От имени Святой Церкви и Совета Родов объявляю о начале коронации! Бели у кого есть возражения, пусть выскажет их сейчас! Если их нет, коронация начинается!
Пирри повернулся к помощнику церемониймейстера и уже протянул было руки к короне, когда из толпы раздался громкий мужской голос:
— У меня есть возражения!
Над толпой пронесся тихий вздох, Корриган рывком повернул голову. Кто это там посмел открыть рот?
Из толпы вышел высокий человек в монашеском балахоне. Он откинул с лица капюшон, Корриган неприязненно поджал губы. Это был барон Райв.
Пирри нахмурился.
— Кто вы и что хотите сказать? — раздраженно спросил епископ.
— Я барон Райв, и я обвиняю Корригана в измене.
Толпа замерла, Корриган быстро огляделся. Плохо, слишком много народа. Если сейчас убить негодяя, это может вызвать нежелательную реакцию. К тому же праздник будет безнадежно испорчен.
Райв продолжал говорить.
— Я обвиняю Корригана в покушении на жизнь принца Иржи. Он пытался убить его, чтобы занять этот трон. Я требую от Совета Родов отмены коронации и ареста Корригана.
Корриган встал с трона, медленно прошел по помосту в сторону Райва. Глядя на него сверху, презрительно улыбнулся.
— Это ложь, — сказал он. — Принц тяжело болел, он уже начал выздоравливать — и тогда ты украл его и убил. Схватите этого человека!
Корриган указал на Райва, несколько стражников кинулись к барону.
— Стоять! — Райв одним взмахом скинул монашеский балахон, вытянул из скрывавшихся под ним ножен два меча.
Стражники нерешительно остановились: слишком хорошо они знали Райва.
— Каждому, кто посмеет мне помешать, я снесу голову!
Барон медленно повернулся, толпа испуганно отшатнулась.
— Объяснитесь, барон, — раздался чей-то усталый голос.
Корриган быстро взглянул на говорившего: им оказался герцог Нартов.
— Принц Иржи жив, — сказал барон, держа мечи наготове. — И я готов привести его к вам, если вы гарантируете ему безопасность.
— От имени Совета Родов я обещаю, что с принцем ничего не случится, — все так же устало произнес Нартов. — Где и когда вы можете показать его нам?
— Сейчас, — сказал Райв, повернулся и посмотрел в толпу.
Из нее тут же вышел старик с длинной седой бородой, ведя за руку девочку.
— Я Альварос, — сказал старик, толпа замерла. — Уверен, что многие из присутствующих меня знают. А кто не знает, наверняка обо мне слышал. И я готов поклясться всем святым, что у меня есть: барон Райв говорит правду. Если бы не барон, принц Иржи давно был бы мертв. Не смотрите на его вид.— Альварос потрепал девочку по голове.— Мы просто боялись за его жизнь.
Девочка торопливо расплела косички, гордо вскинула голову. По толпе прокатился гул: трудно было не узнать принца, чей профиль чеканился на монетах.
— Я принц Иржи, — громко сказал мальчик.— А эти люди,—он указал на Райва и стоящего рядом с ним Альвароса, — мои самые верные подданные. И, кроме того, — Иржи секунду помолчал,— они мои друзья.
— Благодарю вас, Ваше Величество, — сказал Нартов.
По толпе прокатился гул: герцог обратился к мальчишке как к королю.
— Спасибо, барон, — произнес Нартов, взглянув на Райва.
Потом подошел к помосту, посмотрел на Корригана.
— У вас есть что сказать?
— У меня? — усмехнулся Корриган. — Разумеется. Да, я знал, что Иржи жив. — Корриган горящим взглядом обвел толпу. — При этом все обвинения в мой адрес являются клеветой, и пусть кто-нибудь попробует доказать обратное. Что касается принца, — Корриган презрительно посмотрел на Иржи, — то вы просто взгляните на него. Ну подумайте, вы, благородные дворяне: что вам может дать этот мальчишка? И что вам дал его отец? Ну ладно, признаете вы мальчишку своим королем — и что дальше? Назначите ему опекунов, — думаю, здесь никак не обойдется без барона Райва. И кто же вами тогда будет править — барон? — Корриган презрительно усмехнулся.—Ну подумайте сами, зачем вам это? Никто не желает принцу зла: назначим ему пенсион, пусть живет и радуется — но не лезет туда, где ничего не понимает. Вы же неглупые люди, попробуйте рассуждать здраво. Вспомните, что творилось у вас до того, как пришел я. И посмотрите, что вы имеете сейчас. Я навел в стране порядок, я укрепил ордейский фронт, я четыре года правил страной, пока Любомир развлекался на балах, — вряд ли кто посмеет
с этим спорить. Так дайте мне возможность про- " должить то, что я делал, позвольте мне вытащить королевство из грязи. Вы, герцог, скажите вы. Разве я не прав?
Нартов обвел взглядом присутствующих, чувствуя на себе сотни глаз. Потом снова взглянул на Корригана.
— Да, ты многого добился за эти годы. Но ты недостоин того, чтобы нами править. Все, что ты делал, ты делал ради себя, но не ради королевства. Я подозреваю, что ты замешан и в смерти короля Любомира.
— Даже так? — засмеялся Корриган. — Могу сказать, что как раз в этой смерти я невиновен. Кстати, мне кажется, ты о чем-то забыл. Мне напомнить?
— Не надо, — ответил Нартов и повернулся к собравшимся. — Два года назад мой младший сын совершил поступок, позорящий звание дворянина. Моя вина в том, что я скрывал это, оберегая честь семьи. Три дня назад мой сын отправился на ор- дейский фронт, чтобы кровью искупить свое недостойное поведение. — Герцог снова повернулся к Корригану. — Ты хотел им сказать об этом?
Корриган скрипнул зубами: похоже, все рушилось.
— Глупо, — сказал он. — Очень глупо. Вы не понимаете, что делаете. И очень пожалеете об этом. Более того — настанет день, когда вы на коленях приползете ко мне и будете умолять, чтобы я стал вашим королем. Помяните мое слово... — Корриган мрачно взглянул на собравшихся. — Надеюсь, вы не думаете, что сможете арестовать меня? — Он презрительно усмехнулся и сплюнул на ковер.
— Уходи, — тихо сказал Нартов. — И больше никогда сюда не возвращайся.
— Надеюсь, вы позволите мне собрать вещи? — улыбнулся Корриган, повернулся и медленно пошел к ведущим во дворец ступеням.
— Нет! — закричал Райв, вскочил на помост и бросился за Корриганом. — Не пускайте его, он построил Машину Смерти! Он всех уничтожит!
Корриган быстро повернулся, вскинул руку. Гулко громыхнул выстрел. Сорвались с дворцовой крыши вспугнутые птицы, Райв вздрогнул, словно наткнулся на что-то тяжелое, и медленно осел на помост. Следующий выстрел, предназначенный принцу, не достиг цели — Альварос схватил Иржи и закрыл его собой, в ту же секунду вперед шагнул Нартов.
— Старый дурак, — пробормотал Корриган, глядя на схватившегося за живот герцога, из-под пальцев Нартова потекла кровь.
Больше стрелять Корриган не стал: глупые дворяне закрыли собой Иржи и Альвароса, жаль было тратить пули впустую. А потому, оглянувшись и не найдя нигде Ядвигу, Корриган бросился к ступенькам дворца.
Заскочив внутрь, Корриган быстро захлопнул дверь, опустил массивный брус-щеколду.
— Стража, ко мне! — закричал он, надеясь, что стража внутри замка наверняка еще ничего не поняла. — Сюда!
Его несостоявшиеся подданные уже начали ломать дверь, Корриган обернулся и выстрелил — пуля прошила дверь, кто-то вскрикнул.
— Повелитель?! — К нему подбежал бледный стражник с мечом в руках, за ним спешили еще человек пять.
Мало, но на пару минут хватит.
— На нас напали! — закричал Корриган, понимая, что стражникам все надо объяснять очень просто и доходчиво. — Держите дверь, убивайте всех, кто попытается войти. Справитесь — награжу!
— Да, Повелитель!
Глупый стражник бросился к двери, но Корриган его уже не слышал: надо было во что бы то ни стало успеть добежать до Машины. Да, ему испортили сегодняшний праздник. Но сорвать главное
дело его жизни они не смогут.
ситуация выходит из-под контроля, она предпочла потихоньку уйти — пока взгляды присутствующих были прикованы к Корригану и к так некстати появившемуся барону. Вообще, она сделала очень большую ошибку: надо было прикончить барона в первый же день. Мертвые никогда не ведут себя так вызывающе.
Торопливо поднявшись на второй этаж, Ядвига бросилась к кабинету Корригана.
— Быстрее вниз! — крикнула она стражникам у двери. — Помогите Повелителю! Ну же!
Стражники, секунду помедлив, повиновались. Убедившись, что они убежали вниз, Ядвига быстро вошла в кабинет, бросилась к столу. Открыв дверцу, начала вытаскивать тяжелые, набитые золотом мешочки. Проклятье, их так много. Нужна сумка...
— Надо же, — раздался чей-то хриплый смешок. — А я-то думал, что я один такой умный.
Ядвига быстро подняла голову: перед ней стоял бородатый человек в монашеском одеянии, в руках незнакомец сжимал нож. Он медленно откинул назад капюшон — Ядвига нахмурилась, узнав незваного гостя.
— Тебе кто позволил сюда войти?! — гневно сказала она. — Вон отсюда, выродок!
— Тише, милая... — ухмыльнулся Инди. — Тише... — Он медленно пошел к Ядвиге, поигрывая ножом. — Мне кажется, тебе следует быть со мной поласковее.
— Уходи отсюда... — сказала Ядвига, отступая к стене. — Уходи, или я позову стражу!
— В самом деле? — Инди снова усмехнулся, в глазах его застыл нехороший блеск. И впервые в жизни Ядвига испугалась, осознав, что не имеет на этого человека никакого влияния. И весь ее ум, таланты, вся красота ее неземная не смогут перевесить застывшей в глазах Инди решимости. Решимости убить.
— Что ты, Инди? — Ядвига прижалась к стене, вымученно улыбнулась. — Ты же умный человек, мы могли бы договориться... Посмотри, сколько там золота, нам хватит обоим...
Инди подошел совсем близко, Ядвига ощутила на лице его горячее дыхание.
— Договориться? — Инди с улыбкой всмотрелся в наполненные страхом глаза Ядвиги. — А зачем? Я всю жизнь с кем-то договаривался, и вот к чему это привело. — Он коснулся уха.
— Тогда забери все... — прошептала Ядвига, вздрогнув от прикосновения к животу холодной стали. — Только отпусти меня...
—Я бы с удовольствием, милая,—ответил Инди.— Но подумай сама, зачем мне свидетели? И, пожалуйста, не кричи, я не люблю крика-.—Левой рукой Инди быстро поймал ее запястья, придавил к стене.
Ядвига попыталась оттолкнуть его — и не смогла, затем вскрикнула, ощутив острую боль, лезвие ножа начало медленно вползать в ее тело. Она дернулась, застонала, забилась от боли—Инди продолжал ее держать, на губах его застыла усмешка. Казалось, ему доставляло удовольствие вслушиваться в срывающиеся с губ Ядвиги сдавленные стоны.
Лезвие вползало все глубже, невыносимая боль расползлась по телу, глаза Ядвиги наполнились слезами. И хотя сознание ее было пронизано болью, она не могла, не хотела, отказывалась верить в то, что это конец, что дальше уже ничего никогда не будет. Не могло этого быть, не должно. С кем угодно, только не с ней. Это длилось еще несколько секунд, затем лицо Инди затуманилось, мир вокруг 0
нее пошатнулся, потемнел и исчез.
шал байки о предчувствии, о том, как люди предвидели, предчувствовали свою смерть. Я о смерти не думал, но идти все равно не хотелось.
Проснулись мы в этот день очень рано, едва взошло солнце. Все приготовления были сделаны еще с вечера. Райв, облаченный в монашеское одеяние, быстро запряг недовольного Чваку. Оружие мы сложили в телегу, сверху Альварос накидал сена. Принца вновь пришлось нарядить под девочку, Алина заплела ему косички. На мой взгляд, у нее это получилось даже лучше, чем у Яны.
Наконец все было готово.
— Чуй это уже надоело, — сказал фарках, забираясь в телегу. — Надо перебраться жить поближе к замку. Чтобы ближе ходить было.
— Не обижайся, Чуй, — попытался успокоить я хмурого фаркаха. — Это в последний раз. Обещаю.
— Ха! — громко воскликнул Чуй. — Ты и в прошлый раз так говорил.
— Перестань, Чуй, — строго сказал Альварос.— Ты же знаешь, что это надо сделать.
— Знаю, — согласился Чуй, потом громко зевнул. — Но все равно Чуй это надоело. И не смотри так на меня... — последние слова Чуй были обращены к стоявшему у телеги принцу.
Иржи засмеялся.
— Будешь на меня кричать, я тебе тучку сделаю. Меня Алина научила. Ты же боишься воды, правда?
— Фаркахи ничего не боятся, — гордо ответил Чуй и демонстративно отвернулся в сторону.
— А я все равно тучку сделаю. Эгро гродо арк! — Принц взмахнул рукой, над головой у Чуй появилось маленькое белое облачко.
Чуй вздрогнул, потом засмеялся.
— И это ты называешь тучкой? — Фарках указал пальцем на быстро тающее облачко. — Сейчас Чуй покажет тебе, что такое настоящая тучка.
— Чуй! — строго окликнул его Альварос.
—Ну ладно, ладно.»—примирительно проворчал Чуй.—Потом покажу. Кстати, тебе очень идут косички. — Он снова взглянул на принца и засмеялся.
Принц ничего не ответил. Яна помогла Иржи забраться в телегу, сама села рядом. Райв взял Чваку под уздцы и повел со двора, Альварос и я шли рядом.
Провожали нас Алина и профессор. Алину категорически отказался брать Альварос, профессор нам просто не был нужен — напротив, мог только помешать. Да и сам он совсем не рвался в бой. К тому же все, что знал, он нам уже рассказал и даже нарисовал подробные планы того, как и куда нам идти, — за проведенные в замке годы он неплохо его изучил. По крайней мере, ту часть замка, где Корриган строил свою Машину.
— Удачи вам, — сказала Алина.
К моему удивлению, она вела себя на редкость кротко: не ругалась с Альваросом, требуя взять ее с собой, не упрашивала. Возможно, просто понимала, что спорить с ним бесполезно.
— Может, мне все-таки пойти с вами? — спросил профессор, при этом вид у него был довольно несчастный.
— Что, возьмем его? — Райв взглянул на Аль- вароса.
— Можно и взять, — согласился Альварос. — У нас есть лишний меч. Отправим профессора с Киром, он ему пригодится.
Было забавно наблюдать, как бледнеет профессор. Первым не выдержал и рассмеялся Райв, за ним — мы с Альваросом и Яной. Чуй лишь усмехнулся, столь же сдержанна была и Алина.
— Оставайся здесь, профессор, — сказал Райв, с легким акцентом выговаривая непривычное ему слово, — барону уже объяснили, что оно значит.— Хлопочи по хозяйству.
— Да, конечно, — ответил старик. — Мы будем ждать вас...
Весь путь до города я шел рядом с телегой: во- первых, не хотелось трястись на этом примитивном тарантасе, а во-вторых, Чваке было бы просто тяжело нас везти. Дорога, сначала пустынная, постепенно оживлялась: нам то и дело попадались спешившие в город люди, в основном это были жители окрестных деревень. Коронация — большой праздник, людям хотелось увидеть все собственными глазами. К тому же Корриган обещал бесплатную выпивку — ну кто в такой день мог усидеть дома?
У города мы разделились. Я взял Чваку под уздцы, со мной остались только Яна и принц. Остальные пошли в обход, через реку: ни Райву, ни Альваросу не хотелось встречаться со стражниками на мосту.
Через мост мы переходили в сопровождении довольно разношерстной компании. Знакомых охранников я не увидел, но никаких сложностей не возникло. Стражники лениво проводили взглядом нашу телегу, не задав никаких вопросов. Тем лучше.
Народа в городе собралось очень много, я не без труда вел Чваку по запруженной людьми улице. Мы продвигались к замку медленнее, чем бы мне того хотелось, я подумал о том, что слегка опаздываю. Тем не менее, сам остановил Чваку, увидев одного человека.
В этом месте, близ торговых рядов, всегда было много нищих, выпрашивающих милостыню. Иногда я давал кому-нибудь пару мелких монет, но чаще просто проходил мимо: в городе хватало работы, чтобы заработать себе на хлеб. Но сейчас я остановился, увидев сидевшего на грязном мешке человека, — просто не смог пройти мимо.
С первого же взгляда было ясно, что человек слеп, его глаза были выжжены — и выжжены, судя по всему, совсем недавно. Протянув руку и
покачиваясь из стороны в сторону, человек тихо выпрашивал милостыню, его заросший щетиной подбородок мелко трясся.
— Ты чего? — окликнула меня Яна. — Поехали...
— Подержи...
Подождав, пока она слезет с телеги, я отдал ей поводья. Покопавшись в кармане, отыскал три золотые монеты, потом медленно подошел к нищему, нагнулся.
— Держи, — тихо сказал я, вложив монеты в его ладонь. — Твои тридцать сребреников.
Нищий жадно схватил монеты — и вздрогнул, услышав мой голос. Повернулся ко мне, его губы затряслись.
— Кир? — хрипло выдохнул он. — Это ты? — Он попытался схватить меня за руку, я отступил назад. — Не уходи, Кир... Пожалуйста...
— Прощай... — сказал я и вернулся к Яне.
— Не бросай меня, Кир! — Нищий на четвереньках пополз в мою сторону. — Прости меня...
Какой-то дородный господин небрежно оттолкнул его ногой. Нищий выронил одну монету, тут же отыскал ее, торопливо ощупав землю. Снова повернулся к толпе, пытаясь услышать мой голос. Я молча взял повод из рук Яны и потянул Чваку вперед.
— Кто это был? — спросила Яна. Она не стала вновь забираться на телегу и шла рядом со мной.
— Так... — пожал плечами я. — Один знакомый гасклит.
Больше Яна ни о чем не спрашивала — види-, мо, поняла, что у меня нет желания говорить на эту тему.
Альвароса, Чуй и Райва мы встретили снова неподалеку от дворца — увидев их, я вздохнул с облегчением. Чуй опасливо косился по сторонам; фаркахов в городе недолюбливали.
— Лучше бы ехал, — заявил Чуй, подойдя к нам и вновь забираясь в телегу. — Ноги уже болят от этой беготни.
Райв молча выкопал из сена свое оружие. Оглянувшись, не видит ли кто, распахнул рясу и быстро застегнул пояс с двумя мечами.
— Все нормально? — спросил Альварос, взглянув на меня.
— Да, — кивнул я. — Иржи, тебе выходить.
— Я знаю. — Принц отказался от помощи Райва и сам спрыгнул с телеги. Потом взглянул на Яну.— Ты вернешься?
— Конечно, Иржи, — улыбнулась Яна. — А теперь идите, потом там будет слишком много народа.
— Кир, будь там поосторожнее, — строго сказал Альварос, потом легонько похлопал принца по плечу: — Пошли, Иржи.
Мы не тронулись с места до тех пор, пока Альварос, Райв и принц не скрылись в толпе. Чвака тревожно смотрел вслед хозяину. Хотел было пойти за ним, но я удержал его.
— Надо ехать, Кир, — сказала Яна. — Мы можем не успеть.
— Было бы куда торопиться, — раздраженно заметил Чуй.
Я промолчал, не желая вступать в спор с вредным фаркахом, натянул уздечку и повел Чваку по обходной улице к северному крылу замка.
Замок сегодня охраняли весьма тщательно. Взглянув на вооруженных стражников, я нахмурился. Где вы там, Боги? Самое время немного помочь...
Не знаю, Боги ли помогли или то, что вокруг замка находилось слишком много народа, но никто из охранников так и не обратил на нас внимания. Обогнув замок с севера, мы наконец-то добрались до нужного места. Сад здесь выглядел не таким густым, как там, где мы проникали в замок раньше, но спрятать телегу все же было можно. Отпустив поводья, я позволил Чваке пощипать зелень, затем, выбрав удобный момент, не спеша завел его в заросли. Потом прислушался.
— Вроде тихо, — развеяла мои подозрения Яна. Раскопав сено, она достала мечи, пару десятков пакетов с росой.
—Дай мне побольше,—попросил Чуй.—А то они как-то быстро кончаются К тому же у Чуй нет меча.
— Я могу дать, — заметила Яна.
— Нет. Фаркахи не любят оружия... — Чуй проворно набил карманы сонной росой. — Ну вот, так намного лучше.
Я взял свой меч, с грустью оглядел покрытое глубокими зазубринами лезвие. Не мудрено, выдержало такие удары. Жаль, теперь не было ножен, они остались с другой стороны замка.
— Готов? — спросила Яна, взглянув на меня.
Сегодня на ней был обычный сарафан, перехваченный на талии пояском, девушка выглядела весьма привлекательно. Если бы не сабля в ее руках, она была бы еще милее.
— Почти... — Я потянулся к лежащим в телеге пакетам с росой.
Именно в этот момент где-то неподалеку хрустнула ветка, я вздрогнул от неожиданности. Определенно, к нам кто-то шел.
— Спрячься за кустом, — не прошептала — прошипела Яна, я не посмел ее ослушаться и торопливо отпрыгнул в сторону. Чуй схватил пакет с росой и растянулся в телеге.
Яна сунула саблю в сено, быстро распустила волосы, в руках у нее появился гребень. Медленно расчесывая волосы, она стала ждать.
Первым из кустов выглянул долговязый стражник с обвисшими усами. Увидев Яну, расслабился и ухмыльнулся.
— А я-то думаю, кто это здесь прячется? — Он выбрался из кустов и подошел ближе. Следом, уже не таясь, вышел второй стражник, плотный и коренастый, его куртку покрывали нашитые пластины брони.
— Какая симпатичная,— сказал второй стражник и вытер о штаны потные ладони. — Не зря мы зашли сюда.
— А это кто там у тебя? — первый стражник кивком указал на Чуй. — Кавалер?
— А то не видно?! — громко ответил Чуй, приподнялся на телеге и запустил в долговязого пакетом с росой.
Взметнулось голубоватое облачко, стражник вскрикнул и стал оседать на землю. Чуй замахнулся снова, Яна потянулась к сабле. Коренастый стражник отскочил, выхватил меч, замахнулся. Его спина оказалась совсем рядом.
Не знаю, может быть, я поступил неправильно, но у меня не было пакетов с росой. К тому же стражник мог убить Яну. Именно поэтому я шагнул вперед и всадил лезвие меча в щель между пластинами брони на его спине. Стражник охнул, оглянулся, я увидел его перекошенное от боли лицо. Затем ноги стражника подкосились, он упал. Я, как во сне, вытер меч о его штанину.
— Молодец, — сказала Яна, взглянув на меня.— Отличный удар.
— Может быть, — тихо ответил я. — Только не привык я к этому.
— Привыкнешь, — заверила меня девушка.
— Ты так думаешь? — я невесело усмехнулся.
— Конечно, — подтвердила Яна. — Это сначала страшно. Ладно, бери пакеты, нам пора. Да, а этих надо оттащить в сторону.
— Сейчас оттащу...
Чуй, все это время молча сидевший в телеге, насупился.
— А Чуй, конечно, никто не похвалит, — произнес он с обидой. — Кто такой Чуй — никто, ка- кой-то там фарках.
— Ну что ты, Чуй, — сказала Яна. — Ты был великолепен, более точного броска мне еще видеть не доводилось.
— Правда? — недоверчиво спросил Чуй.
— Правда, Чуй. Ты здорово попал в него.
— Чуй — фарках. — Маленький плут заметно приободрился. — Фаркахи всегда все делают хорошо.
— Прутик не забудь... — напомнил я, подходя к телеге.
За время их разговора я успел оттащить стражников в сторону.
— Вот он. — Чуй порылся в мешке и достал Прутик. — Это брать? — Он показал флакон с «отравой».
— Возьми. Нам не надо, но мало ли что.—Я рассовал по карманам пакеты с росой. — Все, идем?
— Идем, — ответила Яна и первой пошла к стене.
Как обычно, Чуй легко и без проблем справился с Дверью. Если профессор не ошибся, за этой стеной должно было находиться подсобное помещение королевской кухни. Меня Чуй пропустил вперед, я не стал возражать и осторожно пошел. Высунул голову из тумана — и уперся носом в пыльную стенку какого-то шкафа, он полностью перегораживал вход. Или не полностью? Подавшись вправо, я увидел свет и осторожно выглянул из-за шкафа.
Профессор оказался прав, я увидел стеллажи с * разнообразными кастрюлями, чашками, ложками и прочей хозяйственной утварью. Свет проникал сюда через два узких зарешеченных окошка, расположенных под самым потолком. В комнате было тихо, а потому я на ощупь поймал за руку шедшую за мной Яну и потянул за собой.
0 Выйдя на середину комнаты, я осмотрелся, пытаясь сориентироваться. Молодец профессор: входная дверь там, где он и сказал.
Последним из Двери вылез Чуй. Подошел к нам, огляделся — и его физиономия расплылась в улыбке.
— Гляка барабука, совсем неплохое место, — сказал он и шагнул к ближайшему стеллажу.—Кир, ты глянь, какая кастрюля-. А ложки-то, ложки-. Кир, они же серебряные! Эх, мешок в телеге оставил...
— Прекрати, Чуй,—тихо сказал я. — Мы здесь не для этого.
— Неважно, — отмахнулся Чуй и сунул ложку в карман. — Но Чуй сюда обязательно вернется.
— Чуй, красть нехорошо, — прошептала Яна.— Положи сейчас же на место.
— И не подумаю, — заявил фарках. — Чуй открыл вам стену? Открыл. Остальное — его дело. Кто сказал, что все это не мое?—Он указал на ряд стеллажей и тихо засмеялся.
— Чуй, фаркахам за воровство отрубают руки. Ты слышал об этом?
— Слышал, — согласился Чуй. — И это очень глупо, хотя и больно. — Он воровато огляделся по сторонам, словно проверяя, не подслушивает ли кто его, потом снова взглянул на меня. — Руки можно вырастить снова. Только ты никому не говори об этом, а то они будут отрубать нам головы.— Фарках тихо засмеялся, потом неожиданно подпрыгнул. — Гляка, кто это? — Он указал рукой на шкаф, я быстро обернулся.
— Да я это, Чуй, я, не пугайся... — От шкафа отделилась тень, я беззвучно чертыхнулся. Только этого не хватало.
— Да не смотрите вы так на меня, — сказала Алина и виновато улыбнулась. — Ну не хочу я там сидеть с вашим профессором, мне скучно. А Ронни еще ходить нельзя.
— Алина, Альво же велел тебе сидеть дома,—, сказал я. — Чуй, открой ей Дверь, пусть она уйдет.
— И не подумаю, — заявила Алина. — Я и саблю у вас в телеге взяла, Вот. — Она продемонстрировала оружие. — И роса у меня есть, целых пять пакетов.
— Алина, Альварос потом меня убьет, — произнес я, не зная, что делать с настырной девчонкой. — Шла бы тогда на площадь, Альварос и Райв там.
— Ну уж нет, я с дедом встречаться не хочу,— покачала головой девушка. — Пусть уж лучше он мне потом дома все выскажет.
Скажу честно, мне было нелегко подбирать приличные слова. Ну что мне теперь делать? Я повернулся к Яне.
— Что скажешь?
— Не знаю, — пожала плечами Яна. — Пусть остается, раз хочет. И вообще, нам пора идти. <
Она была права, а потому я молча воззвал к небесам — и смирился.
— Ладно, — сказал я. — Можешь иди с нами. Но я представляю, что мне потом скажет Альварос.
— А Чуй бы ее не брал, — заявил фарках. — От нее всегда неприятности. К тому же она копалась 1 в моем мешке.
— Чуй, какой ты жадный. Мне всего-то нужно было чуть-чуть гадости из твоего флакона. — Алина пожала плечами. — Так мы идем или нет?
— Да, мы идем...
Еще раз мысленно чертыхнувшись, я пошел к выходу из комнаты.
Дойдя до двери, я осторожно выглянул в ко- ридор: никого, хотя где-то неподалеку слышались людские голоса и звон посуды. Еще бы, сегодня ведь такой праздник...
— Чуй, не отставай, — взглянув на фаркаха, я быстро пошел по коридору.
Яна шла рядом, держа наготове саблю, сразу за ней бесшумно скользила Алина, — уверен, ходить так она научилась у Альвароса. Ничего, только бы ни с кем не встретиться. Мне не хотелось убивать несчастных поваров, а потому я приготовил два пакета с росой. Однако нам повезло, и к нужной двери — по другую сторону коридора — мы добрались без происшествий. На двери был замок, но Чуй очертил контуры двери Прутиком, и мы без проблем прошли сквозь заструившийся туман.
На этот раз мы оказались в темной кладовой, здесь не было окон, пришлось достать свечу. Ее яркий свет выхватил из мрака мешки с мукой, большие сосуды из обожженной глины. По многочисленным потекам на их стенках можно было понять, что там хранилось масло. Вдоль правой стены протянулась веревка, на ней висели связки сушеной рыбы.
— Чудесное место, — заявил Чуй. — Чуй здесь нравится... — Он встал на цыпочки и выдрал из связки одну рыбину. Понюхал ее, затем с чувством полнейшего удовлетворения жизнью оторвал ей голову, остальное весьма ловко очистил от шкуры. Вырвав со спины рыбины две аппетитные полоски мяса, сунул одну в рот, остаток рыбины бросил на пол.
— Вкусно, — сказал он, жмуря глаза от удовольствия. — Ты попробуй, Кир. — Он протянул мне второй кусок. — Бери, для тебя же чистил. Только Алине не давай.
— А я и не буду есть эту гадость, — отозвалась девушка.
Конечно, можно было накричать на Чуй, обозвать его мелким воришкой. Но что стоили его проделки по сравнению с целью нашего прихода сюда? Поэтому я после секундного колебания взял протянутый Чуй кусок рыбы.
— Спасибо, Чуй. А теперь открой вот эту стену. — Я показал нужное место, затем разорвал
кусок рыбы пополам. Одну половину протянул Яне.— Бери.
— Почему бы и нет? — Яна пожала плечами и взяла протянутый ей кусочек. — Если рыбу не съедим мы, ее съест Корриган.
— Во! — Чуй назидательно поднял палец. — Золотые слова.
Очередная открытая Чуй Дверь привела нас в довольно большой и очень пыльный зал, стало ясно, что сюда уже давно никто не заходил. Повсюду были расставлены лавки, внешне все напоминало аудиторию, а еще больше — зал в католической церкви, — если не ошибаюсь, там у них тоже все сидят на лавках. Свет в зал проникал через очень узкие, чуть шире ладони, и очень высокие окна, скорее даже бойницы. Они находились довольно высоко, под ними был выложен специальный карниз — вероятно, для того, чтобы стрелок-арбалет- чик мог удобно стоять и осыпать наседающих врагов стрелами. С двух сторон зала к карнизу вели каменные лестницы, откуда-то снаружи доносился тихий людской гомон, — не иначе бойницы выходили прямо на дворцовую площадь.
Разумеется, Чуй без промедления вскарабкался на карниз и приник к одной из бойниц. Любопыт- < ство пересилило, и я последовал за ним, за мной забрались наверх и Алина с Яной.
Я ошибся, бойницы выходили не на дворцовую площадь, а на прилегающий к ней внутренний дворик. Сквозь узкую бойницу я разглядел пару карет без лошадей, брусчатку мостовой. Убедившись, что ничего полезного отсюда не увидишь, спустился вниз и подошел к одной из стен зала. Если профессор прав, Машина именно за ней. Я приложил ухо к стене — и услышал тихие голоса. Это плохо.-
— Чуи~ — потихоньку позвал я. — Иди сюда—
— Сейчас... — отозвался Чуй, не торопясь спустился по лестнице. — Снова Дверь?
— Нет, Чуй. Альво говорил, что ты можешь сделать окошко. Но так, чтобы его там не заметили. — Я указал на стену. — Сможешь?
— Чуй все может, — с достоинством произнес фарках, набрал полную грудь воздуха и очень тихо произнес незнакомое мне длиннейшее заклинание. Затем коснулся стены и начал медленно водить по ней ладонью, будто что-то стирая. И странное дело: там, где он проводил ладонью, стена становилась светлее, словно обретая прозрачность. Более того, она и в самом деле превращалась в прозрачную. Сначала окошко было довольно мутным, но Чуй все водил по стене ладонью, и через несколько минут я уже мог разглядеть, что находится в соседнем зале.
— Ну вот, — тихо сказал Чуй. — Готово.
Обе девушки уже давно стояли у нас за спиной. Вглядевшись в окошко, Алина испуганно вскрикнула.
— Ой, — очень тихо сказала она. — Там кто- то есть...
Она была права, в зале за стеной находилось десятка два стражников, не меньше. Мой оптимизм и надежда на успешное завершение нашей миссии быстро сошли на нет. А потом я увидел Машину...
Что сказать, она была по-своему великолепна. Основу Машины составляла деревянная платформа размерами примерно три на пять метров, установленная на шести деревянных колесах. На платформе разместилось не менее десяти странного вида зеркал, несколько батарей из тонких стеклянных трубочек. В самом центре возвышался огромный стеклянный шар, поддерживаемый металлической треногой, внутри шара переливался голубоватый светящийся туман. Выглядела Машина на редкость впечатляюще.
— Они нас не увидят? — тихо спросила Яна, имея в виду охранников.
— Нет, — важно ответил Чуй. — Окно всегда в одну сторону.
— И когда оно исчезнет?
— Когда Чуй этого захочет. — Фарках гордо вскинул голову.
Я снова вгляделся в окошко и увидел нечто интересное.
— Чуй, глянь, — позвал я фаркаха. — Что это там, на той стене — за Машиной?
— Дай-ка... — Чуй оттер меня от окошка, пригляделся.
— Дверь, — сказал он, немного подумав. — Во всю стену. Чуй такой никогда и не видел.
Выходит, профессор не обманул, Корригану действительно удалось соорудить Дверь в мир сваргов. Да еще какую... Разумеется, она и должна быть большой, ведь Корриган хочет закатить через нее Машину.
— И что мы будем делать? — тихо спросила Яна. — Их слишком много.
— Я не знаю, — ответил я и отошел в сторону.
Наверное, впервые в жизни я попал в такую скверную ситуацию. Ладно, если бы все это касалось только меня, если бы я был один. Но со мной девушки, со мной Чуй. Легко распоряжаться своей жизнью и гораздо труднее — чужими. В этом зале два десятка до зубов вооруженных охранников, и что мы можем им противопоставить? Пакеты с росой? Нереально, охранников слишком много. Рубиться с ними на мечах? Это смешно, из нас троих — Чуй я не считаю — только Яна как следует владеет саблей, но одной ей не справиться, а из нас с Алиной плохие помощники. Оставалось надеяться, что Альваросу и Райву удастся их план, Совет Родов встанет на нашу сторону и отстранит Корригана от власти. Тогда ему придется бежать, а Машину мы разнесем на мелкие кусочки.
Алина и Яна тоже молчали — очевидно, ждали моего решения. Яна была довольно хмурой, она наверняка сознавала, что если нам придется атаковать, то это будет последний бой в ее жизни. Я знал, что она пойдет туда и будет биться, — и именно поэтому не мог ей этого приказать. Впору снова вспоминать о Богах: где вы там, небожители? Придумайте что-нибудь...
Увы, Боги молчали. Я взглянул на девушек и устало вздохнул.
— Будем ждать. Ну, а если что... Чуй, будь готов открыть дверь. Главное — добраться до Машины. Бели мы бросимся все вместе, то можем успеть.
— А потом? — быстро спросил Чуй.
Можно было сказать ему, что «потом» не будет, но мне не хотелось усугублять и без того непростую ситуацию.
— Потом будет видно, Чуй. Если что, беги отсюда.
— Как это — «беги»? — не понял Чуй. — Фар- кахи никогда не убегают.-
Он не договорил, повернул голову и прислушался, потом быстро взглянул на меня.
— Ты слышал?
— Да, Чуй. Это был выстрел. Даже два.
Это определенно были выстрелы. А стрелять здесь мог только один человек.
— Это опасно? — В глазах фаркаха появилась тревога.
— Очень. Это оружие гасклитов. Там что-то происходит.
Снова стало тихо, мы ждали. Я чувствовал, как тревожно колотится сердце, напряжение нарастало с каждой секундой.
Скажу честно, я очень надеялся на Богов, надеялся на то, что они выручат нас, что вот-вот в зал за стеной войдет Райв и от имени Совета Родов прикажет охранникам сложить оружие. Но все произошло совсем по-другому...
Я смотрел в окошко, когда стражники неожиданно подобострастно вытянулись. Оно и понятно — в зал вбежал Корриган. Он что-то крикнул, размахивая пистолетом, затем сунул оружие в кобуру и бросился к Машине. Стражники сгрудились у двери — очевидно, готовились к обороне.
— Мне кажется, у них получилось, — сказала за моей спиной Яна, имея в вреду Райва и Альва- роса.— Но нам придется сделать свою часть работы.
— Да, Яна. Прости, что так получилось. Алина, ты останешься здесь. И не спорь, — готовая было возразить девушка наткнулась на мой взгляд и промолчала. — Чуй, открывай Дверь.
— Хорошо... — отозвался Чуй. Зажав в левой руке сразу три пакета с росой, он начал обводить Прутиком контуры двери.
— Стойте! — торопливо крикнула Алина. — Я могу помочь! Я могу сделать огонь. Не совсем огонь, он не жжется — но они испугаются.
— Так делай это, — ответил я, сжимая в левой руке меч, а в правой — пригоршню пакетов с росой.
— Чуй, Дверь! — сказала Алина.
Чуй кивнул и снова коснулся Прутиком стены.
— Акоро руто апиро, арк крорус рутос мира- тус! — произнесла Алина и первой шагнула в расплывшуюся туманом стену.
Я вошел сразу за ней — и едва не отшатнулся, мне показалось, что я попал в ад. В комнате бушевало пламя, огненные потоки поднимались к потолку, сворачиваясь огненными кольцами. Охранники с воплями бросились вон из комнаты — огненные вихри могли испугать любого. Я швырнул пакеты вслед убегающим стражникам, три из четырех попали в цель.
Корриган стоял у Машины и лихорадочно крутил какую-то ручку, даже сквозь языки пламени я увидел разгоравшееся в стеклянном шаре голубое сияние.
— Назад, болваны! — заорал Корриган. — Это мираж!
Охранники уже поняли это и сами. Но они опоздали — за эти краткие секунды я успел добежать до Машины, перекинул меч в правую руку. Замахнулся — и увидел направленный мне в грудь ствол пистолета.
У меня не было ни единого шанса. Это понимал я, это понимал Корриган. Стоя в двух метрах от меня, он улыбнулся и спустил курок. Грохнул выстрел, я ощутил толчок в грудь — и рубанул мечом по сияющим голубым огнем стеклянным трубкам. Новый выстрел совпал с моим вторым ударом — я почувствовал, как что-то ткнулось мне в щеку, словно пчела, спешащая куда-то в жаркий солнечный день; лезвие моего меча снова с хрустом врубилось в нагромождение трубок. Я бы с удовольствием разнес на куски сияющий шар, но он был слишком высоко. Однако этого уже и не требовалось: послышался тихий гул, затем появилась странная, ни с чем не сравнимая вибрация. С каждой секундой она становилась сильнее, я почувствовал, как дрожит под ногами каменный пол Замерли стражники, замерла, отскочив на шаг назад, рубившаяся с ними Яна. С потолка посыпались пыль и мелкие камешки.
Корриган с недоумением взглянул на пистолет, потом перевел взгляд на меня.
— Идиот, — сказал он, его голос отчетливо прозвенел в наступившей тишине. — Она сейчас взорвется.-
Вибрация нарастала, я чувствовал ее всем телом. Казалось, само пространство содрогалось от рвущейся на свободу неведомой силы.
— Арракос эдеро этос! — выкрикнул Корриган.
Я прыгнул к нему и успел схватить его за руку.
— Стой!
И тут же стало очень тихо. Я стоял, держа Корригана за руку, вокруг простирался уже ставший для меня привычным сумрачный, заполненный туманом пейзаж иного мира.
— Надо было убить тебя раньше, — невыразимо мрачно произнес Корриган, я торопливо отпрыгнул в сторону, крепче сжал меч. — Ведь это ты, я не ошибся?
— Ты не ошибся.
— Я так и думал. Сварги подправили тебе мордашку, но все равно тебя нельзя не узнать.
Корриган снова взглянул на пистолет, потом быстро направил на меня ствол и выстрелил. Пуля ткнулась мне в грудь, отскочила и упала на землю.
— Так и есть. — Корриган неожиданно улыбнулся, сунул пистолет в кобуру. — Самое приятное в этой жизни состоит в том, что никогда не знаешь, где тебя поджидает удача. Не иначе милашка Серафима подарила тебе свой амулетик?
Я ничего не ответил, держа меч наготове: от Корригана можно было ждать чего угодно.
— Хочешь повоевать? — снова улыбнулся Корриган. — Хорошо, я не против...
Он взялся за рукоять меча, медленно вытянул его из ножен, затем неожиданно быстро шагнул ко мне и нанес удар. Я успел подставить меч, но Кор- ригану, как я понял мгновением позже, только это и было нужно: его новый удар выбил меч у меня из рук, он отлетел в сторону и исчез в тумане. Впрочем, Корриган на этом не успокоился. Он снова шагнул ко мне, взмахнул мечом, я попытался уклониться — и нарвался на удар ногой. Мгновением позже меч Корригана плашмя опустился на мою голову. В глазах потемнело, я не удержался на ногах и упал на колени. Корриган небрежным толчком сбил меня на землю, я ощутил у горла лезвие меча.
— Тебе ли сражаться со мной, червяк? — усмехнулся Корриган. — Я мог бы убить тебя прямо сейчас, но сначала ты покажешь мне Дверь Серафимы.
Он нагнулся, протянул руку и снял с моей шеи подаренный Серафимой амулет. С благоговением взглянул на него.
— Если бы ты знал, сколько лет я мечтал об этой штуке! — произнес Корриган, любовно поглаживая пальцем золотую бляху, его глаза горели.—И что мне теперь этот старый дурак Виго?..—Корриган усмехнулся, расправил ремешок и надел амулет на шею.
И тут же благожелательная улыбка на его лице сменилась гримасой боли — ремешок амулета внезапно зашевелился, огрубел и змеей стянулся у него на шее. Я не стал терять времени и проворно отполз в сторону, вскочил на ноги, затем отыскал свой меч. Что, черт возьми, происходит?
Корриган хрипел и задыхался. Он бросил меч и теперь двумя руками пытался разорвать, снять с себя душивший его амулет.
— Стерва... — хрипел он, явно имея в виду Серафиму. — Будь ты проклята, ведьма...
Ремешок оказался на редкость крепким. Корриган выхватил нож, попытался перерезать его, но ремешок, к моему удавлению, не поддался отточенной стали. Это понял и Корриган — бросив нож, он сунул руку в кобуру, выхватил пистолет. Подсунув ствол под ремешок, нагнул голову и нажал курок Потерянный Мир отозвался на выстрел гулким эхом, однако колдовской ремешок и на этот раз устоял. Корриган упал на колени, выронил пистолет и снова попытался растянуть удавку. Его лицо побагровело от напряжения.
— Бесполезно, Корри... — послышался у меня за спиной тихий женский голос.
Я оглянулся и увидел Серафиму, рядом с ней стоял Виго.
— Ты ведь всегда хотел иметь эту вещь, — сказал Виго. — Теперь она твоя. — Он повел рукой, петля амулета немного ослабла.
— Красиво-. — выдохнул Корриган, жадно глотая воздух.—Очень красиво- Выходит, этого глупого гасклита... вы мне подсунули- специально?
— Такова была воля Богов, — ответил Виго.
— Воля Богов? — усмехнулся Корриган. — Неужели ты и здесь не можешь обойтись без этих глупостей? Ведь мы-то с тобой знаем истину...
Он тихо рассмеялся, затем вновь попытался. снять с себя амулет. Было видно, как вздулись его мускулы.
— Перестань, Корри, — сказала Серафима. — Ты же знаешь, это бесполезно. И вообще, тебе пора собираться. Сварги уже ждут тебя.
—Хочешь отправить меня к сваргам?—с усмешкой спросил Корриган, прекратив бесплотные попытки.—Не думаю, что у тебя это получится-—Он поднял с земли пистолет, медленно поднес его к виску.
— Не надо, Корри, — покачала головой Серафима. — Это будет глупо.
— А что в этой жизни не глупо? — медленно произнес Корриган, его глаза блеснули. — До встречи в аду.
Гулко хлопнул выстрел, Корриган выронил пистолет и упал на землю. Темная дырочка на его виске быстро заполнилась кровью.
— Очень жаль, Корри, — тихо сказала Серафима. — Очень жаль...
Она подошла ближе, нагнулась, без труда растянула ремешок и осторожно сняла амулет.
— Не надо, — остановил ее Виго. — Оставь ему, он заслужил это.
— Мы не похороним его? — Серафима взглянула на колдуна.
— Здесь есть кому это сделать.
Серафима положила амулет на грудь Коррига-
ну, тихо вздохнула.
— Прощай, Корри, — сказала она. — Мне жаль, что так получилось.
Я стоял и хмуро смотрел на мертвого Корригана. То, что здесь произошло, стало для меня полной неожиданностью.
Виго взял меня за руку.
— Пошли, Кир. Нам пора.
Потерянный Мир дрогнул, потускнел и исчез.
Странно, но я оказался один; в глаза ударил яркий солнечный свет, я невольно зажмурился. Потом огляделся—ни Виго, ни Серафимы рядом не было, я стоял в сотне метров от замка, в окружении множества людей. Мое внезапное появление не осталось незамеченным, кто-то громко закричал, люди шарахнулись от меня в стороны. Я подумал о том, что сейчас придется объясняться. Мгновением позже в замке раздался мощнейший взрыв, в воздух взметнулось перемешанное с обломками облако дыма.
Только сейчас я сообразил, что отсутствие в Потерянном Мире времени снова сыграло со мной злую шутку. Я и Корриган исчезли из дворца за несколько секунд до взрыва — того самого, что я сейчас увидел.
И тут в груди у меня все замерло, Я вспомнил, что там, у Машины, остались девушки и Чуй.
— Прочь!—заорал я, оттолкнул в сторону ставшего у меня на пути бородатого мужика и бросился к замку.
Меч в моих руках оказался хорошим пропуском — никто не посмел меня остановить, я быстро пробился к дверям замка, нещадно расталкивая зазевавшихся горожан. Взглянул на помост — и увидел стоявшего на коленях Альвароса, перед ним кто-то лежал. Неужели Райв?!
Это действительно был Райв. Я вскочил на помост, подбежал к Альваросу.
— Что с ним?!
— Кир? — Альвароса явно удивило мое появление. — Ранен, я пытаюсь остановить кровь. Где остальные?
— Там... — Молча чертыхнувшись, я побежал к дверям замка.
Объяснять что-либо у меня просто не было времени.
Дорогу я знал лишь приблизительно, по рассказам профессора, но и этого оказалось вполне достаточно. Навстречу мне попались два стражника, они тащили третьего, потерявшего при взрыве ногу. Мне было жутко смотреть на это, — тем не менее, дальше я не рисковал сбиться с пути, поскольку дорогу к нужному залу отмечали кровавые пятна на полу.
Первое, что поразило меня в зале, — это лившийся сверху, сквозь развороченную крышу, солнечный свет. В воздухе клубилась пыль, в центре зала образовалась большая яма. Повсюду валялись обломки крыши, под ногами хрустело стекло от канувшей в небытие Машины. И еще здесь были, мертвые стражники — человек десять, не меньше. Я быстро осматривал место взрыва, с ужасом думая о том, что вот-вот найду Алину и Яну. Искал — и не находил. Да где же они, черт побери? Успели убежать к сваргам? Я взглянул на все еще переливавшуюся туманом дальнюю стену. Именно там находилась созданная Корриганом Дверь.
Я ошибся, это стало ясно в тот момент, когда часть стены слева от меня поплыла туманными струями, затем из нее вышел Чуй.
— Все, — сказал фарках, сердито взглянув на меня. — Чуй это уже надоело. От этого гасклита одни неприятности.
Следом из Двери вышла Яна, держа наготове саблю, за ней Алина. Я облегченно вздохнул: живы...
— Я думала, ты погиб, — сказала Алина, в голосе ее я уловил облегчение.
— Зря думала, — за меня ответил Чуй. — С ним никогда ничего не случается, за него всегда отдуваются другие. Более мерзкого гасклита Чуй еще не видел.-
Фарках демонстративно отвернулся от меня, громко чихнул и стал отряхивать с себя пыль.
— Рад, что вы живы, — тихо сказал я.
— Чуй успел увести нас за стену, — пояснила Яна. — А где Корриган?
— Его больше нет. — Я посмотрел на сделанную Корриганом Дверь и вдруг понял, что она может нам пригодиться. Только вот куда она ведет? — Я сейчас...
Мне просто некогда было объяснять, что к чему,— подбежав к Двери, я глубоко вздохнул и вошел в туман. Сделал несколько шагов — и увидел над собой пестрое от несущихся летунов небо, рядом возвышалось здание Службы Контроля. Корриган определенно обладал чувством юмора, если хотел переправить свою Машину именно сюда.
Вокруг было довольно много людей, на меня обратили внимание. Ко мне, ничуть не опасаясь меча в моей руке, подошел высокий человек в светлой рубашке, приветливо улыбнулся. Хотел было что- то спросить, но я его опередил.
— Медиков сюда, и быстрее-
Возможно, мои слова прозвучали грубо, но у меня просто не было времени все объяснять. Обернувшись, я не увидел Двери, да ее и не должно быть видно — Корриган позаботился об этом. Не беда, я поднял руку и быстро начертил скрипичный ключ, перечеркнул его молнией, воздух передо мной послушно зашевелился. Так-то вот — я шагнул вперед, все вокруг тут же заволокло туманом. Еще пара шагов, и я увидел тревожные лица девушек.
— Яна, Райв ранен. — Я заметил, как вздрогнула при этих словах девушка. — Надо принести его сюда, сварги ему помогут. Быстрее...
Я шагнул к выходу, Яна опередила меня и побежала впереди.
— Кир... — послышался за моей спиной голос Алины. — Но он же не пройдет через Дверь!
— Пройдет, — ответил я, не останавливаясь. — Это совсем другая Дверь, здесь нет запретов.
— Он сильно ранен?
— Получил пулю в грудь, с ним сейчас Альварос-
Я оттолкнул в сторону какого-то важного господина, некстати вставшего на дороге, — не иначе, кто-то из Совета Родов.
Альварос по-прежнему стоял на коленях рядом с Райвом. Мне не нужно было долго объяснять, что к чему, он понял все с полуслова.
— Старый дурак- — обозвал он себя. — И как я не подумал об этом раньше? Берем его-
— Яна... — хрипло сказал Райв, взглянув на склонившуюся над ним девушку. — Останься с принцем. Ты ему сейчас нужна-
— Останься, Яна, — поддержал я барона. — Мы справимся сами. Не бойся, с ним все будет в порядке
Яне нелегко было согласиться. Но ее просил об этом сам Райв...
— Хорошо, — тихо сказала она и поцеловала барона в щеку. — Я буду ждать тебя. А теперь несите его, быстрее-
Мы с Альваросом не без труда подняли барона, откуда-то сзади вышли Алина и Чуй.
— Я помогу- — сказала девушка.
Альварос удивленно обернулся.
— И ты здесь... — Он покачал головой. — Я с тобой потом поговорю.
— Альво, не ругай ее слишком строго, — сказал я, стараясь идти как можно быстрее. — Без нее нам пришлось бы худо.
— Глупости, — вставил шедший рядом фар- ках.— Чуй тоже может делать огонь.
— Может быть, — согласился я. — Но ты о нем почему-то не вспомнил.
— Захотел бы — и вспомнил, — заносчиво ответил фарках. — И вообще, Чуй здесь больше делать нечего. Чуй идет домой, — остановившись, фарках демонстративно помахал нам рукой, повернулся и пошел назад.
— Где Корриган? — спросил Альварос.
— Он мертв. Но об этом мы поговорим потом.
— Почему? — не понял Альварос.
— Просто у меня появились вопросы, на которые я хочу получить ответы- Сюда... — Я указал на Дверь, перешагнул через мертвого охранника и
вошел в струящийся туман.
# ♦ *
Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 217 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!