Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Renaissance Alliance Publishing 16 страница



"Грант!" – резко скомандовала Кэмерон, – "Продолжайте только после моего личного подтверждения. Как поняли? Грант? Грант!"

Глава 38

Блэр смотрела на мерцающий экран монитора, находясь мыслями за много миль отсюда. Она попыталась представить, что чувствовала Эллен Грант, идущая одна в темноте, готовая встретиться лицом к лицу с убийцей, упивающимся своей безнаказанностью. Несмотря на беспокойство о Грант, в глубине души Блэр надеялась, что встреча с Влюбленным Парнем состоится. Она ждала, что сегодняшний вечер положит конец этому кошмару.

Она думала о Кэмерон, наблюдающей за Грант и пытающейся защитить её. Если что-то случится с тем, за кого Кэмерон была ответственна, то она никогда не простит себя. Это вырвало бы кусочек из её цельной сущности и отрезало часть её сердца. Блэр абсолютно не желала этого, и большинство ее причин были полностью эгоистичны. Она боялась, что в итоге Кэмерон скроет ото всех часть себя, которая будет болезненно кровоточить от чувства вины и ответственности за других. Если бы такое произошло, Блэр могла потерять часть Кэмерон, а она нуждалась в ней целиком и полностью. Никто никогда не мог проникнуть сквозь стены её невидимой тюрьмы, пробуждая её чувства так, как это смогла сделать Кэмерон. Никто никогда не заботился о ней больше, чем Кэмерон. Блэр нуждалась в ней, без неё она осталась бы одна, безнадежно одинокая.

Блэр не знала, как долго смотрела на эти слова, прежде чем осознала их смысл. Она охнула и оттолкнула свой стул, как будто хотела сбежать от реальности, которую она так ясно видела.

"Боже мой".

Немедленно Maк, Фелисия Дэвис и Линдси Райан обернулись, глядя на неё с беспокойством.

"Что там?" – быстро спросил Maк.

Блэр дрожащим голосом ответила, – "Я не уверена. Посмотрите на сообщение, которое появилось на экране монитора".

Все столпились позади нее, заглядывая через её плечо и читая полученное сообщение.

«Цапля, ты здесь?»

"Это он?" – спросила Блэр затаив дыхание. – "Может быть это сообщение, написанное ранее и высланное по таймеру в определенное время?"

Maк посмотрел на Линдси Райан, лицо которой было сосредоточено и сконцентрировано. Она в бешеном темпе вспоминала и оценивала все, что знала о нем, формируя и отказываясь от теорий, пытаясь понять и предсказать ход его безумных мыслей.

"Может, сообщник?" – спросил Maк. – "Его помощник?"

"Нет, это он", – тихо сказала Райан. – "Он никому и никогда не позволил бы участвовать в этом".

"Что я должна делать?" – спросила Блэр.

"Если она ответит, он будет знать, что не она находится в парке аттракционов", – предупредил Maк.

Линдси смотрела на монитор, рассматривая возможные варианты ответов и пытаясь предсказать их последствия. Для рационального ума, было почти невозможно предсказать ход иррационального мышления такого человека, как Влюбленный Парень. С другой стороны, она обучалась именно этому, и ее мнение, на которое они должны были положиться, являлось основополагающим и решающим в данной ситуации.

"Линдси?" – спокойно спросил Maк. – "Я должен сообщить командеру ваше решение".

Она спокойно посмотрела на Блэр. – "Ответьте ему".

Дрожащими руками, Блэр напечатала <Да>

<Я знал, что ты не придешь>

"Спросите его, где он", – проинструктировала Линдси, не отрываясь от экрана.

Блэр незамедлительно подчинилась.

<Я наблюдаю, как они ищут меня>

"Иисус Христос", – резко бросил Maк, немедленно связываясь с Кэмерон. – "У нас контакт с субъектом", – отчетливо проговорил он. – "Вы обнаружены. Я повторяю – Вы обнаружены".

Кэмерон не колебалась. – "Грант, немедленная эвакуация. Повторяю, немедленная эвакуация".

На частоте Старк она приказала, – "Немедленно возвращайтесь. Немедленная эвакуация группы".

Сменив частоту ещё раз, она сказала,- "Дойл. Операция провалена. Он нас обнаружил. Мы эвакуируемся".

Никто не ответил. Она быстро переключилась на общую частоту. Ничего.

Кэмерон подошла к краю помоста и спрыгнула на землю. Приземлившись около Сэвард, спросила, – "Ничего?"

Сэвард покачала головой с мрачным выражением. – "командер, я не вижу её. Связи нет на всех каналах".

"Черт побери – он глушит нас", – сердито прервала её Кэмерон. – "Пойдем вытаскивать Грант".

На мгновение их глаза встретились, затем они развернулись и, держась вместе, побежали в темноту через ворота заброшенного парка. Кэмерон еще раз попыталась связаться с Грант и Дойлом, находясь внутри парка, но все попытки завершились тишиной. Она посмотрела вперед, но все, что она увидела, были изломанные контуры обломков аттракционов на фоне черно-синего ночного неба.

"Сэвард", – прошептала Кэмерон, пока они бежали вперед, - "Возьмите вправо и прикройте фланг. Если он здесь, то может пойти следом за кем-то из нас. Давайте рассредоточимся, и не будем кучковаться в одном месте".

Сэвард быстро растаяла в темноте.

До заброшенного стенда, находящегося перед ней, было не больше пятидесяти ярдов. Она могла добраться туда меньше чем за 60 секунд.

Иисус, где Грант?

Кэмерон посмотрела на возвышенности и крыши зданий, где в подобной ситуации, с её точки зрения, были очень удобные позиции для снайпера. Преимущество стрелка, занявшего такую позицию очевидно, но Влюбленный Парень в таком случае неизбежно был бы обнаружен людьми Дойла, а они никого не обнаружили. Однако, она по привычке, еще раз осмотрела все подозрительные места в прямой видимости от брошенного стенда. Ничего.

Где же он, черт возьми?

Она почти добежала. Напряжение стало невыносимо. Темнота окутывала её и все, что она слышала в ночи, были удары её собственного сердца. Кожу покалывало в неясном предчувствии, Кэмерон показалось, как чья-то фигура, мелькнула в тени у стены здания. Она подняла свое оружие, замедляясь и изо всех сил всматриваясь в колеблющиеся тени.

Там! Подойдя ближе, она прицелилась. Ее палец выбрал холостой ход спускового механизма. Малейшее нажатие и раздастся выстрел. Внезапно, краем глаза, вдалеке и справа от неё, она заметила движение. Кэмерон вовремя повернула голову, разглядев лениво покачивающуюся кабинку колеса обозрения, которая, казалось висела в воздухе, будто лунный свет поддерживал её высоко в небе.

"Сэвард", – крикнула она в темноту, уже не боясь быть обнаруженной. Её полностью раскрыли и сейчас, находясь на этом месте, она была полностью беззащитна. Если он выстрелит в нее, она гарантированно труп. По крайней мере, она знает, что он здесь, в парке. – "Он на колесе обозрения. Вперед!"

Именно сейчас, Грант выскочила из тени перед брошенным стендом, докладывая, – "Здесь всё чисто, командер".

Кэмерон закричала, – ”Засада! В укрытие!” Но ее голос был заглушен взрывом здания, рассыпавшегося и разлетевшегося на обломки в оранжевой вспышке.

***

Сэвард была сбита волной горячего воздуха, ударившего ей в спину и на мгновение оторвавшей её от земли. Она пригнула голову и бросилась вперед, перекатившись по земле, пропуская взрывную волну в нескольких футах над своей спиной.

«Взять его», - эта мысль овладела Сэвард. Она поднялась с земли и бросилась вперед, к колесу обозрения. Приблизившись к нему, она заметила невзрачную тень, проворно спускающуюся по внешней раме. До него было ярдов сто. Сэвард не была уверена, что на таком расстоянии, да ещё в темноте, сможет поразить его. Если он спустится вниз, на землю, то быстро исчезнет в металлических джунглях, хаотично разбросанных и искривлённых конструкциях. Она еще раз попробовала связаться с Дойлом и командой SWAT. Безуспешно. Все каналы связи заглушены, только тишина в эфире.

Приблизившись, она очень ясно разглядела спустившуюся на землю фигуру и на секунду нерешительно заколебалась. Он носил форму. Это мог быть один из наблюдателей Дойла. Но тогда почему не сообщили о нём на брифинге? Или один из агентов Секретной службы, находящийся слишком далеко в периметре?

Она поняла свою ошибку, когда он повернулся и выстрелил. Её секундное колебание дорого обошлось ей. В тот самый момент, когда она увидела пламя выстрела, горячая вспышка боли пронзила её левое плечо, и она упала на землю.

Боже, это было намного хуже, чем она могла себе представить.

Сильный толчок развернул её и повалил на спину. От неожиданности она на секунду растерялась. Вздохнув и подавив вырывающийся крик, она выбросила из своей головы всё, кроме застывшей картины, как он поворачивается и стреляет. В неё.

Боль отступила, и на её место пришла ярость. Она была разъярена на него за выстрел. Но еще более на себя, за то, чтобы позволить ему застать себя врасплох. Она перекатилась на бок и встала на ноги. Через секунду она двигалась снова, ее левая рука висела плетью, но правая рука с зажатым в ней оружием, была рабочей. Сэвард видела его спину, когда он проворно перепрыгнул через турникет, который когда-то был входом на аттракцион. Ещё мгновение и он уйдет. Зрение начинало размываться. У неё заканчивались силы, и почти не осталось времени. По её руке струилась кровь. Она чувствовала, как капли крови стекают на землю с её пальцев. Падая, она выстрелила.

Второй взрыв был сильней первого, и на сей раз удар взрывной волны отправил её в забытьё.

Глава 39

Maк бешено пытался восстановить связь, но ему никто не отвечал.

"командер? Старк?"

Блэр продолжала печатать вопросы Влюбленному Парню, но он не отвечал.

"Что происходит?" – резко спросила она. Агенты выглядели мрачными, и от жуткой тишины, повисшей в воздухе, Блэр побледнела. Она изо всех сил старалась сохранить самообладание и не смогла. – "Что, черт возьми, происходит?"

"Связи нет", – мрачно сказал Мак. – "Влюбленный Парень на месте встречи, вероятно, пользуется беспроводным соединением. Он там, и он знает, что вы здесь",

Блэр встала, всё её тело била дрожь. – "Вы может сказать мне, что происходит там, или я немедленно поеду туда сама".

"Мисс Пауэлл", – спокойно сказала Линдси Райан, осторожно кладя свою руку на руку Блэр, как будто боясь напугать ее, – "здесь, мы узнаем всё быстрее, чем в другом месте. Дайте Maку ещё минуту".

Maк переключился на колонки, пытаясь повысить громкость сигнала. – "Старк, ответьте, пожалуйста. Вы меня слышите? Старк, черт побери! Вы слышите меня?"

Искаженная, прерывистая передача послышалась из динамиков колонок. Из всего, что смогла разобрать Блэр, были только фрагменты слов, но того, что она услышала, было достаточно, чтобы её ноги подкосились. Она слепо нащупала стул и в отчаянии села.

"…взрывная волна швырнула агентов вниз…"

"Кто?" – тихо спросила Блэр, перебегая глазами с одного агента на другого, и отчаянно пытаясь прочесть их выражение. – "Мак, спроси её, кто".

"Вы можете прояснить?" – Безжизненно спросил Мак, подавляя волну паники, вызванную сообщением Старк. Мак сжал кулаки и сконцентрировался, вслушиваясь в её слова.

Много помех… "Объявлена эвакуация раненых".

Потом наступила гнетущая тишина. Трое из них, которые стали свидетелями кошмара, стояли в оцепенении, не глядя друг на друга. Блэр закрыла глаза и спросила себя, как это возможно, что она все еще могла чувствовать свое сердцебиение, потому что что-то в ней словно умерло.

Мертвая тишина была разрушена звонком городского телефона. Все секунду смотрели на него, а затем Maк снял трубку, внимательно слушая. Блэр наблюдала за ним, волнуясь, и надеясь на хорошие новости. Она ожидала, что все её страхи уйдут, как наваждение, но мрачный взгляд Мака и плотно сжатые челюсти сказали ей, что ничего не изменилось, всё по-прежнему. Мак положил трубку и замер.

"Это был Филдинг. Машины скорой помощи везут раненных в отделение травматологии Бет-Изрэйл".

"Кто?" – спокойно спросила Блэр, готовая, как она думала, услышать его слова. Она должна услышать, потому что всё внутри её сковало льдом. – "Пожалуйста, кто?"

"Пока не известно",- ответил Мак, глядя по сторонам в поисках своей куртки, – "Но Старк находится в одной из машин скорой помощи. Там же, я полагаю, могут находиться другие наши люди".

Он надел свою куртку и повернулся к двери. – "Я сообщу вам, мисс Пауэлл, как только у меня появится подробная информация".

Блэр быстро переместилась, блокируя ему путь, с недоверчивым взглядом на лице. – "Это не серьезно. Я еду с Вами".

Maк резко остановился и приложив усилия, сказал так спокойно, как только смог, – "Боюсь, что Вы не можете сделать этого, мисс Пауэлл. Здесь нет достаточного количества агентов, а также я не знаю, в каком состоянии находится остальная часть команды. Я не могу обеспечить должную степень Вашей безопасности. Я не могу позволить Вам это".

"Maк", – напряженно сказала Блэр, задаваясь вопросом, как ей удалось сдержаться, чтобы не закричать, – "Или Вы берете меня с собой, или я еду на такси. В любом случае, я еду".

"Он прав, мисс Пауэлл", – Фелисия Дэвис сказала спокойно. – "Мы недоукомплектованы, и не знаем, арестован ли Влюбленный Парень. Это небезопасно. Командующая будет, мягко говоря недовольна Maком, если он возьмет Вас с собой. Это неправильно".

Блэр едва смогла скрыть улыбку, представляя выражение лица Кэмерон, и подумала, что Дэвис вероятно права – Кэмерон будет очень серьезно разозлена. А затем Блэр поняла, что если что-то случилось бы с Кэмерон, и она никогда не смогла бы увидеть её снова, никогда не смогла бы прикоснуться к ней, то холодное темное место, где она заточила свои страхи начало бы кровоточить. Заговорив, она не могла полностью скрыть свою боль.

"Я сделаю всё возможное, чтобы попасть туда, и что бы командер Робертс узнала – это было мое решение".

Возможно, всё дело было в интонациях её голоса, дрогнувшего при упоминании имени Кэмерон, но когда Линдси Райан заговорила, её голос принес не только спокойствие, но и надежду.

"Агент Филлипс, здесь сейчас находится трое агентов, и мы, конечно, сможем обеспечить соответствующую безопасность в поездке мисс Пауэлл в больницу. Как только мы прибудем туда, я полагаю, к нам присоединятся и окажут помощь другие агенты вашей команды".

Блэр бросила на неё благодарный взгляд.

Maк уступил, потому, что он не мог препятствовать физически Первой Дочери совершить эту поездку и для него было очевидно, что так или иначе, она поедет в больницу. – "Хорошо, тогда давайте сделаем это".

***

Когда они приблизились к больнице, она увидела через окно автомобиля машины скорой помощи, хаотично припаркованные на маленькой площадке перед входом. Огни проблесковых маячков на крышах машин скорой помощи и патрульных полиции посылали лучи, мерцающего красно-синего света, в ночное небо, отражаясь от двойных стеклянных дверей отделения травматологии. Персонал больницы и сотрудники правоохранительных органов всех ведомств торопливо носились повсюду. Она искала одну легко распознаваемую фигуру в толпе полицейских, федеральных агентов в штатском, среди отряда SWAT в полном защитном снаряжении. Но та, которую она искала, отсутствовала.

Черт побери, Кэм, не смей этого делать. Не оставляй меня сейчас.

Блэр поняла, что не дышит. Она также поняла, что тут с минуты на минуту, могут появиться репортеры и фотографы. К тому времени, как Фелисия Дэвис открыла дверь автомобиля и Блэр вышла из него, она сумела взять себя в руки.

Maк взял её за правую руку и начал продвигаться через толпу. Позади неё, слева находилась Линдси Райан, а Фелисия Дэвис расчищала путь вперед. Когда они достигли скользящих стеклянных дверей, ведущих в отделение травматологии, крупный, выглядящий измотанным охранник больницы преградил им путь.

"Извините. Вы не можете туда войти".

Maк вытянул правую руку, предъявляя значок, но всё внимание охранника сосредоточилось на Блэр. Его глаза немного расширились, и он произнес немного испуганным тоном, – "Мисс Пауэлл! Я…мм…Э…я не узнал Вас…извините…мм…Э…одну минуту. Я вызову отряд сопровождения для Вас".

"Нет", – резко сказал Maк,- "В этом нет необходимости".

Последнее, что он хотел, была бы группа ошеломленных охранников, пытающихся быть полезными, но мешающимися под ногами и делавших его работу ещё более трудной.

"Мы просто должны добраться до приемного отделения. Вы можете объяснить, как добраться туда?”

Охранник выглядел так, как будто собирался возразить, но, должно быть, что-то, увидел в лице Maка, что заставило его изменить решение.

"Прямо наискосок, мимо автоматических дверей, в конец зала", – решительно ответил он. – "Там сейчас бардак".

Как только они оказались в приемном покое больницы, стало тише, но вокруг по коридору сновали десятки людей, стояли медицинские каталки и повсюду располагалось оборудование. Блэр посмотрела на пол и поняла, что загустевшие капли малинового цвета были кровью.

"О, Боже", – прошептала она тихо.

Линдси посмотрела на нее с беспокойством. – "Может нам пройти куда-нибудь, где меньше людей и подождать, пока Мак не выяснит, где находятся остальные агенты?"

"Давайте пройдем в терапевтическое отделение, и я посмотрю, что смогу выяснить", – согласился Maк. Он ощущал себя немного подавленным. Он и Эллен Грант нескольких лет служили вместе, ещё до работы в службе безопасности Цапли и они были друзьями. Ему понравилась Рене Сэвард. И командер. Что он чувствовал к ней, был слишком сложным, чтобы объяснить. Он просто знал, что не хотел думать о её уходе с нынешней должности. Когда они прошли через основательные серые двери с надписью «Отделение Травматологии – Вход только Уполномоченному Персоналу», он с облегчением увидел знакомую фигуру в дверном проеме больничной палаты.

”Старк!“ – крикнул он.

Старк посмотрела на них, выглядя немного ошеломленной. На её рубашке и руках была кровь, и небольшое темное пятно виднелось на её челюсти. Прежде, чем она смогла ответить, ей пришлось отступить в сторону. Из палаты позади неё группа медиков выкатила каталку с аппаратом искусственного дыхания, капельницей, дефибриллятором. Посреди этой аппаратуры, едва узнаваемая, лежала Рене Сэвард.

Блэр мимолетно успела поймать взглядом бледное, безжизненное лицо Сэвард, прежде чем бригада врачей быстро покатила её по коридору вниз к лифту. Старк хотела пойти за каталкой, но медсестра, что-то пробормотав ей, мягко взяла за руку. Минутой спустя двери лифта скользнув, закрылись и Сэвард увезли. Плечи Старк поникли, и она устало прислонилась к стене. Maк хотел подойти к ней, но Блэр остановила его.

"Минутку, Maк. Позвольте мне поговорить с ней".

Он кивнул. – "Пойду, поищу кого-то, кто сможет мне сказать, что здесь происходит".

Блэр шагнула вперед и положила руки на плечи Старк, пристально глядя ей в лицо.

"Паула",- мягко сказала она, – "Вам больно? Вы вся в крови".

"Это ее", – ответила Старк глухим тихим голосом. Она пристально посмотрела на Блэр взглядом, полным боли и страданий, плавающих в глубине её темных глаз. – "Так много крови. Её, казалось, было не остановить. Я пробовала, я сделала всё, что смогла."

"Где Кэм, Паула?" – спросила Блэр, стараясь сохранять спокойствие. Только бы она была здесь. Пусть с ней всё будет в порядке. – "Агент Старк?"

Старк, очевидно, была в шоке. Блэр боялась, что если она сейчас не узнает, что с Кэмерон, то она может начать бегать вверх-вниз по коридорам, выкрикивая ее имя. Она уже готова была сломаться, боясь до смерти, что никогда не сможет собрать себя снова.

"Старк",- отчаянно она прошептала, – "Пожалуйста".

"Я думаю, думаю", – начала Паула Старк, но потом потеряла свою мысль. Она с трудом могла думать, о ком-то, кроме Рене. Какой бледной она выглядела, и сколько крови было там, на земле и её одежде, и какой холодной она была, когда Старк обняла её и держала до прибытия эвакуационной команды. Она дрожала, судорожно глотая воздух, пытаясь успокоиться, и взять под контроль трясущиеся ноги, и бешено стучащее сердце. Наконец, она откашлялась и с усилием выпрямилась. – "Я не видела Грант или командера. Но я твердо знаю, что их также доставили сюда. Грант, я думаю, сразу поместили в операционную. О командере, мне ничего не известно".

Блэр закрыла глаза. Она должна быть живой, в противном случае, её не привезли бы сюда. Где же она?

"Спасибо", – помолчав, спокойно сказала Блэр. Посмотрев через плечо, она кивнула агентам, стоящим позади неё. – "Агент Дэвис, пожалуйста, вы не поможете агенту Старк прилечь где-нибудь на несколько минут?"

"Я сделаю это",- быстро сказала Линдси Райан. Она подумала, будет лучше если агент Секретной службы остается рядом с президентской дочерью, пока не прояснится ситуация о произошедшем в парке. Когда Линдси положила руку, и обняла тихо стоящего темноволосого агента, вернулся Мак.

"Все, что я смог узнать, то, что Сэвард проходит по спискам, как тяжело раненая, с огнестрельным ранением в плечо. Точное попадание, прямо мимо жилета. Чертовски неудачный выстрел", – с горечью добавил он. – "У Грант – перелом черепа и коллапс легкого. командер…" Он остановился, и сердце Блэр, также остановилось.

Молчи, Maк. Не говори это. Не…

Позади них раздалось. – "Блэр".

Блэр резко развернулась, и её сердце подпрыгнуло в груди. Кэмерон стояла в нескольких футах от неё. В этот момент она ни о чём не думала. Всё перестало существовать для неё – федеральные агенты, репортеры, люди в коридоре больницы. Она просто кинулась к ней.

Кэмерон раскрыла объятия и, прижав к себе Блэр, крепко обняла её. Блэр дрожала. Кэм опустила голову, касаясь губами уха Блэр, и тихо произнесла,- "Я в порядке. Ты слышишь меня? Я в порядке".

Блэр кивнула, не решаясь заговорить. Она прижалась губами к плечу Кэмерон, желая поцеловать ее, но прекрасно понимая, что сейчас она не может так поступить. Не тут же, не перед всеми. Она не настолько потеряла свою голову, а возможность чувствовать тело Кэмерон сразу успокоило ее. Блэр отступила, хотя оторваться от Кэмерон сейчас было самым тяжелым решением, которое она когда-либо принимала в своей жизни. Все её тело ныло от ощущения присутствия любимой в её объятиях. Руки Блэр дрожали, она безумно хотела прикоснуться к ней, просто чтобы удостовериться, что она все еще тут. Только чтобы быть уверенной, что она не потеряла ее.

"Ты ранена?" – Блэр внимательно смотрела на Кэмерон, пытаясь уверить себя, что она цела. Глаза Блэр сузились, когда она исследовала ее. Лицо Кэмерон было бледным, глаза, выглядевшие обычно живыми и ясными, потускнели. Она потеряла свою куртку и бронежилет, а её рубашка была испачкана грязью и пятнами чего-то, похожего на кровь. Горячая вспышка гнева полыхнула в глубине Блэр. Не другая женщина, даже не работа, а неумолимый маньяк пытался отнять Кэмерон у неё. Ей сразу захотелось убить его самой. – "Кэм? Тебе больно?"

Кэмерон осторожничала, стараясь не качать головой, потому что испытывала головокружение. В ушах стоял гул, и она боялась, что слишком резкие движения вызовут рвоту.

"Не очень. Царапины и ушибы. Удар на голове. Я, возможно, не смогу слышать некоторое время высокие звуки".

Блэр тут же что-то заподозрила. – "Так что именно случилось с тобой?"

Кэмерон окинула ее недоверчивым взглядом, хотя она надеялась, что Блэр не сможет распознать её травмы. Но прежде, чем она успела ответить, Блэр добавила, – "И если ты не скажешь мне прямо сейчас, то я найду врачей и спрошу у них сама".

"Небольшое сотрясение", – со вздохом призналась Кэмерон и едва касаясь, пробежала пальцами по руке Блэр. – "Ничего серьезного, со временем пройдет".

"И врачи отпустили тебя?" – упорствовала Блэр.

"Ну, не совсем", – призналась Кэмерон.

Она не упрекала Блэр в том, что та сердится на неё. Она была довольна, что Блэр не была при освидетельствовании её врачами, пытающимися госпитализировать её на ночь для обследования.

"Я, вроде, как символ для всех агентов, и обязана вести себя должным образом".

"Черт побери, Кэмерон", – кипела Блэр, не повышая голоса, зная, что они не одни. – "Не поступай, так с собой".

"У меня есть обязанности, которые я должна выполнить", – быстро продолжила Кэмерон, беря ее за руку. – "Блэр, у меня два человека наверху, в операционной. Я должна связаться с семьями агентов, успокоить их, отчитаться перед начальством. У меня здесь находятся агенты и я должна увидеться с ними. Мне необходимо быть здесь".

Как бы сильно Блэр не хотела, но все же отпустила руку Кэмерон, и глубоко вздохнув, сосчитала до десяти. – "Ты обещаешь мне, что если ты почувствуешь себя плохо, то позволишь врачам осмотреть себя? Обещай мне это".

"Я обещаю”- сказала Кэмерон с благодарным выражением на лице. – "Я клянусь, Блэр".

Блэр кивнула, смягчаясь, потому что это было лучшим, что она могла услышать в данный момент. И она знала, Кэмерон не солжет. – "И в ту минуту, когда у тебя ситуация прояснится и отпадет срочная необходимость, ты пойдешь отдохнешь?"

"Согласна", – сказала Кэмерон со слабой улыбкой. – "Ты позволишь Maку отвезти тебя домой?"

"Я бы хотела остаться тут, мне кое-что пообещали".

Кэмерон услышала, искреннюю заботу в её голосе. Оглянувшись, она с облегчением заметила свою команду поблизости.

"Конечно. Я распоряжусь, чтобы Филдинг нашел комнату, где ты сможешь подождать. Всё, что я узнаю, я расскажу тебе".

"Спасибо", – ласково сказала Блэр. "Береги себя, командер".

"Буду", – пробормотала Кэмерон, на мгновение, потерявшись в глазах Блэр. – "Ты знаешь, я так рада, что ты здесь".

"Это хорошо", – прошептала Блэр, – "Потому что, ничто не смогло удержать меня вдалеке от тебя".

Глава 40

Девять часов спустя Кэмерон вошла в Командный Центр и посмотрела на оставшуюся часть своей команды. Большинство из них так и не попали домой. Вместо этого добровольно остались, сменяя друг друга тут и в больнице. Как она ожидала, Старк была среди них. Молодая женщина выглядела бледной и потерянной, с затравленным взглядом в глазах. Кэмерон знала, что этот взгляд останется у неё надолго.

"Конференц-зал", – сказала она, проходя через комнату.

Несколько минут спустя она стояла во главе стола, как много раз до этого. Она по очереди, внимательно посмотрела на каждого агента. Наконец, она спокойно сказала,- "Мы взяли его. Хорошая работа".

Открыв обложку толстой папки, она бросила её в центр стола и все увидели цветную фотографию мужчины в униформе, прикрепленную к первой странице. "Патрульный Джеймс Рэймонд Харкер. Десять лет назад он был уволен из службы безопасности губернатора Пауэлла".

На мгновение наступила ошеломительная тишина, в которой Старк яростно пробормотала, - "Ублюдок".

"Я не могу поверить в это", – сказал Maк, заметно обеспокоенный. Он посмотрел на фотографию, и передал папку агенту, сидящему рядом с ним. – "Почему мы не знали про это? При проверке данных должно было всплыть хоть что-то".

"Информация, которую я сейчас доведу до вас, останется в этой комнате", – тихо сказала Кэмерон. Удержав собственную ярость, она продолжила, - "Несомненно, целевая группа ФБР провела проверку данных вскоре после того, как Цапля сообщила, что начала получать электронные письма от Влюбленного Парня. Они полностью проверили данные обо всех, кто имел какое-либо отношение к ее службе безопасности".

Maк прервал её ироничным смехом. – "Уверен, они проверили всех нас".

Кэмерон решительно кивнула. – "К сожалению, возможно, что из-за сбоя в их внутренней сети, офицеры работающие в охране Цапли, в то время, когда ее отец ещё был губернатором, никогда не проверялись. Харкер, также известный, как Влюбленный парень, был одним из них".





Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 130 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.022 с)...