![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
1. Translate into Russian:
1. Under the Constitution, in event of the death, resignation or disability of the chief executive, the Vice-President exercises the powers and duties of the President. However, to take care of further emergencies, Congress has enacted so-called "Succession Acts". For many years, the matter was covered by the Act of 1886, which started the succession with the Secretary of State, and then down the line of executive departments. However, in 1947, a new law was passed (enacted) under which the Speaker of the House of Representatives and the President pro tempore of the Senate are in line of succession ahead of the Cabinet members.
2. On July 18, 1947, President Truman approved a new law relative to presidential succession. Proponents of this law argued that the Constitution expressly provides for the election of a President. In the event of his death and that of the Vice-President, these proponents said, it would be within the spirit of the Constitution to have an elected official succeed to the presidency rather than the Secretary of State, who is a presidential appointee.
3. Under the Constitution the President may convene Congress, or either House, "on extraordinary occasions". It is usual for the President in calling an extra session to indicate the exact matter which needs the attention of Congress. However, once convened, a Congress cannot be limited in the subject matter which it will consider. The Constitution empowers the President to adjourn Congress "at such times as he may think proper" when the House and Senate disagree with respect to time of adjournment. No President has exercised this power.
4. When a bill is presented to him the following courses are open to the President: a) The President may promptly sign it, whereupon it becomes a law. b) He may hold it without taking any action, in which case it becomes law at the expiration of ten days (Sundays excepted), without his signature if Congress is in session. (He may refuse to sign the bill if he disapproves of the measure and recognizes that a veto is either politically unwise or useless.). c) He may veto the bill. In this case it may be voted on again by Congress and if approved by two-thirds vote in both Houses, it becomes law despite the President’s veto.
II.Translate into English:
1. Кандидатура на пост вице-президента, предлагаемая президентом, подлежит утверждению Сенатом и Палатой представителей. После одобрения кандидатуры Конгрессом вице-президент приводится к присяге (принимает присягу). В глазах многих американцев должность вице-президента выглядит ступенью, почти автоматически ведущей к президентскому креслу.
2. Когда стоял вопрос о назначении вице-президента, президент обратился к лидерам республиканцев в Сенате и Палате представителей, а также к национальному руководству республиканской партии и к лидерам демократической партии в Конгрессе с просьбой предоставить свои соображения относительно возможных кандидатур на второй пост в государстве.
3. В связи с рекомендацией юридической комиссии лидеры демократической и республиканской партий в Палате представителей Конгресса США пришли к предварительному соглашению начать прения по вопросу об «импичменте».
4. В том случае, если Палата представителей выносит простым большинством решение об «импичменте», этот вопрос передается на рассмотрение Сената, где для принятия решения требуется большинство в две трети голосов, то есть 67 из 100. Для решения об оправдании достаточно получить 34 голоса сенаторов, которые высказывались бы против «импичмента».
«Импичмент»
«Импичмент» — это привлечение к ответственности президента или другого высокопоставленного федерального должностного лица, не подлежащего увольнению в обычном порядке, за нарушение закона. Согласно конституции- США, федеральные должностные лица отрешаются от должности, если по обвинению в порядке «импичмента! они будут признаны виновными «в измене, взяточничестве или других тяжких преступлениях и проступках».
Обычно расследование проводится юридическим комитетом, который представляет свою рекомендацию Палате представителей. Решение об «импичменте» принимается Палатой простым большинством голосов. После того, как принято решение об «импичменте», Палата выбирает из числа своих членов уполномоченных, которые будут представлять обвинение на суде Сената. Само решение об «импичменте» не достаточно для смещения должностного лица; для этого нужно, чтобы Сенат вынес решение о виновности (вердикт виновности).
Роль суда в этих случаях выполняет Сенат. Если речь идет о президенте или вице-президенте, председательствует главный судья Верховного Суда, во всех других случаях — вице-президент или временный председатель Сената. Обвиняемый имеет право на защиту. Сенат решает вопрос поименным голосованием (голосованием путем опроса). Для вынесения вердикта виновности необходимо большинство в две трети голосов. Вердикт виновности влечет за собой отстранение от должности, но не лишение права занимать такую должность впредь. Для этого требуется отдельное решение, которое принимается простым большинством.
За всю историю Соединенных Штатов только один раз Палата представителей вынесла решение о привлечении к ответственности в порядке «импичмента» президента — Эндрю Джонсона. Это решение было вынесено 128 голосами против 47. Известно, что тогдашний временный председатель Сената, который в случае смещения Джонсона должен был стать президентом, был настолько уверен в том, что Джонсону будет вынесен обвинительный вердикт, что он подобрал будущий состав своего кабинета,, не дождавшись окончательного решения Сената. Но для обвинения не хватило одного голоса: за него было подано 35, а против — 19 голосов, и благодаря одному голосу Джонсон остался президентом.
Последний раз суд в Сенате по «импичменту» состоялся в 1936 году, когда был отстранен от должности федеральный судья Риттер, хотя его не лишили права вообще занимать эту должность.
Угроза импичмента оказывает отрезвляющее воздействие на многих высших политических деятелей: так президент Ричард Никсон, убоявшись обвинений по Уотергейтскому делу, предпочел уйти в добровольную отставку в 1974 году, а сенатор Харт, опасаясь скандала из-за любовных связей с красавицей Дианой, отказался от участия в президентской гонке на заключительном этапе, предпочтя ей спокойное комфортное существование в высшем законодательном органе страны.
Биллу Клинтону достало политической мудрости и гражданского мужества, чтобы не спасовать перед возникшими трудностями на своем долгом пути главы государства. Он не убоялся предстать перед судом сенатской комиссии по обвинению по ‘делу Моники Левински’, хотя Палата представителей уже вынесла свой обвинительный вердикт и готова была доказать это в судебном порядке. Хотя обвинение и имело веские доказательства вины президента, да и сам он этого не отрицал, тем не менее, для вынесения вердикта виновности квалифицированным большинством (2/3 состава Палаты) явно не хватало голосов. В конце концов, Билл Клинтон был оправдан и продолжал исполнять обязанности президента вплоть до завершения своего легитимного срока.
Test 1
Fill in the blanks with prepositions:
The President …… the United States …… elected every for years to …… four-year term ……office, ……no more than two full terms allowed. As is true …… Senators and Representatives, …… President …… elected directly …… the voters (through state electors). …… other words, the political party …… the most Senators and Representatives does not choose …… President. This means that the President can be …… one party, and the majority ……those in the House …… Representatives or Senate (or both) …… another. This …… not uncommon.
Thus, although one …… the parties may win a majority …… the midterm elections (those held every two years), …… President remains President, even though his party may not have …… majority …… either house. Such …… result could easily hurt his ability …… get legislation through Congress, …… must pass all laws, but this …… not necessary so. In any case, the President’s policies must …… approved ……the House of Representatives and … Senate before they can become law. …… domestic as well as …… foreign policy, the President can seldom count …… the automatic support …… Congress, even when his own party …… a majority …… both the Senate and the House. ……, he must be able to convince Congressmen, the Representatives and Senators, of …… point of you. He must bargain and compromise. This …… a major difference between the American system and those in …… the nation’s leader represents the majority party or parties, that …… parliamentary systems.
Complete the following text by translating the words and expressions in brackets:
As head of the Executive Branch, the President must (выполнять) the government programmes (принятые) by Congress. He recommends programmes and laws to Congress and requests
money for federal government operations. If a President “vetoes” or refuses to sign a bill passed by the Congress, his (вето) may be (отменено) by a two-thirds vote of both Houses of Congress. The President (назначает) federal (судьи), (послы) and hundreds of government (чиновники), and assigns duties to the elected Vice President. If a President dies, (уходит в отставку) or becomes permanently disabled, the Vice President (принимает на себя его обязанности) until the next election.
Test 2
Complete the following text by translating the words and expressions in brackets:
Under the US constitution a sitting President may be (смещён с должности) before his term expires only by an impeachment process that begins with the House of Representatives. If upon sufficient evidence, the House drafts a “bill of impeachment”, which must be (одобрен) by two-thirds of its membership, (Судебный процесс) in the Senate, with the Chief Justice of the United States acting as the judge and the Senators as the jury, follows. Only one American President has ever been impeached: Andrew Johnson, who was (судим и оправдан) in 1868. But 1974 saw an equally historic confrontation arising out of the “Watergate” affair, which centered on illegal campaign contributions and involved (высокопоставленные государственные чиновники), including President Richard Nixon. Before a trial could take a place, however, President Nixon (подал в отставку), and Gerald R. Ford, then Vice President, (сменил) him. The transition was quick and orderly as the business of the nation went on 。
As head of Executive Branch, the President must (выполнять) the government programmes (принятые) by Congress. He recommends programmes and laws to Congress and request money for federal government operations. If a President “vetoes” or refuses to sign a bill passed by the Congress, his (вето) may be (отменено) by a two-thirds vote of both house of Congress. The President (назначает) federal (судьи), (послы) and hundreds of government (чиновники), and assigns duties to the elected Vice President. If a President dies, (уходит в отставку) or becomes permanently disabled, the Vice President (принимает на себя его обязанности) until the next election.
Дата публикования: 2015-02-18; Прочитано: 604 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!