![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
Страхование – это область, где используется большое количество сокращений. Среди них, следует выделить следующие основные группы:
¨ условия страхования (например, n.r.t.o.r. – no risk until on rail);
¨ названия организаций, ассоциаций, участников процесса страхования (например, NMA – Non-marine Association; Ag - agent);
¨ названия документов (например, A.F.B. – air freight bill; A.H.F. – American Hull Form);
¨ общекоммерческие сокращения (например, FOB – free on board; asap – as soon as possible);
¨ прочие сокращения (например, DOC – Department of Commerce; ea. - each).
Чаще других в страховании используются следующие сокращения:
a.a.r. | against all risks | - против всех рисков |
A.L.M. | Association of Lloyd’s Members | - Ассоциация членов Ллойда (Ллойдза) |
Av., av. | average | - авария |
C.C. | cancellation clause | - оговорка о расторжении (договора страхования) |
C/N | cover note | - ковернот |
FAA | free of all average | - свободной от любой аварии |
FGA | free of general average | - свободно от общей аварии |
F.P. | floating policy | - генеральный полис |
FPA, f.p.a. | free of particular average | - свободно от частной аварии |
GA | general average | - общая авария |
GAL | general average loss | - убыток по общей аварии |
indm | indemnity | - страховое возмещение |
i.o.p. | irrespective of percentage | - независимо от процента |
LID | Lloyd’s Insurance Brokers | - Ассоциация страховых брокеров Ллойда (Ллойдза) |
Llds | Lloyd’s of London | - Лондонский Ллойд(з) |
LR | Lloyd’s Register | - (Судоходный) Регистр Ллойда (Ллойдза) |
LUA | Lloyd’s Underwriters’ Association | - Ассоциация андеррайтеров Ллойда (Ллойдза) |
MIP | marine insurance policy | - полис морского страхования |
M&W | marine and war risks | - страхование от морских и военных рисков |
OC | Open Cover | - открытый ковер (форма автоматического страхования грузов на длительный период без каких-либо ограничений) |
PA | particular average | - частная авария |
WA, W.A. | With Average Clause | - стандартная британская оговорка «С ответственностью за аварию по грузу» |
WPA | with particular average | - с ответственностью за частную аварию |
I. | |
contractor | контрагент; сторона в договоре SYN: contracting party; party to the contract |
endorsement | зд. подтверждение; одобрение |
to sue | преследовать по суду; предъявлять иск |
to recover | юр. виндицировать; взыскивать в судебном порядке; получать возмещение (по суду) |
to subrogate | юр. суброгировать (заменять одно лицо другим в отношении исковых прав, притязаний и пр., зд. заменять кредитора после выплаты страхового возмещения) |
affiliated company | филиальное отделение; филиал VARIANT: affiliate |
subsidiary | “дочерняя” компания; подконтрольная компания |
II. | |
to relieve sb of sb’s obligations | освобождать кого-либо от обязательств SYN: to free sb from sb’s obligations |
legal fee | судебная пошлина SYN: litigation fee |
counsel | участвующий в деле адвокат; барристер |
solicitor | солиситор |
litigation expenses | судебные издержки |
III. | |
at sb’s sole cost | исключительно за чей-либо счет; полностью за чей-либо счет |
to recoup | возмещать; компенсировать; вычитать; удерживать |
validated copy | экземпляр, имеющий законную силу |
to omit | зд. не совершать чего-либо |
IV. | |
to maintain the insurance cover | поддерживать страховое покрытие |
moneys | денежные суммы (См. COMMENTARY 1) VARIANT: monies |
V. | |
AAR, aar | against all risks «против всех рисков» (условие страхования, по которому страховщиком покрываются убытки, наступившие в результате любого риска) (См. COMMENTARY 2) |
VII. | |
underdeck cargo | трюмный груз |
VIII. | |
to cover expenses | покрывать расходы |
Дата публикования: 2015-01-23; Прочитано: 239 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!