Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Focus 2. Commentary and vocabulary notes. В тексте представленного выше полиса встречается наречее “heretofore” – “прежде; до этого; до сих пор”



В тексте представленного выше полиса встречается наречее “ heretofore ” – “прежде; до этого; до сих пор”. Очень часто в юридическом языке употребляются наречия, образованные от “here”. Среди них, прежде всего, следует отметить следующие:

hereby – настоящим; этим; таким образом;

herein – здесь; в этом (документе);

hereinafter – ниже; в дальнейшем в этом документе;

hereof – этого; об этом;

herewith – при сем; настоящим; посредством этого;

а также (реже) hereafter (в будущем), hereon (на этом (документе)), hereto (к этому; на это).

Использование вышеперечисленных наречий следует ограничить юридическим письменным языком. В коммерческой корреспонденции их употребление не часто и имеет тенденцию к замене на более простые разговорные конструкции. В устной речи различные образования от “here” использовать не рекомендуется.

doth уст. 3-е лицо единственного числа настоящего времени глагола “to do”
to appertain принадлежать, относиться (to - к чему-либо)
tackle мор. снасти; такелаж; грузовые приспособления; тали
apparel мор. снаряжение (судна)
ordnance артиллерийские орудия; артиллерия
munition(s) военное имущество; снаряжение
adventure страх. риск; страх
to endure длиться; продолжаться
hath уст. 3-е лицо единственного числа настоящего времени глагола “to have”
to moor at anchor причалить; пришвартовать(ся); бросить якорь
in good safety в безопасности; в сохранности
lawful законный; правомерный
to touch at a port мор. заходить в порт
touching the adventures and perils что касается рисков и опасностей
to be contended to bear risks быть согласным нести риски
to take risks upon sb in the voyage брать на себя риски в плавании
man of war военный корабль VARIANT: man-of-war; man-o’-war
rover пират SYN: pirate
letters of mart мор. каперское свидетельство (разрешение на право нападения на неприятельские торговые суда и их захвата) VARIANT: letters of marque
countermart противокаперство
surprisal нападение
taking at sea захват в открытом море
detainment задержание
barratry мор. баратрия (намеренные действия капитана или команды, направленные в ущерб судовладельцу или грузовладельцу)
detriment ущерб; вред; убыток
factor фактор; агент; комиссионер
adandonment страх. абандон (акт отказа грузо- или судовладельца от своего застрахованного имущества в пользу страховщика)
heretofore прежде; до этого; до сих пор
executor исполнитель завещания; душеприказчик




Дата публикования: 2015-01-23; Прочитано: 197 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2025 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.432 с)...