Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Морфологическая классификация языков



Классификация языков, основанная на различиях в морфологическом строе, то есть в способах образования форм отдельных слов. По этим различиям делят языки обыкновенно на следующие классы:

  1. корневые или изолирующие языки;
  2. агглютинативные языки, куда относят б. ч. языков турецкие, монгольские и др.;
  3. флективные;
  4. полисинтстические земного шара, м. пр. финские, турецкие (см.).

Кроме этого деления существует также деление языков по морфологическим признакам на аналитические и синтетические. следует отличать от генеалогической, по происхождению (см. Родство языков), т. к. грамматический строй в родственных языках может быть различным и, наоборот, сходный грамматический строй могут иметь вовсе не родственные между собой языки. Так, нынешний английский язык по своему морфологическому строю стоит дальше от древнейших индоевропейских языков, чем эти последние от неродственных им финских и турецких языков.

КОРНЕВЫЕ ЯЗЫКИ, наз. также изолирующими. Языки, не имеющие форм отдельных слов; наз. так потому, что слова таких языков, как не разложимые на основу и формальные части, представляются сами по себе корнями. Те значения, которые в других языках передаются формами отдельных слов, в К. Я. могут обозначаться только формами словосочетаний, т.-е. порядком слов, частичными словами и интонацией целого словосочетания. К К. Я. принадлежат китайский яз. и языки Индокитая.

АГГЛЮТИНАТИВНЫЕ или АГГЛЮТИНИРУЮЩИЕ ЯЗЫКИ. Языки, образующие слова с помощью агглютинации (см.). Примеры: турецк. ода «комната», эв «дом», да — суффикс местного падежа, лар — суффикс множ. ч.; отсюда: одада «в комнате», одалар «комнаты», одаларда «в комнатах», эвдэ «в доме», эвлэр «дома», эвлэрдэ «в домах». Изменения звуков в суффиксах в приведенных примерах не имеют формального значения,

а вызываются т. н. гармонией гласных (существующей между прочим и в финских языках), т.-е. ассимиляцией всех гласных одного слова.

ФЛЕКТИВНЫЕ или ФЛЕКТИРУЮЩИЕ ЯЗЫКИ. Языки, образующие формы с помощью флексии основ.

1. языки по терминологии Фортунатова собств. флективные, в которых флексия основ является в формах, образуемых в то же время с помощью аффиксов и, следовательно, является формальным признаком только вместе с аффиксом; сюда принадлежат индоевропейские языки в лице своих древнейших или архаичных (какова, напр., б. ч. славянских языков) представителей; так, в русском зарабатывать формальным признаком несовершенного вида является флексия основы вместе с суффиксом ыва-;

2. языки, по терминологии Фортунатова агглютинативно-флективные, в которых флексия основы образует формы независимо от аффиксов; при этом могут быть формы, образованные с помощью одной флексии основы без аффикса, как в арабск. qitl (q — особый вид звука к) «враг, убийца», qutl «смертный» (ср. qatala «он убил», qutila «он был убит», qatlun «убийство»), а в формах, образованных с помощью и флексии основы и аффиксов (т. к. в формах, образованных с помощью аффиксов, необходимо присутствует и флексия основы), и флексия основы и аффиксы имеют свое особое формальное значение.

ПОЛИСИНТЕТИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ. Такие языки, в которых существует способ образования слов-предложений из сложения основ отдельных слов; к П. Я. принадлежат языки т. н. индейцев Северной Америки. Пример: слово нинакаква в языке ацтеков со значением «я ем мясо» из сложения основ слов ни «я», накатал (основа нака) «мясо» и ква «съедать».

АНАЛИТИЧЕСКИЕ ЯЗЫКИ. А. я. в противоположность синтетическим наз.

такие языки, в которых отношение между словами, входящими в словосочетание (см.), обозначено только формами всего словосочетания, как, напр., порядком слов, интонацией целого словосочетания, частичными словами и пр., тогда как в синтетических языках то же отношение обозначается формами самих отдельных слов, составляющих словосочетание. К А. Я. относится м. пр. китайский яз., а из европейских до некоторой степени английский и романские (франц., итал. и др.), а к синт. яз. — древние индоевропейские яз.: греч., лат. и др., а из новых м. пр. славянские (кроме болг.), в том числе и русский.

Примеры: в русской фразе «отец любит сына» отношение между словами выражено формой имен. пад. ед. ч. слова «отец», формой 3-го л. единств. слова «любит» (оконч. -ит) и формой винит, ед. слова «сына» (оконч. а); во франц. le père aime le fils эти отношения выражены только порядком слов, т. к. слово «père» звучит одинаково и в том случае, когда оно соответствует имен. пад. русского яз., и в тех случаях, когда оно соответствует косвенным падежам русского яз.; точно так же и слово fils; aime также может обозначать не только отношение к 3-му л. ед. ч., но и отношение к 1-му л. ед. ч.; та же форма, хотя и в другом написании, употребляется и для обозначения отношения глагола ко 2-му л. ед. и 3 мн.





Дата публикования: 2015-02-03; Прочитано: 726 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.006 с)...