Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Алюминиевые смазки



Эти смазки выпускаются в узком ассортименте и в небольшом количестве. К данной группе относят смазки ВНИИП-264, ВНИИП-279, Сиол, Графитол, Аэрол, Силикол. Они применяются для смазывания подшипников качения, работающих при высоких скоростях вращения.

ВНИИП-225 – смазка в виде пасты на силиконовом масле с добавлением дисульфида молибдена. Рабочая температура – (–30)–(+450) ºС. При температуре выше 350 ºС масло выгорает и смазка работает как твердая смазка.

Защитные смазки

Смазка ГОИ-54П, масло МВП, загущенное церезином. Используются для смазывания при низких температурах слабо нагруженных узлов. Рабочая температура – (–50)–(+80) ºС, температура каплепадения – 100 ºС. Технический вазелин ВТВ-1 – маловязкое минеральное масло, загущенное церезином с добавлением 0,2% полиизобутилена для увеличения прилипаемости к поверхности.

ВНИИСТ-2 – полужидкая углеводородная смазка, используется для защиты от коррозии наземных трубопроводов.

АМС-1, АМС-3 – цилиндровое масло, загущенное алюминиевым мылом.

ЗЭС – защитная смазка, предназначенная для линий электропередач высокого напряжения. Температура каплепадения – 105 ºС, пенетрация – 270–335.

ВОПРОС

В зависимости от принципа подвода смазочных материалов к поверхностям и узлам трения различают следующие системы смазки.

1. Смазка маслами. Индивидуальная смазка применяется для отдельных деталей и узлов, когда их подключение к централизованной системе затруднено. В этом случае используют отдельные масленки, трубки Пито и др.

Смазку погружением применяют в основном в редукторах, когда тепло, выделяемое при работе узлов трения, полностью отводится в окружающее пространство.

Смазка под давлением используется в случае необходимости постоянного отвода тепла и обеспечения жидкостного трения. Масло подается в узлы трения под давлением с помощью циркуляционных систем насосами.

2. Смазка пластичными материалами. Индивидуальная смазка передается периодически, ручными шприцами через масленки (тавотницы), установленные в корпусе.

Закладная смазка заключается в заполнении узла трения смазкой на длительной время. Замена смазки происходит, как правило, во время ремонта.

Централизованную смазку применяют для одновременной смазки большого числа узлов трения, расположенных на значительном удалении от центральной насосной станции.

3. Аэрозольная система смазки. Используется при работе узлов с высокими нагрузками и температурами. Достоинствами являются: небольшой расход смазочных материалов, простота конструкции.

ВОПРОС

Циркуляционные системы жидкой смазки по устройству одинаковы и отличаются лишь производительностью, типом насосов, типом фильтров, приборами контроля и регулирования.

Работает циркуляционная система жидкой смазки следующим образом. Масло рабочим насосом через плавающую всасывающую трубку всасывается из резервуара и поступает в пластинчатые фильтры, в которых происходит очистка масла от механических примесей, откуда через маслоохладитель по напорному трубопроводу поступает к узлам трения. После смазки всех узлов масло самотеком по сливному трубопроводу возвращается в резервуар. В нем масло отстаивается, освобождается от механической примеси и воды с помощью центробежного сепаратора. Для улучшения отстоя, а также для работы в зимнее время масло в резервуаре подогревается нагревательным элементом с помощью пара или электроэнергии.

Подача пара регулируется с помощью мембранного вентиля с электромагнитным приводом. Вентиль включается при минимально допустимой температуре масла в резервуаре, а выключается при достижении нормальной температуры масла. Электроподогрев регулируют термопарой. Команду на включение и выключение вентиля дает электроконтактный термометр, датчик которого установлен на резервуаре и контролирует температуру масла. Температура масла также контролируется после маслоохладителя с помощью датчика и электроконтактного термометра.

При превышении допустимой температуры на пульт управления системой подается предупреждающий сигнал. Для непрерывного измерения давления масла до и после фильтров применяется дифференциальный манометр. Для измерения давления масла в напорном трубопроводе за теплообменником установлен манометр общего назначения. В аварийных ситуациях, когда фильтры засорены и их приводы не включаются, срабатывает перепускной клапан и масло поступает к узлам трения, минуя фильтры.

Для контроля давления масла в системе и автоматического включения резервного насоса на станции жидкой смазки установлены два электроконтактных манометра (ЭКМ). При уменьшении давления ниже допустимого (0,2–0,25 МПа) минимальный контакт первого ЭКМ замыкается и автоматически включается резервный насос. Одновременно подаются световой и звуковой сигналы. При повышении давления до 0,35 МПа замыкается максимальный контакт и резервный насос отключается. Второй ЭКМ контролирует аварийно низкое давление в системе. При падении давления до аварийного значения (0,1–0,15 МПа) минимальный контакт замыкается, подается команда на отключение двигателей насосов с выдержкой времени и включаются световой и звуковой сигналы. При повышении давления в напорном трубопроводе после теплообменника сверх допустимого, например, при засорении сопел подвода масла к узлам трения, замыкается максимальный контакт второго ЭКМ и включается предупреждающий сигнал. Контроль уровня масла в резервуаре выполняется с помощью датчика уровня поплавкового типа.

В системе смазки подшипников жидкостного трения применяется резервуар (пресс-бак) с тремя реле уровня, давление воздуха в котором равно давлению масла в напорном трубопроводе.

ВОПРОС

Системы аэрозольной смазки используются при работе узлов с высокими нагрузками и температурами. Достоинствами являются: небольшой расход смазочных материалов, простота конструкции. Применяются выпускаемые промышленностью генераторы масляного тумана (ГМТ). Генератор масляного тумана состоит из следующих основных узлов: фильтра-влагоотделителя для удаления загрязнений и влаги из сжатого воздуха, электромагнитного клапана для подачи сжатого воздуха, регулятора давления воздуха, маслораспылителя, резервуара для масла, приборов контроля и регулирования.

Генератор работает следующим образом. Сжатый воздух от компрессора или сети подается по воздухопроводу через фильтр-влагоотделитель, электромагнитный клапан, регулятор давления, электронагреватель воздуха в маслораспылитель и, создавая разрежение в его эжекционной камере с помощью главного и вспомогательного дросселей, всасывает в эту камеру из резервуара необходимое для распыления количество масла. Образующаяся при этом масляно-воздушная смесь (туман) находится под давлением в верхней части резервуара. Под созданным давлением в области масляный туман через отверстие распылителя по системам трубопроводов подается к точкам смазки.

Масло в резервуар подается по трубопроводу шестеренными насосами (их, как правило, два – один рабочий, один резервный) через фильтр и подогревается в резервуаре с помощью электронагревателя. Уровень масла в резервуаре контролируется датчиками реле минимального и максимального уровня. Электроконтактный манометр отключает компрессор сжатого воздуха при превышении давления тумана в резервуаре сверх допустимого. Одновременно срабатывает предохранительный клапан, выпуская масляный туман в атмосферу.

Поступая по трубопроводам к узлам трения, масляный туман конденсируется в соплах и на поверхности трения подается в жидком виде, а воздух через неплотности выходит в атмосферу.

ВОПРОС

В зависимости от частоты подачи смазки, расположения и количества узлов трения для смазки оборудования применяют в основном двухмагистральные ЦСПС с ручным приводом либо автоматические с электрическим приводом петлевого или концевого типа.

Для смазки отдельных машин и механизмов с небольшим числом смазываемых узлов трения используются ЦСПС с ручным приводом.

Для обслуживания отдельных машин, нуждающихся в частой подаче смазки, а также в тех случаях, когда от одной системы необходимо смазывать несколько крупногабаритных машин, сосредоточенных в одном месте и не расположенных в одну линию, применяют ЦСПС петлевого типа.

Для обслуживания машин и механизмов, вытянутых в линию или расположенных на большой площади, используют ЦСПС концевого типа (рис. 12).

Рисунок 12 – ЦСПС концевого типа

Система работает следующим образом. Смазка из резервуара станции 3 плунжерным насосом через распределитель 2 подается в одну из магистралей М1 или М2, например, в магистраль М1, которая в этот период является напорной, и через сетчатые фильтры 1 по соответствующему трубопроводу 6 поступает в дозирующие питатели 4 и далее по подводящим трубопроводам 5 к точкам смазки А. Излишки смазки от дозирующих питателей по другой магистрали М2, которая является в этот период разгрузочной, через распределитель 2 возвращается в резервуар станции.

После того, как сработают все питатели, давление в напорной магистрали начинает повышаться и при достижении заданного, срабатывает блок переключения 7, устанавливаемый в конце наиболее длинного ответвления главной магистрали, и подает сигнал на отключение двигателя насоса станции и переключение электромагнитного распределителя 2. Система готова к очередному циклу смазки; при этом магистраль М2 становится напорной, а магистраль М1 – разгрузочной.

При наличии двух блоков переключения 7 на концах двух наиболее длинных ответвлений главной магистрали один из блоков делают контрольным и переключение распределителя 2 происходит после срабатывания контрольного блока.

Для подключения к системе узлов машин, смазка которых требуется через более длительные промежутки времени по сравнению с другими машинами, на магистральных трубопроводах устанавливают двухмагистральные распределители 8. При необходимости редких подключений машин к системе смазки применяют распределители с ручным управлением. Для отключения от системы смазки отдельных узлов трения или машин, работающих периодически, используют запорные распределители 9. Они состоят из корпуса, золотника с двумя поршнями, открывающими и закрывающими перепускные отверстия, связанные с магистральными трубопроводами, и двух электромагнитов, связанных с золотником. На резервуаре каждой станции 3 устанавливают два конечных выключателя типа ВК-300А, которые контролируют верхний и нижний уровень смазки в резервуаре. Заправка станций всей ЦСПС может осуществляться от централизованной автоматической системы или индивидуально с помощью перекачивающего шестеренного насоса типа НПШГ-200М.

ВОПРОС

ВОПРОС

Правильно организованная и рациональная смазка оборудования обеспечивает увеличение его долговечности, экономию смазочных и ремонтных материалов, запасных частей, снижение потребности в ремонтном персонале в соответствии с действующим законодательством об охране природы и рациональном использовании природных ресурсов, рекомендациями по организации смазочного хозяйства на предприятиях.

Предприятия обязаны организовывать полный сбор отработанных нефтепродуктов. Для решения этой задачи рекомендуется делать следующее:

– обеспечивать регенерацию отработанных нефтепродуктов;

– разрабатывать мероприятия по предотвращению загрязнения почвы и водоемов отработанными маслами и нефтепродуктами;

– назначать ответственных лиц за сбор отработанных масел и других нефтепродуктов, сдачу их на приемные пункты, нефтебазы нефтесбытовых организаций.

Основным руководящим материалом, определяющим порядок сбора отработанных нефтепродуктов и сдачи их на приемные пункты нефтебаз, является ГОСТ 21046–81 "Нефтепродукты отработанные".

Предприятия обязаны создать пункты по приему, хранению и сдаче отработанных нефтепродуктов. Эти пункты должны состоять минимум из трех емкостей, оборудованных соответствующими перекачивающими средствами для приема и выдачи нефтепродуктов.

Регенерация отработанных и использование регенерированных масел на этом же предприятии являются наиболее рентабельным решением вопроса использования отработанных масел.

Вопросами смазки технологического оборудования должны заниматься группы (на крупных предприятиях) или старшие инженеры при отделах главного механика, а также механики и энергетики цехов, участков и транспортных хозяйств.

Под их контролем находятся:

– раздаточные склады смазочных материалов;

– маслозаправщики для передвижного оборудования;

– участки обслуживания смазочных систем;

– мастерская по ремонту смазочного оборудования и аппаратуры;

– пункт регенерации масел;

– группа по анализу смазок при химической лаборатории.

В их задачи входят:

– наблюдение за работой оборудования, его смазкой и износом, подготовка и предъявление претензий заводам-поставщикам технологического оборудования по недостаточной износостойкости смазываемых узлов и деталей;

– внедрение новых и реконструкция существующих смазочных систем, централизация и автоматизация смазки;

– предъявление претензий к заводам-изготовителям технологического и смазочного оборудования и приборов смазки и организация сдачи смазочного оборудования в ремонт;

– внедрение новых смазок и присадок;

– разработка лимитов или норм расхода смазочных материалов и контроль за их соблюдением;

– разработка и контроль мероприятий, обеспечивающих непопадание смазки в технологический процесс и в сточные воды;

– внедрение механизации подачи и раздачи масел из мелкой тары;

– своевременная очистка тары и емкостей;

– составление заявок на смазочные материалы, подбор форм и наблюдение за учетом в смазочном хозяйстве, составление отчетов;

– систематическая проверка качества смазочных материалов.

Организация смазочного хозяйства на предприятии должна начинаться с составления карт смазки оборудования. Карта смазки является первичным основным документом для последующего правильного решения всех вопросов смазочного хозяйства.

Карта смазки служит для расчетов сменной, суточной, месячной и годовой потребности в смазочных материалах как для отдельного оборудования, так и для предприятия в целом, штата обслуживающего персонала, объема приема, хранения и транспортирования смазочных материалов на предприятии.

Если оборудование поступило на предприятие с картой смазки, то должна быть произведена оценка рекомендации завода-изготовителя по смазке этого оборудования с учетом условий эксплуатации его на данном предприятии (температурные условия, влажность, агрессивность окружающей среды и др.), а также применяемых на предприятии видов смазочных материалов.

Предприятия должны разрабатывать мероприятия по повышению уровня организации и улучшению работы смазочного хозяйства и обеспечивать постоянный контроль выполнения этих мероприятий.

Состояние смазочного хозяйства и пути его улучшения отражаются в справке о деятельности ремонтно-механической службы предприятия, ежегодно представляемой в Управление главного механика министерства (отрасли).

ВОПРОС

Управление механической службой осуществляет главный механик, который отвечает за безотказную работу, своевременное техническое обслуживание и ремонт всего технологического оборудования на предприятии.

Структура управления механической службы зависит от мощности предприятия, номенклатуры и количества используемого оборудования, объема ремонтных работ.

Типовая структура механической службы предприятия представлена на рисунке 13.

В структуре службы главного механика имеются также автоматизированные системы управления, осуществляющие оптимальное планирование, учет и оперативный контроль технического обслуживания и ремонта.

Производственные цехи (участки) ежемесячно отчитываются перед отделом главного механика предприятия о проведении ремонтов оборудования, выполненных за месяц.

Рисунок 13 – Типовая структура механической службы предприятий

Отдел главного механика предприятия систематически следит за правильной эксплуатацией и техническим обслуживанием оборудования, контролирует выполнение плановых ремонтов в соответствии с графиком ППР и ежемесячно информирует вышестоящую организацию о работе ремонтно-механической службы предприятия, об уровнях эксплуатации и ремонта основного оборудования (по произвольной форме).

Предприятия представляют соответствующим органам управления и промышленным объединениям полугодовые отчеты и ежегодно сведения о деятельности ремонтно-механической службы.

Соответствующие органы управления и промышленные объединения представляют годовые сводные отчеты Управлению главного механика отрасли.

Специализированные подрядные ремонтные организации отчитываются перед своими вышестоящими организациями ежемесячно и ежегодно.

Предприятия должны вести систематическую работу по совмещению профессии эксплуатационного и ремонтного персонала, расширению зон обслуживаемого им оборудования и привлечению эксплуатационного технологического персонала к техническому обслуживанию оборудования и ремонтам. При этом имеется в виду следующее:

– объединение профессий электросварщика и газорезчика, обучение ремонтных слесарей, бригадиров и дежурных слесарей специальностям электросварщиков, газосварщиков и газорезчиков и поручение им соответствующих работ в смене и при ремонтах оборудования;

– обучение эксплуатационного технологического персонала ремонтным профессиям;

– расширение участков, обслуживаемых дежурным персоналом, путем целесообразного их объединения;

– применение стимулирующих методов оплаты труда, направленных на внедрение перечисленных выше рекомендаций.

ВОПРОС

Находящееся в работе горное оборудование должно быть в исправном состоянии и снабжено действующими сигнальными устройствами, тормозами, ограждениями доступных движущихся частей и рабочих площадок, противопожарными средствами, иметь освещение, комплект исправного инструмента и необходимую контрольно-измерительную аппаратуру, а также исправно действующую защиту от переподъема.

Исправность машин ежесменно проверяет машинист, еженедельно – механик участка и ежемесячно – главный механик карьера или его заместитель (или другое назначенное лицо). Результаты проверки должны быть записаны в журнал. Запрещается работа на неисправных машинах и механизмах.

Транспортирование машин тракторами и бульдозерами разрешается только с применением жесткой сцепки и при осуществлении специально разработанных мероприятий, обеспечивающих безопасность, в соответствии с инструкцией, разработанной предприятием. Транспортирование особо тяжелых машин с применением других видов сцепки должно осуществляться по специально разработанному проекту, утвержденному главным инженером предприятия.

Запрещается производить ручную смазку машин и механизмов на ходу и использование открытого огня и паяльных ламп для разогревания масел и воды.

В случае внезапного прекращения подачи электроэнергии персонал, обслуживающий механизмы, обязан немедленно перевести пусковые устройства электродвигателей и рычаги управления в положение "стоп" (нулевое).

На горных машинах должны находиться паспорта на горные работы, утвержденные главным инженером предприятия.

Присутствие посторонних лиц в кабине и на наружных площадках экскаватора и буровом станке при их работе запрещается.

Конструктивные элементы транспортно-отвальных мостов, отвалообразователей и экскаваторов, а также их тралы и площадки должны ежесменно очищаться от горной массы и грязи.

Применение систем автоматики, телемеханики и дистанционного управления машинами и механизмами разрешается только при наличии блокировки, не допускающей подачу энергии при неисправности этих систем.

Смазочные и обтирочные материалы на горных машинах должны храниться в закрытых металлических ящиках. Хранение на горных машинах и локомотивах бензина и других легковоспламеняющихся веществ не разрешается.

ВОПРОС

Буровой станок должен быть установлен на спланированной площадке уступа вне призмы обрушения и при бурении первого ряда расположен так, чтобы гусеницы станка находились от бровки уступа не менее чем на 2 м, а его продольная ось была перпендикулярна бровке уступа.

Под домкраты станков запрещается подкладывать куски руды или породы.

При установке буровых станков шарошечного бурения на первый ряд скважин управление станками должно осуществляться дистанционно.

Перемещение бурового станка с поднятой мачтой по уступу допускается только по спланированной горизонтальной площадке.

При передвижении станка под линиями электропередачи мачта должна быть опущена.

При перегоне буровых станков мачта должна быть опушена, буровой инструмент снят или надежно закреплен.

Бурение скважин следует производить в соответствии с инструкциями, разработанными предприятиями на основании типовых для каждого способа бурения (огневого, шарошечного и др.).

Запрещается бурение скважин станками огневого (термического) бурения в горных породах, склонных к возгоранию и выделению ядовитых газов.

Каждая скважина, диаметр устья которой превышает 250 мм, после окончания бурения должна быть перекрыта.

Участки пробуренных скважин обязательно ограждают предупредительными знаками. Порядок ограждения зоны пробуренных скважин утверждает главный инженер предприятия.

Шнеки у станков вращательного бурения с немеханизированными сборкой и разборкой бурового става и очисткой устья скважины должны иметь ограждения, сблокированные с подачей электропитания на двигатель вращателя.

Запрещается работа на станках вращательного и шарошечного бурения с неисправными ограничителями переподъема бурового снаряда, при неисправном тормозе лебедки и системы пылеподавления.

При применении самовращающихся канатных замков направление свивки прядей каната и нарезка резьбовых соединений бурового инструмента должны быть противоположными.

Подъемный канат рассчитывают на максимальную нагрузку с учетом пятикратного запаса прочности. При выборе каната необходимо руководствоваться заводским актом-сертификатом. Не менее одного раза в неделю механик участка (или другое специально назначенное лицо) должен проводить наружный осмотр каната и делать запись в журнал о результатах осмотра.

Выступающие концы проволок обрезают. При наличии в подъемном канате более 10% порванных проволок на длине шага свивки его следует заменить.

При бурении перфораторами и электросверлами ширину рабочей бермы устанавливают не менее 5 м. Подготовленные для бурения негабаритные куски укладывают устойчиво в один слой вне зоны возможного обрушения уступа.

ВОПРОС

При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось ходовой части должна находиться сзади, а при спусках с уклона – впереди.

Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела установлена по ходу экскаватора.

При движении экскаватора на подъем или при спусках предусматривают меры, исключающие самопроизвольное скольжение.

Перегон экскаватора производят по сигналам помощника машиниста или специально назначенного лица. При этом обеспечивают постоянную видимость между машинистом экскаватора и лицом, производящим сигналы. При перегоне шагающего экскаватора допускают передачу сигналов от помощника машиниста к машинисту через третьего члена бригады.

Экскаваторы располагают на уступе карьера или отвала на твердом, выровненном основании с уклоном, не превышающим допустимого значения, предусмотренного техническим паспортом. Во всех случаях расстояние между бортом уступа, отвала или транспортными средствами и контргрузом экскаватора должно быть не менее 1 м.

При работе экскаватора с емкостью ковша менее 5 м3 его кабина должна находиться в стороне, противоположной забою.

При погрузке экскаваторами в железнодорожные вагоны и разгрузке их на экскаваторных отвалах поездная бригада подчиняется сигналам машиниста экскаватора.

При погрузке в средства автомобильного и железнодорожного транспорта машинист экскаватора должен подавать сигналы, значение которых устанавливает администрация карьера.

Таблицу сигналов вывешивают на кузове экскаватора на видном месте. С ней знакомят машинистов локомотивов и водителей транспортных средств.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.

Применяющиеся на экскаваторах канаты должны соответствовать паспорту. Стреловые канаты подлежат осмотру не реже одного раза в неделю участковым механиком. Число порванных проволок на длине шага свивки не должно превышать 15% от их общего числа в канате. Торчащие концы оборванных проволок отрезают.

Результаты осмотра канатов, а также записи о замене их с указанием даты установки и типа вновь установленного каната заносят в специальный журнал, который хранят на экскаваторе.

Подъемные и тяговые канаты подлежат осмотру в сроки, установленные главным механиком предприятия.

В случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора или при обнаружении отказавших зарядов взрывчатых материалов работу экскаватора прекращают и отгоняют его в безопасное место.

Для вывода экскаватора из забоя необходимо всегда иметь свободный проезд.

При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, предусматривают специальные меры, обеспечивающие устойчивое положение экскаватора.

ВОПРОС

При передвижении экскаватора по горизонтальному пути или на подъем ведущая ось ходовой части должна находиться сзади, а при спусках с уклона – впереди.

Ковш должен быть опорожнен и находиться не выше 1 м от почвы, а стрела установлена по ходу экскаватора.

При движении шагающего экскаватора ковш также должен быть опорожнен; стрелу экскаватора устанавливают в сторону, обратную направлению движения экскаватора.

При движении экскаватора на подъем или при спусках предусматривают меры, исключающие самопроизвольное скольжение.

Перегон экскаватора производят по сигналам помощника машиниста или специально назначенного лица. При этом обеспечивают постоянную видимость между машинистом экскаватора и лицом, производящим сигналы. При перегоне шагающего экскаватора допускают передачу сигналов от помощника машиниста к машинисту через третьего члена бригады.

Экскаваторы располагают на уступе карьера или отвала на твердом, выровненном основании с уклоном, не превышающим допустимого значения, предусмотренного техническим паспортом. Во всех случаях расстояние между бортом уступа, отвала или транспортными средствами и контргрузом экскаватора должно быть не менее 1 м.

При работе экскаватора с емкостью ковша менее 5 м3 его кабина должна находиться в стороне, противоположной забою.

При погрузке экскаваторами в железнодорожные вагоны и разгрузке их на экскаваторных отвалах поездная бригада подчиняется сигналам машиниста экскаватора.

При погрузке в средства автомобильного и железнодорожного транспорта машинист экскаватора должен подавать сигналы, значение которых устанавливает администрация карьера.

Таблицу сигналов вывешивают на кузове экскаватора на видном месте. С ней знакомят машинистов локомотивов и водителей транспортных средств.

Запрещается во время работы экскаватора пребывание людей (включая и обслуживающий персонал) в зоне действия ковша.

Применяющиеся на экскаваторах канаты должны соответствовать паспорту. Стреловые канаты подлежат осмотру не реже одного раза в неделю участковым механиком. Число порванных проволок на длине шага свивки не должно превышать 15% от их общего числа в канате. Торчащие концы оборванных проволок отрезают.

Результаты осмотра канатов, а также записи о замене их с указанием даты установки и типа вновь установленного каната заносят в специальный журнал, который хранят на экскаваторе.

Подъемные и тяговые канаты подлежат осмотру в сроки, установленные главным механиком предприятия.

В случае угрозы обрушения или оползания уступа во время работы экскаватора или при обнаружении отказавших зарядов взрывчатых материалов работу экскаватора прекращают и отгоняют его в безопасное место.

Для вывода экскаватора из забоя необходимо всегда иметь свободный проезд.

При работе экскаваторов на грунтах, не выдерживающих давления гусениц, предусматривают специальные меры, обеспечивающие устойчивое положение экскаватора.

Погрузка экскаваторами-драглайнами в железнодорожные думпкары или другие емкости допускается при осуществлении мероприятий по безопасным методам работы, утвержденных руководством предприятия, и наличии защиты от прикосновения ковшом контактного провода тяговой сети. Сроки оснащения указанной защиты согласовывают с местными органами гортехнадзора.

При установке драглайна спаренно с другими экскаваторами или в комплексе с землеройными машинами иных типов при бестранспортной системе вскрышных работ кратчайшее расстояние между ними должно быть не менее суммы их наибольших радиусов действия с учетом величины заброса ковша драглайна.

В случае необходимости допускается эксплуатация на более близком расстоянии по специальному паспорту безопасного производства работ, утвержденному главным инженером предприятия.

ВОПРОС

Транспортно-отвальные мосты и консольные отвалообразователи (ТОМ и КОО) должны иметь исправно действующие приборы для непрерывного автоматического измерения скорости и направления ветра, сблокированные с аварийным сигналом и системой управления ходовыми механизмами, а также контрольно-измерительные приборы, концевые выключатели, сигнальные и переговорные устройства. Кроме автоматически действующих тормозных устройств ходовые механизмы должны иметь исправные ручные тормоза.

Во время ремонта запрещается одновременная разборка ручных и автоматических тормозных устройств.

Все контргрузы, расположенные вблизи дорог и проходов, должны быть ограждены для исключения прохода людей в зоны их действия.

Конвейерные линии ТОМ и КОО должны иметь с обеих сторон огражденные площадки для их обслуживания. Ширина проходов вдоль конвейеров должна быть не менее 700 мм.

Во время грозы, в туман и метель при видимости до 25 м, а также при ливневом дожде, влажном и сильном снегопаде передвижение ТОМ и КОО запрещается.

ТОМ и КОО располагают вблизи строений или горно-транспортного оборудования, в том числе и при разминовках во время движения, на расстоянии не менее 1 м. Запрещается эксплуатация ТОМ и КОО над работающим горно-транспортным оборудованием, а также на обводненных уступах карьера.

При передвижении ТОМ и КОО с шагающим и шагающе-рельсовым ходовым оборудованием проезд машин и механизмов, а также проход людей над консолью запрещается.

Расстояние между концом отвальной консоли ТОМ и гребнем отвала должно быть не менее 3 м. У консольных ленточных отвалообразователей с периодическим перемещением эта величина должна составлять не менее 1,5 м.

При появлении признаков сползания отвала ТОМ и КОО должны быть выведены из опасной зоны.

Противопожарная защита ТОМ и КОО должна осуществляться по инструкции, утвержденной главным инженером. В инструкции указывают конкретные противопожарные мероприятия, вид и количество средств пожаротушения, места их хранения.

ВОПРОС

Монтаж и реконструкцию драг и земснарядов, строительство гидротехнических сооружений, горно-подготовительные работы производят по утвержденному проекту.

По каждой драге и земснаряду составляют инструкцию по составлению планов ликвидации аварий.

Запрещается допускать к работе лиц, не ознакомленных с планом ликвидации аварии.

На каждом полигоне в соответствии с планом ликвидации аварий должен быть создан необходимый запас противоаварийного оборудования, материалов, инвентаря и инструмента.

Все люки верхней палубы понтона должны иметь водозащитные борта высотой не менее 400 мм с герметически закрывающимися крышками. Работа драги (земснаряда) с открытыми люками или незаделанными пробоинами, трещинами в понтоне запрещается.

Палубу, трапы, мостики, переходы и лестницы драги (земснаряда) устраивают из рифленого железа (или с наплавленными полосами). Они должны иметь ограждения и содержаться в чистоте.

Доступные места паропроводов на драгах (земснарядах) изолируют или ограждают.

Применяемые на драге (земснаряде) канаты должны соответствовать её паспорту. Не допускается эксплуатация счаленного и с порванными прядками каната черпаковой рамы.

Для освещения рабочих мест надпалубной части драги (земснаряда) применяют напряжение не более 220 В, для освещения понтона (внутри) – не свыше 10 В. Допустимо напряжение 127 В при условии подвески светильников на высоте не менее 2,5 м от днища понтона.

Для питания переносных ламп электрического ручного инструмента (сверла, паяльники) напряжение не должно превышать 36 В. На драгах обязательно иметь аварийное освещение (электрофонари, аккумуляторы и др.). Спускаться в понтон при отсутствии освещения запрещено.

Драги и земснаряды оборудуют двусторонней сигнализацией между драгерским помещением (рубкой) и механизмами. Для связи драгера с рабочими, обслуживающими механизмы, помимо звуковой сигнализации обязательно наличие разговорной связи.

Спуск людей в завалочный люк допускается после остановки черпаковой цепи и предварительного осмотра положения черпаков на верхнем черпаковой барабане.

Запрещается спуск людей в завалочный люк без предохранительного пояса. Выполнение работ в завалочном люке осуществляют в соответствии со специальными мероприятиями, утвержденными начальником драги.

Дороги и тропы на полигонах работающих драг (земснарядов) перекрывают, а по контурам опасной зоны рабочих канатов выставляют предупредительные знаки.

Переход или переезд через рабочие канаты допускается только с разрешения сменного драгера после принятия им соответствующих мер безопасности.

Запрещается подплывать или приближаться на плавательных средствах к маневровым канатам и кабелю без разрешения драгера.

На видных и доступных местах драги (земснаряда) по бортам монтажа и снаружи надпалубного строения равномерно размещают спасательные принадлежности (круги, спасательные жилеты) не менее чем по два комплекта на каждые 20 м длины палубы. Спасательные круги снабжают линиями длиной не менее 30 м.

Каждая драга (земснаряд) должна иметь протянутый в надводной части вокруг понтона трос, прикрепленный на такой высоте, чтобы за него мог ухватиться упавший за борт человек. На воде устанавливают не менее двух лодок с веслами, в том числе одна у понтона. На понтоне в местах прохода людей на лодку устраивают откинутые мостики-сходки с перилами и проемы с цепным ограждением.

Грузоподъемность лодки и допустимое число одновременно перевозимых людей обозначают на ее корпусе. На каждой лодке должны быть спасательные принадлежности, не менее двух багров одного запасного весла, черпака, двух фонарей. Перегружать лодку запрещается.

Электроэнергию на драгу (земснаряд) подают от берегового распредустройства с помощью кабеля, проложенного по почве и огражденного предупредительными знаками, на козлах или подведенного на тросе. По воде кабель прокладывают на плотах (поплавках).

Запрещается переносить береговой кабель, находящийся под напряжением, переезжать через него без устройства специальных переездов, заваливать кабель, допускать вымерзание его в лед и грунт.

При работе драг (земснарядов), оборудованных пульпопроводом для транспортирования песков и эфелей на борт разреза, должны соблюдаться следующие требования:

а) вдоль плавучих пульпопроводов устанавливают мостики, огражденные перилами высотой не менее 1 м;

б) в темное время суток пульпопровод освещают.

Рамоподъемные лебедки на драгах (земснарядах) оборудуют двумя тормозами (рабочим и предохранительным) и защитой от переподъема черпаковой рамы с дублирующей звуковой сигнализацией, предупреждающей о начале ее переподъема. Галечные конвейеры должны иметь тросики экстренной остановки конвейера на всей его протяженности и кнопки "Стоп", установленные в головной и хвостовой частях, а сваи – концевые выключатели от переподъема. Лестницы с углом наклона более 75º и высотой свыше 3 м оборудуют ограждением тоннельного типа. Лестницы с углом наклона менее 75º должны иметь прочные перила и плоские ступеньки, исключающие скольжение. В понтоне устанавливают сигнализацию о наличии воды с выводом сигнала на пульт управления. Обязательна установка аварийных автоматически включающихся насосов для откачки воды.

На драге (земснаряде) должно находиться в рабочем состоянии противопожарное оборудование, инвентарь, предусмотренный аварийным планом.

Противопожарный водопровод от насоса прокладывают по всей драге (земснаряду) с необходимым количеством кранов для подключения пожарных рукавов, длина которых должна обеспечивать подачу струи воды к самый отдаленным местам драги (земснаряда).

Смазочные и горючие материалы, запасные части, противопожарный и спасательный инструмент хранят в специально отведенных местах на палубах драги (земснаряда).

Обслуживание черпаковой рамы и отбор проб из черпаков производят из безопасного места с прочных огражденных площадок.

Ремонтные или другие работы на черпаковой раме производят только при остановленной драге с применением предохранительных поясов, для закрепления которых протягивают трос.

При работе на льду должны соблюдаться следующие требования:

а) уборку льда производят по проекту организации работ, утвержденному главным инженером предприятия в присутствии лица технического надзора;

б) работа машин и механизмов допускается при наличии нарядов с указанием мер безопасности и после тщательной проверки толщины льда и расчета его на прочность;

в) места, где разрешается передвижение людей и транспорта по льду, обозначают указательными знаками;

г) на период уборки льда у места работы устанавливают лодку, спасательные круги с линиями не менее 30 м;

д) лица, привлеченные к льдоуборочным работам, должны быть одеты в спасательные жилеты и знать правила оказания первой помощи пострадавшим.

Людям на плавательных средствах запродается подплывать к земснаряду со стороны всасывающего грунтопровода во время его работы.

На драге (земснаряде) устанавливают телефонную, селекторную или радиосвязь с поселком (прииском).

Для входа на драгу (земснаряд) и выхода с драги (земснаряда) устраивают откидные мостики с перилами (трапы).

Спуск трапа на берег производят в спланированных местах на борт забоя, не имевшего навесных "козырьков". Береговой конец трапа в опущенном состоянии должен перекрывать линию забоя не менее чем на 2 м.

Запрещается спуск, и подъем трапа с людьми.





Дата публикования: 2015-02-03; Прочитано: 637 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.031 с)...