Студопедия.Орг Главная | Случайная страница | Контакты | Мы поможем в написании вашей работы!  
 

Часть вторая 5 страница. – Нет, – покачал головой парень с пакетами



– Нет, – покачал головой парень с пакетами. – Это что‑то другое. Внутрь они пока что как раз всех впускают. А вот двое при мне хотели выйти – завернули. Так что больше на руслановы делишки смахивает.

– Да говорю же, что я ни при чем! – обиженно воскликнул Руслан. – Хотя обыск мне тут, конечно, даром не нужен, – он опасливо покосился в сторону стоящего в углу шкафа.

Иван и Глеб переглянулись.

– Кажется, мы с тобой немного засиделись… – пробормотал Соколов.

– Что? – вскинула голову сидящая рядом Лера.

– Похоже, это за нами… – пробормотал Иван.

– Да ну, не может быть, – замахала руками девушка. – Откуда они могли узнать?!

– Это сейчас не самое главное, – Глеб поднялся на ноги. – Надо уходить.

– Полегче, дружок, – принесший тревожную новость долговязый парень со звоном водрузил свои пакеты на стол. – Я же говорю: вход перекрыт. Сидите лучше здесь: может, они досюда и не дойдут.

– Дойдут, – убежденно возразил Голицын, поднимаясь вслед за другом. – Лера, мы уходим.

– Легко сказать, уходим… – нахмурилась девушка. – Руслан, можешь помочь? – резко повернулась она к «экстремисту».

– Когда дело касается кукиша властям, я всегда готов, – тут же откликнулся Руслан. – Что надо сделать? С акабовским спецназом подраться?

– Надо вывести из здания этих двоих, – кивнула девушка в сторону друзей.

– Вывести? – Руслан смерил друзей оценивающим взглядом, словно только что впервые их увидел. – Куда?

– Все равно куда. Главное не попасться в руки полиции. Это возможно?

– Копы еще на первом этаже? – деловито спросил Руслан.

– Три минуты назад были там, – пожал плечами долговязый, сосредоточенно откупоривая одну из извлеченных из пакета бутылок.

– Тогда пошли скорее, – высвободив руку из‑под спины сидящей рядом с ним девушки – та состроила недовольную мину, но послушно посторонилась, – Руслан встал. – За мной.

Провожаемые любопытными взглядами, Иван, Глеб и Лера в полной тишине вышли в коридор.

– Не туда! – остановил их Руслан, заметив, что они уже готовы были повернуть налево. – Направо, к задней лестнице!

– Она же заколочена! – удивленно воскликнула Лера.

– Для кого заколочена, а для кого и не совсем, – бросил их провожатый. – Быстрее!

Бодрой рысцой промчавшись по коридору, они остановились у крашеной в белый цвет деревянной двустворчатой двери. Руслан взялся большим и указательным пальцами за ржавую шляпку торчавшего из нее гвоздя и с усилием потянул. Секунда – и десятисантиметровый гвоздь зажат у него в кулаке. Еще секунда – и дверь с тихим скрипом распахнулась.

– Спускайтесь до второго этажа, – велел Руслан. – Не промахнитесь – на первом дверь действительно забита – будете рваться – только внимание привлечете. На втором первое же окно не заперто – так, прикрыто. Придется прыгать. Высоковато, конечно, но другого пути нет. Когда окажетесь на земле, впереди у вас будет бетонный забор. Бегите вдоль него направо. Там будет стоять ящик. Забирайтесь на него и перелезайте. Там вообще, сверху, колючая проволока, но в этом месте разрыв. Пролезете. Дальше – разберетесь. Ну, давайте, а я их тут слегка задержу. Есть у меня пара штуковин – все равно отберут, если найдут…

– Спасибо, Руслан! – Иван крепко пожал провожатому руку.

– Всегда пожалуйста! У меня они уже вот где, – он полоснул ладонью себе по горлу. – Да, смерть! – последние слова прозвучали как какой‑то известный только посвященным, но не вполне понятный Ивану лозунг. Сжатый кулак Руслана взметнулся вверх.

– Спасибо! – повторил за другом Глеб.

– Бегите! – почти вытолкнул их на лестницу Руслан.

Друзья бросились вниз по лестнице.

– Погодите! – внезапно сорвавшись с места, Лера устремилась следом за ними. – Мы же так и не переговорили! Эй, я с вами!

Глеб, который к этому моменту был уже двумя пролетами ниже, притормозил и пропустил девушку вперед.

– Пятый… – считал между тем этажи Иван. – Четвертый… Третий… Стоп, это второй! – толкнув дверь – та легко открылась – он бросился к ближайшему окну.

– Ничего себе! – воскликнула подоспевшая Лера. – Тут метров пять, не меньше.

– Три с небольшим, – поправил ее Глеб. – Ну, кто первый? Что, нет желающих?

Легонько отстранив рукой Ивана, Соколов вскарабкался на подоконник, затем сел на него, развернулся на живот и медленно соскользнул вниз по карнизу, повиснув на руках. Несколько секунд он провисел так, затем пальцы его разжались, и Глеб устремился вниз.

Иван и Лера синхронно высунули головы в окно.

– Эй, ты там как? – негромко крикнул Голицын.

– Порядок! – раздалось снизу после небольшой паузы. – Только вот на кирпич ногой попал, – Соколов отбросил в сторону что‑то тяжелое. – Все, я его убрал, прыгайте.

Иван вопросительно посмотрел на Леру.

– Нет, я боюсь, – покачала головой девушка. – Давай ты!

– Хорошо, – согласился, подумав секунду, Голицын. – Если что, мы с Глебом тебя потом поймаем.

Девушка неуверенно кивнула.

Асфальт с силой ударил Ивану по ногам, не удержавшись, он упал на колени, кажется, немного порвав при этом джинсы, но тут же вскочил.

– Давай! – махнул он рукой выглянувшей из окна девушке.

Та кивнула, но не сдвинулась с места.

– Прыгай, мы подстрахуем! – постарался подбодрить Леру Глеб.

– …боюсь, – донесся сверху ее отчаянный шепот. – Я…

Грохот, донесшийся внезапно из здания, заставил ее, замолкнув на полуслове, втянуть голову в плечи.

– Что это? – выдохнул Иван.

– Похоже на взрыв‑пакет… – прошептал Глеб. – Ну, Руслан, ну, дает…

За первым взрывом последовал второй, и тут же – сухой треск короткой автоматной очереди.

– Стреляют? – ахнул Голицын.

– Прыгай! – что было сил заорал девушке Соколов.

Похоже, окончательно запаниковав, Лера одним скачком взлетела на подоконник и, даже не попытавшись присесть, шагнула вниз. Иван метнулся, чтобы подхватить ее, но первым вновь был Глеб. Врезавшись в него, девушка повалила Соколова на спину, приземлившись сверху.

– Ой, извини, – прошептала она.

– Ничего… – заплетающимся языком пробормотал Глеб, с трудом поднимаясь на ноги. – Вам бы, девушка, в криск защитником играть – цены бы вам не было…

– Бежим! – Иван схватил одной рукой за рукав друга, другой – за дрожащую ладошку девушки и под аккомпанемент вновь раздавшейся автоматной очереди увлек их обоих к серому бетонному забору – туда, где виднелся вдалеке поставленный на попа деревянный ящик.

– Вот блин, я, кажется, колготки порвала об эту проволоку! – прошептала Лера, соскальзывая с двухметрового бетонного забора на руки Глебу. Со всей возможной предосторожностью Соколов поставил девушку на землю.

– Где это мы? – спросил он, недоуменно оглядываясь по сторонам.

– Судя по запаху – на заднем дворе какого‑то общественного туалета, – предположил Иван, спрыгивая вниз последним.

– Нет, – покачала головой Лера. – Кажется, я знаю, что это такое… Это – зоопарк!

– Что? – почти хором спросили Глеб и Иван.

– Зоопарк. Московский зоопарк. Отсюда и запах: звери же. Обезьянник находится прямо под окнами общаги – я пару раз слышала, как Андрей перекрикивался по ночам с павианами.

– По ночам?! – быстро переспросил Соколов.

– Ну, в смысле, по вечерам – когда темно уже… – кажется, девушка покраснела. – Ну, типа, как сейчас…

Кругом и правда понемногу сгущались сумерки.

– Никогда не был в нормальном зоопарке, – проговорил, поспешно меняя тему, Глеб. – В Севастополе ничего такого нет. Есть, правда, в Симферополе, но так, одно название…

– Зато у вас в Севастополе, как выясняется, есть кое‑что другое, – буркнул Иван, прозрачно намекая на фотографию из общежития, опознанную Соколовым как вид города Балаклава. Подробно обсудить эту сенсационную новость друзья так пока и не успели.

– Давай, вы потом поговорите про этот свой Севастополь, а? – взмолилась между тем девушка. – Надо выбираться отсюда!

– Золотые слова! – тут же согласился Глеб. – Пошли!

Они миновали невысокое, крашеное в бежевый цвет строение, напоминающее формой и размерами трансформаторную будку, и, протиснувшись в щель между ржавыми створками слегка покосившихся металлических ворот, оказались на небольшой, мощеной камнем площади.

– Точно, зоопарк! – прошептал Иван, показывая рукой влево. – Смотрите, лошади!

Из‑за железной ограды на них с неподдельным интересом смотрели, переступая ногами и обмахиваясь длинными черными хвостами, пара вороных коней.

– Здесь, кажется, где‑то должен быть выход, – повернулась тем временем в противоположную сторону Лера. – Через детский зоопарк – прямо на Садовое Кольцо…

– На Садовое Кольцо – не годится, – замотал головой Иван. – Это же совсем рядом с твоей Академией! Нельзя туда!

– А как же тогда быть? – спросила девушка.

– Давайте отойдем подальше…

– Прямо по зоопарку?

– А почему нет? Здесь нас, по крайней мере, вряд ли станут искать…

– Да, но зоопарк‑то уже, наверное, давно закрыт…

– Значит, надо идти осторожно, чтобы не попадаться на глаза работникам.

– Тогда нам лучше убраться с открытого пространства, – заметил Глеб. – Для начала хотя бы вон к тем кустам, – добавил он, упреждая вопрос, уже готовый было сорваться с губ Леры.

Проскользнув мимо высокого здания обезьянника с треугольной на вид, стеклянной крышей, они скрылись в густой зелени.

– Куда теперь? – шепотом спросила девушка, выглядывая из‑за ветвей.

– Я думаю – вон туда, – протянув руку, Иван указал на видевшееся впереди возвышение. – Можно укрыться за теми киосками. А потом – к мосту на Старую территорию. Там наверняка должен быть выход на эту… как ее? Улица…

– На Большую Грузинскую, – подсказала Лера. – Да, мне мама рассказывала, что раньше, когда пешеходного моста еще не было, чтобы попасть из одной части зоопарка в другую, нужно было перейти через улицу. Значит, и ворота там должны быть.

– Тогда – вперед! – решил Голицын.

Оставив справа пустующую зеленую лужайку, посреди которой высился круглый павильон с надписью «Копытные Африки», и невольно смерив взглядом огромную искусственную гору, на уступе которой, гордо подняв голову с изогнутыми рогами, замер, словно статуя, величественный тур, они свернули налево, взбежали по ступенькам и оказались в нешироком проходе между высокой стеклянной стеной и рядом закрытых на ночь киосков. Переждав здесь какое‑то время – внизу как раз прошла пара служителей, скрывшихся затем в вольере – судя по табличке, с винторогими козлами – друзья осторожно двинулись вперед. Снова ступеньки – на этот раз вниз…

– А‑а! – закричав, Глеб в ужасе метнулся в сторону, так что Иван едва успел поймать его за рукав. Свободной рукой Голицын поспешил зажать другу рот.

– Что случилось? – обернулась шедшая впереди Лера.

Не имея возможности ответить, Соколов указал рукой налево.

Иван посмотрел туда: в считанных метрах от них, поднявшись на задние лапы, стоял огромный белый медведь. Единственной преградой, отделявшей их от полярного хищника, был невысокий каменный бордюр.

– А… – отшатнувшись, Голицын едва удержался от того, чтобы не заорать в унисон с другом.

– Вы что? – нахмурилась девушка. – Совсем спятили?!

– М‑медведь! – выдохнул Иван.

– Он же за стеклом, чудаки!

– Что?!

Голицын почувствовал, как его лицо заливает густая краска – исполинский зверь действительно находился за толстым стеклом, настолько прозрачным, что в полумраке вечера Иван его даже не заметил.

– Тьфу ты! – Голицын отпустил друга.

– А я уж было решил, кирдык пришел… – прошептал вновь обретший дар речи Соколов.

– Ладно, пошли скорее, – бросила Лера, отворачиваясь.

Пристыженные, друзья, понурив головы, двинулись за девушкой. Берегом длинного пруда, в котором плавали рыжие утки и черные лебеди, они без каких бы то ни было новых инцидентов скоро добрались до громоздкой конструкции перехода на Старую территорию. Внизу, в нише, действительно оказалась дверь – металлическая, с красно‑белой табличкой «Служебный вход». Запертая.

– Может, перелезем? – неуверенно предложил Глеб, указывая на почти четырехметровый черный забор, словно сложенный из копий средневековых рыцарей – с острыми наконечниками наверху.

– Нет уж, увольте! – девушку аж передернуло. – Так и вижу, как напарываюсь на эти ужасные пики!

– Ладно, давайте поднимемся наверх, – сказал Иван. – А там посмотрим.

По круглому пологому пандусу они взобрались на мост. Здесь, в каменной арке, тоже обнаружилась дверь, за которой, по‑видимому, должна была быть лестница вниз, однако проверить это им не удалось – она также оказалась запертой. Пригнувшись, друзья бегом пересекли по мосту улицу с редкими припозднившимися автомобилями, на несколько секунд задержались в арке на противоположной стороне – проверить очередную дверь – и, повернув направо, принялись спускаться по ступенькам.

Начал накрапывать дождик.

Внезапно шедшая первой Лера как‑то неловко споткнулась и, взвизгнув, отшатнулась назад, едва не сбив с ног Глеба.

– Что такое? – спросил Соколов, подхватывая девушку.

– Там… Пантера… Без клетки…

На каменной стене слева от лестницы, по которой они шли, спиной к друзьям неподвижно сидела, свесив вниз хвост, огромная черная кошка. Повернув маленькую голову, она, не отрываясь, смотрела на нежданных посетителей, явно готовясь к прыжку…

– Фу‑у! – выдохнул Глеб. – Она же не живая!

– Как не живая?

Теперь и Иван увидел, что перед ними всего лишь скульптура, украшающая лестницу. Поэтому‑то пантера и сидела так неподвижно! Хотя в темноте, да еще за каплями начинающегося дождя, принять ее за выбравшегося из клетки живого зверя действительно было проще простого.

– О, Господи! – прошептала Лера. – У меня прям душа в пятки ушла!

– Один‑один! – шепнул Соколов на ухо Голицыну.

– Так, ну и где у них тут выход‑то? – спросил Иван, когда лестница с сидящими на ней фигурами – при внимательном рассмотрении напугавшая его спутницу пантера оказалась там вовсе не одинокой – осталась, наконец, позади.

– Думаешь, я помню? – хмыкнула успевшая уже немного оправиться Лера. – Последний раз я тут была сто лет назад!

– А вы, девушка, неплохо сохранились! – усмехнулся Соколов.

– Ладно, хватит хохмить! Куда идем? – спросил Голицын.

– Давайте туда, – предложила Лера, показывая в сторону четко очерченного на фоне не совсем еще темного неба аляповатого монумента, изображающего тесно переплетенных между собой, словно бьющихся в экстазе, животных и сказочных героев. – Если что – просто пройдем по кругу…

Мимо яркого плаката, призывающего сделать фото с пони, мимо круглой, огороженной невысоким заборчиком дорожки, на которой стояла, понурив увенчанную густой гривой голову, запряженная в веселенькую тележку кляча, мимо лишенной решетки площадки – вместо ограды здесь был глубокий ров – с которой на друзей голодными глазами смотрел тощий бурый волк (Иван даже сперва принял его за собаку) они прошли направо до упора, пока дорогу им не перегородил шлагбаум. Метрах в десяти за ним имелись ведущие наружу служебные ворота – запертые, разумеется.

– Тупик, – заключил Глеб. – Куда теперь?

– Налево, – сказала девушка. – По кругу, иначе можем заблудиться. Сколько сейчас, кстати, времени, у кого часы недалеко?

Иван сунул руку в карман, чтобы достать телефон, но вместо пластика трубки пальцы наткнулись на что‑то тонкое и плоское. Голицын вынул это что‑то наружу: оказалось – студенческий билет.

– Ой! – всплеснула руками Лера. – Я же их ребятам не вернула!

– Похоже, ребятам сейчас не до них, – заметил Соколов.

– Как раз наоборот! Если полиция начнет документы проверять… Надо позвонить Андрею, узнать, как там у них дела! – заявила внезапно она.

– Какой смысл? – поинтересовался Иван. – Перешлешь им студенческие через блю‑туз?

– Хоть узнаю, что у них все в порядке, – в руке у девушки уже был телефон.

Ее пальцы забегали по кнопкам. Голицын отступил на пару шагов, чтобы не подслушивать чужую беседу.

– Кошмар! – тихо проговорила Лера, закончив разговор.

– Что такое? – спросил Глеб.

– Руслан взорвал какую‑то штуку – повалил дым. Полиция в ответ стала стрелять – ну, да мы это и сами слышали. Руслан, кажется, ранен – Андрей, по крайней мере, говорит, что видел кровь. Полицейские его – Руслана, в смысле – схватили и куда‑то утащили. Прошлись по всем комнатам, все перевернули. Спрашивали про вас, и почему‑то про меня, – ее голос дрогнул. – Но больше, слава Богу, никого пока не забрали. Просто запретили выходить из комнат – даже в туалет не пускают. Полиция до сих пор в здании – обыскивает нижние этажи.

– Серьезные ребята… – пробормотал Соколов.

– Ты бы, Лерка, лучше выключила свой телефон, – обеспокоенно проговорил Иван, вынимая из кармана свой и извлекая из‑под крышки аккумуляторную батарею.

– Это еще зачем? – нахмурилась девушка.

– Так, на всякий случай…

– Нет, – покачала головой Лера. – А вдруг кто‑то позвонит?.. Ладно, что стоим, пошли, – резко сменила она тему.

Они двинули между рядами вольеров, несколько раз вынуждены были повернуть, и, наконец, уперлись в тесные загоны с лошадьми Пржевальского и какими‑то ослами. Никакого выхода здесь также не было.

– Ну что, обратно? – спросил Глеб, глядя на прислонившуюся пухлыми губами к прутьям решетки приземистую лошадку.

– Давайте уж замкнем круг, – подал голос Иван.

Лера кивнула.

Они завернули за угол – и глазам их предстала группа людей в серых пятнистых комбинезонах. До них было метров семьдесят, не больше. Соколов, сориентировавшийся первым, рванулся назад, увлекая за собой спутников, но их уже успели заметить.

– Стоять! – раздался грозный окрик.

– Спецназ! – прошептала Лера то, что всем и так было уже понятно.

– Бежим! – крикнул Иван.

Они стремглав припустили по проходу между клетками. Сзади послышался топот доброго десятка пар подкованных ботинок по брусчатке – полицейские бросились в погоню.

Не разбирая дороги, беглецы неслись по кривым аллеям зоопарка. Крики и топот преследователей раздавались то сзади, то справа, то слева, то снова сзади – но уже гораздо ближе. Разбуженные шумом, в вольерах заголосили птицы, из одного из загонов послышалось возмущенное мычание. Вылетев к пруду, бегущий первым Иван едва не налетел на стоящий у ограды белый полицейский «Форд». К счастью, машина располагалась к ним задом, и друзья успели повернуть в другую сторону. «Форд» дернулся было за ними, но пока он разворачивался, беглецы уже скрылись из виду.

В какой‑то момент, обернувшись, Голицын вдруг не увидел позади себя Соколова.

– Где Глеб? – крикнул он, останавливаясь.

– Он свернул направо, – схватив за руку, Лера потащила Ивана вперед. – Да не стой же! Беги!

Шум погони был уже совсем рядом. К грохоту ботинок, отрывистым выкрикам и вою сирены, слившимся в неимоверную какофонию, теперь до кучи добавился еще стук копыт и громкое лошадиное фырканье. Конная полиция?! Теперь точно не уйти!..

– Тпр‑ру! Карету заказывали?! – из‑за поворота им наперерез вылетела пестрая повозка – похоже, та самая, что стояла на кругу для катания детишек. На козлах, намотав на согнутую в локте руку вожжи, чуть пригнувшись, стоял Глеб. – Быстро садитесь!

– Ты с ума сошел! – в отчаянии бросил Иван, торопливо подсаживая тем не менее Леру на широкую ступеньку позади телеги. – Теперь точно не уйдем!

– Уйдем! – заверил Соколов. По его губам гуляла совершенно безумная улыбка. – Готовы? Н‑но, пошла! Эх, тачанка, ростовчанка… – он хлестнул вожжами.

Крик возницы слился с грохотом выстрелов – над ухом Ивана что‑то просвистело – столь зловеще, что у Голицына тут же подвело живот.

– Не стреляй, болван! – крикнул кто‑то сзади. – В животных попадешь!

– Велика ценность! – огрызнулся другой голос. – Стреляй, уходят!

Впрочем, куда уходить‑то?! Несмотря на всю неимоверную лихость, с которой его друг управлялся с повозкой, Иван прекрасно понимал, что теперь их поимка – не более, чем вопрос времени. Лошадка, возможно, в жизни не знавшая иной участи, как только катать детишек по кругу медленным шагом, исправно переходила с рыси на галоп, по команде четко меняла направление движения, оставив погоню где‑то далеко позади, но деваться с территории зоопарка им все равно было абсолютно некуда. Ряды вольеров, высокие заборы, павильоны… Рано или поздно спецназ зажмет их в кольцо…

Тем временем повозка вылетела на широкую набережную возле большого пруда. Справа замерли, уснув до утра, детские аттракционы, слева, за заборчиком, в тени склонившихся к воде деревьев беспокойно крякали утки, а спереди… А спереди в узкий проезд между зданием какого‑то ресторанчика – из служебной двери высовывался перепуганный мужичок в белом поварском колпаке – и глухой стеной, у которой в щели металлического бокса виднелись переполненные мусорные баки, им навстречу неспешно заезжал грязный грузовик.

– Поворачивай! – заорал Иван, схватив Глеба за руку, но тут же понял, что поворачивать‑то как раз и нельзя: справа проезда нет, по дорожке слева к ним бежали полицейские – не меньше десятка.

Тем временем водитель грузовика заметил несущуюся ему прямо в лоб повозку и яростно замигал фарами, а когда это не помогло, принялся судорожно давить на клаксон. Над зоопарком разнесся протяжный гудок, мощи которого позавидовал бы и иной маневровый локомотив.

– Бибикает он еще… – едва разобрал Голицын слова друга. – Вот я тебе побибикаю…

В этот момент, видимо, поняв, что спятившего возницу ему не остановить, грузовик круто забрал влево – для себя, наоборот, вправо – и стало видно, что это мусоровоз. Но это было не главное! Главное – за ним шумела машинами улица: судя по всему, грузовик въехал в открытые ворота!

Глеб наотмашь хлестнул вожжами, посылая их Сивку‑Бурку в щель между мусоровозом и стеной. Лошадка, если бы и захотела теперь остановиться, едва ли смогла бы это сделать – на такой‑то скорости. Послышался треск: спинка одной из расположенных вдоль борта повозки скамеек зацепила грузовик и отлетела, едва не снеся по дороге Ивану полголовы. Повозка подпрыгнула, словно на трамплине, пронеслась между черными металлическими створками ворот и вылетела на тротуар, а оттуда – на мостовую, прямо перед едва успевшей затормозить серебристой «Волгой». Завизжали шины, потом послышался глухой удар: в зад «Волге» врезалась какая‑то малолитражка, но их это уже не касалось: распугивая шарахавшиеся в стороны машины, повозка, подскакивая, помчалась по полупустой ночной улице.

– Я же говорил, уйдем… – одними губами проговорил Глеб, оборачиваясь к друзьям. Его лицо было белым, словно накрахмаленная больничная простыня.

Сил Ивана хватило лишь на то, чтобы улыбнуться в ответ.

– Я говорил… – повторил Соколов.

Резкий звук автомобильного сигнала заставил его вновь повернуться вперед. Почувствовав чуть ослабленные вожжи, лошадка дернулась, да тут какой‑то лихач, вывернувший на встречную полосу, видно, еще и ослепил ее дальним светом. Повозку бросило на тротуар. С первым столбом они каким‑то чудом разминулись, но удар второго пришелся точно в борт. Вцепившись руками в скамью, Голицын едва не вылетел на асфальт. Лошадка по инерции протащила их еще десяток метров, затем повозка окончательно накренилась и остановилась – лишь правое переднее колесо, сорвавшееся с оси, продолжало какое‑то время катиться, пока не врезалось в бампер припаркованной на тротуаре «Тойоты», оставив на память о себе внушительную вмятину.

Раздалось обиженное конское ржание: зажатая перекосившимися оглоблями лошадка в последний раз попыталась рвануться вперед, похоже, уже понимая, что на сегодня скачки закончились, и затем наступила тишина.

События следующих минут двадцати Иван помнил не слишком хорошо. Кажется, он все‑таки вылетел из разбитой повозки, потому что чьи‑то руки подхватили его, распростертого на тротуаре, поставили на ноги и потащили в переулок. Кругом мелькали какие‑то глухие дворы, скверы, тупики, несколько раз они перебегали дорогу – уж не одну ли и ту же все время? Придя же, наконец, более или менее в чувство, Голицын не без удивления обнаружил себя полусидящим на заднем сидении какого‑то автомобиля. Рядом, осторожно поддерживая друга под руку, располагался Глеб – растрепанный, без кипы на голове; затылок Леры возвышался над лишенной подголовника спинкой водительского сидения. Иван даже не успел удивиться тому, что девушка ведет машину, как заметил спереди справа еще одного – совершенно незнакомого – человека. Нахмурившись, Иван попытался сосредоточиться, и затылок тут же пронзила резкая боль.

– Где мы? – прошептал он через полминуты, когда голову немного отпустило. – Где вы взяли машину? И кто это? – он указал взглядом на незнакомца.

– Все в порядке, – так же тихо ответил Соколов. – Лера поймала тачку. Едем в безопасное место.

– Поймала тачку? Ты хочешь сказать: угнала?

– Зачем угнала?.. А, вон ты про что! – улыбнулся Глеб, поняв, наконец, что именно вызвало недоумение у Ивана. – Нет, это просто праворукая «японка»!

– А‑а! – облегченно выдохнул Голицын. – Как я сразу не догадался?! Меня это… здорово приложило, да? – спросил он, ощупывая рукой затылок. Шапочки там не было, зато присутствовала здоровенная шишка.

– Были бы мозги – было бы сотрясение, – хмыкнул Глеб. – Не, кроме шуток, грохнулся ты, конечно, капитально. Я даже подумал было: не встанешь. Но ты молодцом! Лера к тебе едва прикоснулась – ты вскочил, как живой! Глазки, правда, в кучку, но бегал так, что я за вами едва поспевал… Даже не думал, что в Москве, в самом, можно сказать, центре, есть такие глухие места, – добавил к чему‑то он.

– Понятно… – Иван хотел было кивнуть, но в последний момент сдержался, опасаясь нового приступа боли. – Так куда, говоришь, мы едем?

– В боулинг‑клуб «Самолет», – ответила за Глеба Лера, повернув голову к друзьям. – Уже, собственно, почти приехали.

– В боулинг‑клуб? Да, наверное, самое время, – проговорил Иван. – Давненько что‑то я в боулинг не играл…

– Это огромный комплекс, – уловила его иронию девушка. – И там всегда полно народу. Мы сможем там спокойно отсидеться – по меньшей мере, до утра.

– Отсидеться до утра… – повторил за ней Голицын. – Какая‑то навязчивая мысль настойчиво стучалась в его сознание, но никак не могла там материализоваться. – Слышь, Лер, дай мне, пожалуйста, твой телефон! – неожиданно попросил он.

– А твой где? – спросила девушка. – Потерял?

– Дай, мне твой нужен.

Пожав плечами, Лера протянула ему свою розовую трубку‑раскладушку.

– Приехали! – вмешался в этот момент в их разговор водитель «тачки». – Вот он, ваш «Самолет».

Лера расплатилась, и они трое вышли из машины. Девушка двинулась было к стеклянной двери густо увешанного цветными флагами здания, но Иван остановил ее.

– Погоди… – он смотрел, как удаляется привезшая их машина. – Так, теперь быстро ловим другую тачку! – бросил он, как только она скрылась за поворотом.

– Зачем – другую? – ошарашено спросила Лера. – Мы же приехали!

Глеб заглянул Ивану в глаза.

– Хорошо себя чувствуешь? – участливо поинтересовался он.

– Я в порядке! Делайте, что я говорю! – прорычал Голицын. – Ну?!

Пожав плечами, Лера шагнула к дороге и подняла руку, голосуя.

– Кстати, где мой телефон? – спросила она.

– Уехал в той машине. Вместе с моим.

– Что?! – возмущенно воскликнула девушка, оборачиваясь. Руку она, правда, при этом так и не опустила. – Это ж была последняя модель «Самсунга»! Со стразами! Мне ее на прошлый день рождения подарили!

– Когда все закончится, я тебе две такие куплю, – заверил Иван.

– По‑моему, ты и так со мной уже не расплатишься! – буркнула девушка, но в этот момент возле нее остановилась машина. – Куда едем‑то? – немного растерянно спросила она.

– Куда‑нибудь подальше отсюда. На Таганку, например, – назвал Голицын первое, что пришло ему в голову.

– На Таганку! – распахнув пассажирскую дверцу, обратилась Лера к водителю.

– А теперь, пожалуйста, будь так любезен, объясни, что все это значит! – сердито потребовала Лера. – И в частности, зачем ты оставил в той машине мой телефон. Оба моих телефона! – с нажимом добавила она.

Они трое сидели в уютном ресторанчике на Марксистской улице – одном из немногих заведений, несмотря на поздний час не собиравшемся пока закрываться. В самом центре их овального столика высилась конструкция с двумя крантиками, из которых можно было самому наливать себе пиво. Глеб не преминул этой возможностью тут же воспользоваться, Иван и Лера пока воздержались: Голицын не был уверен, что в его состоянии спиртное – пусть даже это будет просто пиво – не добьет его окончательно, а девушка, похоже, просто была слишком рассержена, чтобы думать о чем‑то к делу прямо не относящемуся.





Дата публикования: 2015-01-10; Прочитано: 173 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!



studopedia.org - Студопедия.Орг - 2014-2024 год. Студопедия не является автором материалов, которые размещены. Но предоставляет возможность бесплатного использования (0.023 с)...