![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
I. Phrases to confirm the receipt of letters, telegrams, faxes and etc.
1. We have received your letter of the 15th May ‑ Ми отримали Вашого листа від 15 травня
2. We thank you (Thank you) for your letter dated (the) 15th May – Ми дякуємо Вам за Ваш лист від 15 травня
3. In reply to
In answer to your letter of … (dated) ‑ У відповідь на Ваш лист від …
In response to
4. We are obliged for your letter (fax..) – Ми вдячні за Ваш лист (факс)
5. We acknowledge (notify, confirm) the receipt of your letter of … Ми підтверджуємо отримання Вашого листа від
II Requests
1. Please, inform us – Будь ласка, сповістіть нас …
2. Will you please send us your (catalogues and price list for) – Надійшліть нам, будь ласка, Ваші (каталоги і прейскуранти на) …
3. In reply to your letter of … we request you – У відповідь на Ваш лист від … просимо проінформувати нас…
4. Referring to your letter of … we would ask you – Посилаючись на Ваш лист від …, ми просимо Вас…
5. We shall be (should be) obliged if you will (would) inform us about – Ми будемо вдячні, якщо Ви повідомите нас про …
6. We would be glad to receive … – Ми були б раді отримати …
III. Notification of the request fulfillment (execution)
1. In accordance (in conformity) with your request – Відповідно до Вашого прохання
2. Further to – у додаток до
IV. Phrases used to denote that the required documents have been sent
1. We are sending… – Надсилаємо Вам …
2. We send you herewith… – Надсилаємо Вам із цим листом
3. We are glad to send you our … – Із задоволенням надсилаємо Вам
V. Phrases used to refer to some documents, letters and etc
1. With reference to your (our) letter of …
2. Referring to your (our) letter of Посилаючись на Ваш лист від.
3. Reverting to your (our) letter of …
VI. Closing phrases
1. We are looking forward to hearing from you – Чекаємо на Вашу відповідь
2. We should appreciate your prompt answer – Ми будемо вдячні за Вашу швидку відповідь
Дата публикования: 2015-01-13; Прочитано: 280 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!