Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
ГОРЕМЫКА ШВАРТЕНГАЛЬЗ
В пути заметил я трактир
И постучал в ворота:
«Я горемыка Швартенгальз,
Мне пить и есть охота!»
Хозяйка отворила дверь.
Я плащ и шляпу скинул,
Налил вина... Да стал глазеть
И кружку опрокинул.
Она тут потчевать меня,
Что барина какого...
Да только денег не возьмешь
Из кошелька пустого!
Хозяйка сердится, бранит —
Чуть не оглох от крика.
Постель не стелет, гонит прочь:
«Иди в сарай поспи-ка!»
Что делать, братцы! Лег я спать
В сарае возле дома.
Эх, незавидная кровать —
Колючая солома.
Проснулся утром — смех и грех! —
Дрожу, от стужи синий.
Вот так хоромы!.. На стене
Засеребрился иней.
Ну что же, взял я в руки меч,
Пошел бродить по свету.
С пустым мешком пошел пешком,
Коль не дали карету.
А на дороге мне сынок
Купеческий попался,
И кошелек его тугой
По праву мне достался!
Швартенгальз — скорее, прозвище, чем собственное имя. «Шварте» — по-немецки «толстая кожа, шкура»; «гальз» — «шея».
Эту балладу очень любил Генрих Гейне. Он писал:
«Какой честный малый этот бедняга Швартенгальз, хотя он и разбойник с большой дороги!.. Этот бедный Швартенгальз — самый что ни на есть немецкий характер, который я когда-либо знал. Какое спокойствие, какое сознание силы царит в этом стихотворении!..»
Дата публикования: 2014-12-10; Прочитано: 454 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!