![]() |
Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | |
|
мощью на топор соперника и снова заставив его отступить. Теперь Сигурда
отделяли от пламени девять или десять футов, и Иеро заметил, что он
передергивает плечами - видимо, жар палил кожу.
Тем не менее, он отступил еще и еще, с хрипом втягивая жаркий
воздух, однако глаза его были по-прежнему холодны и спокойны. Что-то
замышляет, догадался Иеро, чувствуя, как от Сигурда накатывают волны
возбуждения. Он, однако, контролировал свои эмоции; ни один мускул на
его лице не дрогнул, и лишь телепат смог бы предвидеть, что в голове
северянина зреет какой-то план. Кажется, он не даром заманивал врага
к огненному кольцу. Оно, в сущности, тоже являлось оружием, и каждый
из сражавшихся мог использовать огонь в силу своего разумения.
Сыновья Олафа, стоявшие под стеной, подбадривали Гунара
пронзительным свистом и лязгом оружия; их физиономии раскраснелись,
руки сжимали мечи и топоры, и казалось, что они вот-вот лишатся
остатков самообладания и гиком ринутся на толпу молчаливых бондов.
Очевидно, такие опасения возникли не только у Иеро; мужчины, окружавшие
ристалище, старались не поворачиваться к вооруженным молодцам спиной,
а многие нащупывали у поясов ножи и кинжалы. Харальд, двигаясь вдоль
внешнего края огненного кольца и прикрывая ладонью щеки, следил за
поединком, но остальные судьи с тревогой посматривали на Олафа, будто
ожидая, что он вдруг поднимется и превратит Сигурда в собаку, а всех
остальных - в стадо овец, которых тут же перережут его сыновья. Самым
беспокойным из них был Снорри, обладавший ментальной чувствительностью;
он то с надеждой глядел на священника, то прикрывал глаза, и в эти
моменты до Иеро доходили слабые мысленные волны - Снорри пытался
прощупать окружающее пространство. Он делал это инстинктивно,
как всякий необученный телепат, и его сигналы были нечеткими и
неуверенными.
Старый эливенер за спиной Иеро возбужденно вздохнул - видимо,
он, как и священник, уловил всплеск исходившей от Сигурда решимости и
догадался: что-то сейчас произойдет. Северянин, отбив очередной удар,
вдруг стремительно отпрыгнул, оказавшись слева от противника, и вытянул
топор на всю длину, как бы собираясь зацепить Гунара под колено; тот
повернулся боком к огню, и его секира, парируя выпад, со свистом рухнула
вниз. Он выбил топор из рук Сигурда, но северянин, метнувшись к врагу,
толкнул его изо всей силы. Инерция прыжка и немалый вес атакующего
сделали свое дело: Гунар, яростно вскрикнув, рухнул в костер, а его
соперник покатился по земле, ухитрившись подобрать свою секиру. Спустя
мгновение он бросился к пламенным языкам, размахивая топором как легкой
тростью, не думая об усталости; его лицо покрывали пот и копоть, но он,
похоже, твердо решил, что враг не выберется из огня.
Судьи замерли, переключив внимание на схватку, толпа
возбужденно загудела, Рагнар, не спуская глаз со своего товарища,
стискивал и разжимал кулаки, а мастер Гимп торжествующе заулюлюкал.
Его свирепый вой, что звучал месяцем раньше в просторах Внутреннего
моря, заставил отшатнуться стоявших рядом; даже Горм, закрывший глаза
в знак полного безразличия к кровавым играм людей, вздрогнул и поднял
лобастую голову.
"Что-то горит?" - долетела его мысль к Иеро, и в следующий
миг Гунар, объятый пламенем, вырвался из костра, подняв для защиты
секиру и в то же время пытаясь сбить огонь с горящих шерстяных штанов.
Сделать то и другое рядом с противником было невозможно, и Сигурд это
доказал: блестящее лезвие взметнулось вверх, прорезало дымный воздух,
ударило по топорищу, перерубив его напополам. Долю секунды Гунар
ошеломленно взирал на бесполезную палку в своем огромном кулаке, потом,
забыв об ожогах и тлеющих штанах, яростным жестом вскинул руки и завыл.
То был предсмертный вопль зверя, почуявшего смерть, но не смирившегося
с ней, еще не верящего, что через мгновенье наступит конец.
Конец был близок: Сигурд, раскачивая секиру, подступал к
врагу. Алые отблески огня мерцали в его глазах.
Внезапно он остановился, с недоумением поглядел на свой
топор и замер, будто не в силах сделать следующий шаг. Вопль Гунара
смолк; взглянув на своего отца, сидевшего в странной напряженной
позе, он ринулся к обломку своего оружия.
- Кажется, тебе пора вмешаться, мой мальчик, - пробормотал
над ухом священника брат Альдо и вздохнул. - Дикие нравы, дикий
обычай! Но если кто-то и погибнет, я предпочитаю, чтоб это был не
Сигурд.
Молча кивнув, Иеро привычным усилием рассек ментальную нить,
что протянулась от дальнего конца помоста к Сигурду. Он был разъярен;
эта жирная тварь, убийца и насильник, пытался вмешаться в схватку - в
его присутствии! Он вновь ощутил себя орудием в Божьей деснице - так
же, как в те минуты, когда сражался со С'нергом и Обитающим в Тумане;
смрад трясин Пайлуда защекотал ему ноздри, жуткая фигура, закутанная
в саван, встала перед ним, будто напоминая о былой победе и исчезнувшем
даре ментальных битв. Что-то срасталось, соединялось в его мозгу,
пускало корни и крепло, подстегнутое палящим жаром ненависти - и,
ощутив эту растущую мощь, Иеро обрушился на колдуна.
И встретил стену.
Перед ним был другой человек - не жалкий самоучка-телепат, а
нечто сильное, грозное, цельное, и эта целостность и сила соединялись
с великим искусством. Более совершенным, чем у мастеров Нечистого,
несравнимым с умением твари, с которой он бился в болотах Пайлуда;
пожалуй, лишь Дом, зловещий монстр из южных пустынь, мог отразить
его удар с таким поразительным мастерством.
Это было невероятно, но это было так!
Олаф, терзая свисавшую с уха серьгу, глядел на него с
мрачной ухмылкой, и до священника долетела мысль, просочившаяся сквозь
ментальный барьер: пусть Гунар погибнет, пусть! У меня много сыновей,
одним больше, одним меньше, какая разница? Но ты - мой!
Подстегнутый этим посланием, Иеро бросился в битву.
Сейчас он не видел и не ощущал ничего - ни глубокой тишины,
что вдруг раскинула крылья над домами, ристалищем и всем берегом, ни
сотен глаз, взиравших на него, ни присутствия седобородого эливенера,
застывшего рядом со стиснутыми кулаками, ни тревоги Горма, резко
вскинувшего голову. Мышцы его окаменели, мир затмился в его глазах;
он наносил и отражал незримые удары, чувствуя, как чудовищная тяжесть
то наваливается на ментальный щит, то отступает, опалив его зноем
насмешки и ненависти. Но самое странное было в том, что эти эмоции
принадлежали как бы двум различным людям: ненависть - колдуну,
насмешка - кому-то другому, неизмеримо более могущественному и будто
забавлявшемуся с ним; существу, для которого этот смертельный поединок
являлся всего лишь игрой.
Неужели он борется с Нечистым? С дьяволом, который вдруг
вселился в колдуна? С неведомой тварью, что покровительствовала Олафу,
источником его злобной силы?
И этот демон смеялся над ним!
Мысль была позорна, нестерпима!
Его вдруг стали охватывать то жара, то удушье, то леденящий
озноб, будто из сожженной солнцем пустыни он попадал в пространство
без воздуха, а затем - на вершину покрытой снегом горы. Собразив, что
враг подбирается к центрам дыхания и терморегуляции, священник, укрепив
барьер, отбил атаку. Его ответный импульс был подобен острой спице;
стиснув челюсти, собрав все силы, Иеро бросил это ментальное копье в
разум колдуна, и ему показалось, что вражеская защита дрогнула. Снова
и снова он направлял свои мысленные стрелы в расширявшуюся брешь,
чувствуя, как Олафа охватывает ужас - но та, другая личность, главная
в их странном симбиозе, была недосягаема.
Раздался беззвучный смех - вернее, отзвук далекого смеха,
и в то же мгновение барьер в сознании Олафа рухнул. Ментальное
уничтожение стремительно; ворвавшись в его мозг, Иеро парализовал
центры кровообращения и остановил сердце. Быстрая, легкая смерть, ибо
мозг, лишенный притока крови, живет лишь несколько минут; но достаточно
одной из них, самой первой, чтобы сознание отключилось, и человек впал
в кому.
Священник поднялся, пошатываясь, и бросил взгляд на тело
колдуна, что корчился в дальнем конце помоста. Судорожные движения
его рук и ног становились все беспорядочней и слабее, кожа побледнела,
а на лбу выступил обильный пот; наконец он выгнулся дугой, рухнул на
кучу шерстяных ковров и застыл с раскрытым ртом, уставившись в зенит
потухшими глазами. Сыновья глядели на него с ужасом, и еще больший
страх отражался на их лицах при виде Гунара. Тот лежал у угасающих
костров, а Сигурд, стоя над окровавленным трупом, многозначительно
поигрывал секирой.
На неверных ногах, стараясь не показать охватившей его
слабости, священник направился к телу Олафа и вырвал из его уха
серьгу. Золотистая, плоская, размером и формой напоминающая большую
монету, она показалась Иеро слишком легкой для украшения из драгоценного
металла. Он бросил ее на помост и раздавил каблуком; послышался хруст,
брызнули крошечные детальки, и прибор Нечистого перестал существовать.
- Ну, чье предсказание точнее? - произнес Иеро и
перевел глаза на толпу вооруженных молодцов. Уже толпу, не боевой
отряд - смерть колдуна деморализовала его потомков. - Сейчас вы
сдадите оружие судьям, - продолжал священник, - уберетесь отсюда на
восточное побережье, и будете жить тихо, не чиня никому обид и насилий.
Несогласных я превращу в жаб или крыс, по вашему выбору. И я объявляю,
что отныне эта земля находится под покровительством Кандианской
Конфедерации, и всякий, кто нарушит ее законы, будет наказан судьями
так, как требует древний обычай. Это все!
Над ристалищем и гаснущим огненным кольцом на мгновение
воцарилось молчание, затем Сигурд грохнул своей секирой о лезвие
топора Гунара, вытянул руку к священнику и выкрикнул:
- Конунг!
- Конунг! - взревели бонды, волной прихлынув к помосту и
павшим духом сыновьям колдуна. - Конунг, защитник!
В толпе сверкнули ножи, взлетели над головами посохи, но Иеро
остановил людей одним мощным ментальным импульсом. Голос его раздался
снова:
- Я не гожусь в короли, ибо на моей родине нет благородных
сословий. Канда населена такими же пастухами, охотниками и рыболовами,
как ваш остров, и правят ею святые отцы Универсальной Церкви и выборные
граждане, вроде ваших судей. Ничего не переменится для вас, если вы
объединитесь со странами западного материка, ничего, за исключением
одной повинности - бороться со Злом, как боремся с ним мы. - Он положил
левую руку на свой медальон, а правой показал на тело Олафа: - Вот так
мы боремся и побеждаем! А что касается потомков колдуна, то я прошу не
чинить сейчас расправы, но следить за ними и наказывать, если будет на
ком вина.
С этими словами Иеро спрыгнул с помоста и, обогнув площадку
с догорающими кострами, зашагал к голубоватой туше "Вашингтона". Брат
Альдо и Горм последовали за ним.
"Кажется, ты снова можешь сражаться мозгом, друг Иеро, -
отметил довольный медведь. - Но объясни, что это было? Кто/что пришел
на помощь этому толстому/слабому, который грозился меня изжарить?"
"Не знаю, - коротко ответил священник. - Может, у тебя, брат
Альдо, есть какие-то соображения?"
Старик с задумчивым видом покачал головой.
"Сказать по правде, сынок, я в недоумении! Я ощутил сигналы,
очень далекие и приходившие как будто сверху, с восточной стороны
небосклона. Однако импульс был очень слаб. Мог ли твой противник
черпать в нем поддержку и силу?"
"Разумеется, не мог, если б не то, что висело у него в ухе,
- Священник мрачно усмехнулся. - Ментальный усилитель, вот что это
было! Прибор, похожий на устройства, которые я видел у слуг Нечистого,
но более миниатюрный и, клянусь святой троицей, гораздо более мощный!"
"Ты думаешь..." - начал Альдо, морща лоб, но священник перебил
его:
"Не думаю - уверен! Те синекожие тролли, что приплывали
к Олафу на кораблях без парусов и весел... Они, только они, способны
доставить на Асл такой прибор. Сигурд говорил мне, что тролли все на
одно лицо... Вспомни, отец мой - все темные мастера тоже были похожи
друг на друга! Еще один факт, и он говорит о том, что тут не обошлось
без Нечистого!"
"Кто такие тролли?" - поинтересовался любопытный Горм, но
Иеро оставил его вопрос без ответа. Нахмурившись, он шагал к берегу,
размышляя, есть ли какая-то связь между созданием, что поддерживало
колдуна, и тем неведомым, неуловимым, кто звал его в ночи. Не приняв
никакого решения, он повернулся к брату Альдо и послал ему новую
мысль:
"Как ты полагаешь, отец мой, можно ли передать свою личность
или часть ее, со всеми талантами и умениями, другому человеку? Так,
чтоб этот другой вдруг получил несвойственное ему могущество? Например,
искусство ментальных сражений?"
Брови старого эливенера полезли вверх.
"Никогда не слышал об этом, сынок! А я, поверь, прожил
долгую жизнь и кое-что знаю! - Он усмехнулся, потом продолжал с ноткой
иронии в беззвучном голосе: - Если подумать, мы умеем столь немногое!
Собственно, что? Посылать слова и образы, зондировать пространство,
но то и другое - на расстоянии в пять, десять или тридцать миль, в
зависимости от силы телепата... Конечно, очень сильное возмущение
ментальных полей улавливается на гораздо большей дистанции, но в этом
случае мы отмечаем лишь мысленный гул и шум, не понимая слов, не видя
образов... Еще мы можем общаться с нашими братьями, разумными или нет,
- старик опустил руку на мохнатый загривок Горма, - и сообщать им о
своих желаниях. Можем воздвигать барьеры, щиты, ментальные блоки, можем
влиять на чужой разум, подчиняя его собственной воле - собственно, это
и есть искусство ментальных сражений... Можем заставить человека видеть
фантомы, ощутить жар или холод, голод или сытость, возбудить его гнев
или, наоборот, успокоить и усыпить... Но я никогда не слышал о
каком-нибудь гении, способном перенести свой интеллект в разум
другого человека! Хотя..."
Брат Альдо вдруг призадумался и, поглаживая седую бороду,
замедлил шаг. Иеро терпеливо ждал, понимая, что мысль старца блуждает
сейчас в пространствах и временах седой древности - может быть, не в
легендарной эпохе до Смерти, а в тех веках и тысячелетиях, что протекли
после нее. Их тоже было немало, и, надо думать, за этот гигантский по
человеческим меркам отрезок времени свершилось множество всяких чудес.
Когда они вышли к причалам и буку, за ствол которого был
заякорен "Вашингтон", брат Альдо прервал молчание. На этот раз он
не использовал ментальной речи, и голос его показался священнику
грустным и будто бы нерешительным.
- Ты помнишь нашу первую встречу, мой мальчик? Там, в руинах
древнего города, где вас с Лучар настигли слуги Нечистого?
- Да, разумеется. Ты спас нас, уничтожив их корабль, и ты
распугал этих мерзких лемутов, людей-жаб, которые держали нас в осаде.
Эливенер вдруг усмехнулся.
- Воин! Ты - воин, и помнишь о том, о чем вспоминают солдаты,
то есть о битвах о осадах... А я хотел бы напомнить тебе другое. Тогда
я рассказывал вам, тебе и твоей принцессе, о Братстве Темных Мастеров
и их Объединителе.
- Объединитель? - Иеро сдвинул брови. - Нет, не припоминаю...
Кто он такой?
Темные пальцы брата Альдо зарылись в бороду.
- Я говорил вам, что мы, эливенеры, долгое время следили
за этими исчадиями зла, оставаясь невидимыми и неизвестными для
них. Мы надеялись, что они уничтожат друг друга в междуусобной
борьбе, ибо у таких людей есть главная слабость: каждый из них
желает главенствовать, и ни один не уступит власти ее добровольно.
Но, к сожалению, мы ошиблись. Тысячу - а, может быть, тысячу двести
лет назад - среди них появился гений, обладавший могучим, но злобным
разумом. Ему удалось свершить невозможное - объединить разрозненные
группы темных мастеров, в то время ожесточенно враждовавшие друг с
другом. Тогда и появилось их Темное Братство, союз Мастеров Нечистого,
разбитый на четыре Круга - та структура, которую уничтожили твои
соплеменники.
- С помощью Господа и вашей, - отозвался Иеро. - Значит,
этого злобного гения ты и называешь Объединителем?
- Да, сын мой. Он сделал свое дело, а потом исчез, и его
дальнейшая судьба покрыта мраком. Самое загадочное в том, - брат
Альдо с силой дернул себя за бороду, - что мы не уверены в его
смерти. Во всяком случае, в архивах нашего братства такое событие
не зафиксировано.
Он смолк, и больше не произнес ни слова, пока они стояли у
дерева, поджидая своих спутников. Некоторое время Иеро размышлял над
древней загадкой, потом, осознав тщетность своих усилий, пожал плечами.
Мысли его обратились к Лучар; он представил, как она гуляет сейчас
в саду, как осторожно, оберегая уже заметный живот, склоняется над
кустами роз, и улыбнулся. Как он любил ее! Если б он мог дотянуться
мыслью до своей принцессы, успокоить ее, утешить, ободрить! Или хотя
бы сообщить, что он жив!
Но их разделяли три тысячи миль, а самый сильный телепат мог
послать сообщение только на тридцать. В этом брат Альдо был прав.
Дата публикования: 2014-12-08; Прочитано: 150 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!