Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Антагонист и брат Диониса - Аполлон или Аполло. Если читать его имя справа налево, как читают арабы, и как следует читать добрую половину "греческой" научной терминологии, чтобы она перестала быть абракадаброй, то имя бога становится говорящим, как и остальные имена мифических героев. Бог целомудрия عفة + اللـه (алла + ъиффа) вот кто такой Аполлон и по значению имени, и по представлениям древних греков, несмотря на то, что сами греки понятия не имели о значении его имени.
Супругу Аполлона звали Каллиопой. Часть ее имени - опа с головой выдает ее родственные отношения с Аполлоном. Прочитанная на этот раз слева направо, она означает "целомудрие" или может быть соотнесена с родственным целомудрию корнем ЪФЙ, выражающим идею здоровья, здравости. Тогда все имя Каллиопа значит "здравый рассудок". От брака целомудрия и здравого смысла рождаются знания (Орфей). Как видите, антагонизм семейный. А, собственно, что удивительного в том, что здравый смысл, порождая знания, противопоставляется заморочке? Вот только древним грекам было невдомек, что здравый смысл рождает знания, поскольку они, считая Каллиопу "прекрасноголосой", приписывали ей иные функции. Так читали они ее имя. Как ни заблуждались греки в отношении Каллиопы, все же зачисляли ее в разряд муз (втайне от супруга, видать, прикладывалась), считая ее музой эпической поэзии и науки.
Аполлон и Дионис - сыновья Зевса, главного олимпийского бога. Если снять с Зевса его греческую одежду - окончание с, то он сразу превращается, как было показано выше, в арабское слово со значением "свет, сияние". От этой же идеи и этого же корня происходит индийское название бога дева, латинское - деус, греческое - теос. Звуковое чередование 3 - Д отражает диалектальное произношение арабского эмфатического Д # (ض). Что касается русского слова бог, то оно связывается "научной" этимологией с идеей богатства, голубой мечтой отечественных дураков. В арабском языке есть два созвучных, но разных корня. Один - بج БГГ "жирнеть, тучнеть о скотине", второй - بوج БВГ "сиять, сверкать". Слабый согласный В часто дает гласную О, так что русское бог и по значению, и по звучанию точно соответствует корню БВГ, являясь синонимом Зевса, семантическим аналогом своих коллег из Греции, Индии, Рима. Впрочем, красиво жить не запретишь. Отечественная наука склонна сближать нашего Бога с богатством, т.е. со скотиной. Кому нравится скотское происхождение бога, могут продолжать верить в свою мечту.
Понятно, что первоначальный бог это не то, что имеет человекоподобный вид, или вид сверкающей молнии, или имеет свойство превращаться в быка или человека, который может вести праведную жизнь как Христос, или развратную как Зевс, испепелять своих любовниц или творить чудеса, это не то, что может жить на небе или на земле. Это Истина. Ее нельзя ни о чем попросить, она не требует ни молитвенных увещеваний, ни жертвенных приношений. Единственный выбор, который может сделать человек в отношении Бога-Истины - это постигать или не постигать. Постижение истины дает знания, дорогу к спасению. Отказ от ее постижения ввергает человека в пучину суеверий, невежества, в трясину одичания, деградации, вырождения, человек превращается в обезьяну, а то и в растительность. Думаешь, вот идет человек, а на самом деле - это ходячая фабрика органических удобрений, даже уже и не трава. Трава выше его на уровень, поскольку берет столько, сколько ей надо, обезьяна выше его на два уровня, поскольку имеет инстинкт любознательности.
Если за именем Зевс стоит русский корень Д # В, то нельзя не обратить внимание на то, что мы опять имеет дело с двумя кувыркающимися цифрами: шесть и девять или вот так: русское д + арабское в (و). Напишем их рядом: д و
Не отсюда ли два брата-антипода? Один устремлен к знаниям, другой - к вину и женщинам. Между прочим, арабское слово ود вудд "любовь" состоит из шестерки и девятки. Но видно это, если только вторую букву написать по-русски: д. От этого корня имя Давид. Также и в звезде Давида. Сложите треугольники получите шесть, перемножьте тройки, получите девять. В этой звезде графически зашифровано слово "любовь" На арабском языке: вудд.
Итак, все имена героев древнегреческой мифологии, как и любые слова, раскрываются одним методом - имя героя пишется по-арабски. Тогда оно становится "говорящим", точно соответствующим его функции или поступкам, надо лишь правильно выбрать направление считывания. Если это условие соблюдено, читателю становится понятным, отчего так причудливо соединены воедино функции некоторых богов.
Вот, например, Афина. Отчего эта девственница ни с того, ни с сего становится богиней войны? Какая необходимая связь между войной и девственностью? А дело вот в чем. Название греческой столицы в арабском звучании - أثينة А с ина, с межзубным С. Это понятно. Акустически Ф и межзубное С - сходные звуки, оттого и в арабских корнях можно заметить их чередование.
Прочитаем теперь А с ина справа налево, получим корень со значением женственности (أنث). Но если его прочитать через С ин (س), получается 'а:ниса "девушка". Если же в начале слова чуть-чуть напрячь мускулы гортани, а звук Ф произнести как и полагается, получим прилагательное عنيفة ъани:фа "суровая, жестокая о войне, о сражении". В арабском есть два родственных корня عنف ЪНФ и عنـو ЪНВ. Оба сопряжены с проявлением силы, жестокости. А второй, так прямо имеет вот такое значение: "захватывать силой". От него в нашем языке слово война. Его родственник дал в греческом имя богини войны. А связь войны с девственностью объясняется исключительно случайным созвучием арабских корней. История с Афиной на этом не заканчивается. Она ведь была и покровительницей искусств. А это с какой стати? Ведь ни девственность, ни война к искусству прямого касательства не имеют, хотя, быть может, найдется кто скажет, что и сохранение девственности, и война - разновидности искусства. Мы спорить не станем, укажем лишь на то, что по-арабски искусство - فن ФН. Но и на этом история с Афиной не заканчивается. В руках у нее - эгида, щит из козлиной шкуры. Щит для богини войны вроде бы не лишний, но почему непременно из козлиной шкуры? Оказывается, при чтении слева направо слово эгида имеет значение "козленок" (جـدي гидй), справа налево - "покрывать", а также دجج даггаг "вооружать с ног до головы". Собственно наш Даж - Бог от этого корня.
Чтобы у читателя не сложилось впечатление об уникальности древнегреческого эпоса, покажем, что он просто часть единой мировой культуры. Тефея - супруга своего брата Океана, с которым она породила все реки, того же корня, что и арабское فان طو ту:фа:н "потоп" или древнеегипетская богиня наводнений Тефнут. Созвучия, звуковые и семантические, здесь настолько обнажены, что остается только удивляться, как могло ускользнуть от внимания исследователей, что все три слова Тефея, Тефнут, арабское туфан - родственники и китайскому слову тайфун, и нашему по- топ. Если к тому же у египетской богини отобрать окончание женского рода Т и прочитать ее имя наоборот, получим римского бога водной стихии Непт -уна.
Дата публикования: 2014-12-28; Прочитано: 308 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!