Главная Случайная страница Контакты | Мы поможем в написании вашей работы! | ||
|
Мужской род
Определенный артикль мужского рода il во множественном числе принимает форму i,
а l' и lo - gli.
При этом окончание существительного меняется с O и E на I.
Артикль | Окончание | Пример |
Il → I | -o, -e }→ I | Il libro - i libri, ilmare- imari |
L' → GLI Lo → GLI | -o → -i -e → -i | L'amico - gli amici[lиамичи] Lo studente - gli studenti |
Женский род:
La и L' во множественном числе становятся Le,как перед согласными, так и перед гласными.Окончания существительных женского рода единственного числа меняются с
-a на -е и с -е на -i:
артикль | окончание | Пример |
L' → Le La → Le | - a → -e - e → -i | La matita - le matite L'anima - l'anime La canzone - le canzoni |
Существительные с последним ударным слогом во множественном числе окончаний не изменяют:
La novità - le novità (новость)
La difficoltà - le difficoltà (трудность)
Неопределенная множественность выражается опущением артикля:
Compro un libro e una matita - compro libri e matite (какие-то, о которых еще не говорилось)
Поупражняемся!
1.Поставьте во множественное число:
la porta -;il professore -; la scala -; il libro -; la scolara -; il temperino -; la finestra -; il voto -; la maestra -; lo scolaro -; la penna -; l'errore -; la carta -; il dettato -; lo scaffale -; la lettura -;
lo zaino -; l'ancora -;l'idea -; il bambino -; la bambina -;
2.Поставьте к существительным артикль единственного, а затем множественного числа:
es: il padre - i padri
Padre:………. -…………….
Madre:………- …………….
Alba:………..- …………….
Scolaro:……….- …………
Mela:…………- ………….
Osso:………….- ………….
Erba:…………..- …………
Mare:…………- ………….
Слова:
La matita - карандаш L'anima - душа La canzone - песня Il padre - отец La madre - мать l'alba - рассвет lo scolaro - школьник | la mela - яблоко l'osso - кость l'erba - трава il mare - море il proverbio - пословица il quaderno - тетрадь il compito - задание |
Выучите слова и запишите их в словарь.
A fra poco!(до скорого!)
Лекция 4
Lezione 4.
Артикль + существительное + прилагательное
Подобно русским прилагательным, итальянские согласуются в роде и числе с существительным, к которому относятся.
Мужской род | Il libro russo Русская книга | I libri russi |
Il libro sẹrio Серьезная книга | I libri seri | |
Женский род | La parola italiana Итальянское слово | Le parole italiane |
Некоторые прилагательные как мужского рода, так и женского рода имеют в единственном числе общее окончание - e:
Мужской род | Il compito facile Легкое задание | I compiti facili |
Женский род | La rẹgola grammaticale Грамматическое правило | Le regole grammaticali |
Во всех случаях показателем рода остается артикль:
Le canzoni italiane - итальянские песни
Форма артикля определяется начальными буквами следующего за ним слова:
Lo studente - il bravo studente - хороший студент
Gli studenti - i bravi studenti - хорошие студенты
Как правило, прилагательное стоит после существительного. Но некоторые, в основном двусложные прилагательные могут стоять перед определяемым словом:
Un bravo attore - хороший актер
Una bella città - красивый город
Il brutto tempo - плохая погода
Поупражняемся!
1.Раскройте скобки, согласуйте прилагательные с существительными:
una domanda (serio); un esame (difficile); una regola (grammaticale italiano); una (bravo) studentessa; una (bello) città; canzoni (italiano); la pittura (russo).
2.Согласуйте названия цветов с существительными:
rosso - красный; verde - зеленый; bruno - коричневый; nero - черный; azzurro - голубой.
Il vino ….; una casa ….; un quarderno …..; un libro …; il mare….
Слова
durạnte - во время l’intervạllo - перемена la studentẹssa - студентка riposạre - отдыхать mangiạre - есть,кушать(манджарэ) tu - ты il panịno - булочка ụltimo - последний attravẹrso -через su - на questo - этот,это | ạltri - другие il corridọio - коридор domandạre a - спрашивать у(кого-то) ạllora - так,ну,тогда tutto;tutti(e) - всё,все abbastạnza bene - неплохо sempre - всегда infạtti - в самом деле,точно la paụra - страх stasẹra - сегодня вечером invitạre - приглашать |
Выражения:
Una via affollata - многолюдная, оживленная улица
Scambiare le ultime novità - обмениваться последними новостями
Attraverso la finestra - в окно, из окна
Camminare su e giù - ходить взад-вперед
Imparare a memoria - учить наизусть
Ripassare una lezione - повторять урок
A questo punto - зд.в этот момент
Chi cerca trova - кто ищет, тот найдет
Aspettare una telefonata - ждать телефонного звонка
A presto! - до скорого!
A domani! - до завтра!
Niente paura - ничего страшного
Текст
L’intervallo
Riposare Parlare Female Andare Mangiare Scambiare Ammirare Dare Camminare Ripassare Imparare Domandare Studiare Essere Lavorare Ricordare Cercare Trovare Aspettare |
Durante l’intervallo gli studenti e le studentesse riposano, parlano,
fumano; chi va a mangiare un panino, chi a scambiare le ultime novità. Alcuni ammirano la città attraverso le finestre che danno su una via affollata altri camminano su e giù per il corridoio.
Alessandro ripassa una lezione per imparare a memoria le regole grammaticali. A questo punto Paolo domanda ad Alessandro:
- Allora, va tutto bene con la grammatica?
- Abbastanza.Studiamo tante cose nuove e non sempre facili.
- Niente paura!Chi lavora impara tutto.
- Infatti, ricordo questo proverbio italiano:chi cerca trova!
- Andiamo a teatro stasera?
- Grazie, stasera aspetto una telefonata da Mosca.
- Allora vado con Franco. A presto!
- A domani!
Примечания
1.Помимо своих прямых значений – «давать» и «ходить» - глаголы dare и andare получают другие значения в зависимости от словесного окружения:
Dare: la casa dà su una via affollata - дом выходит на оживленную улицу.
Andare:
Come va? – как дела?
Va bene! – все в порядке!
Va male! - неважно!
-Va tutto bene con la grammatica? - дословно: все ли в порядке с грамматикой?
- Abbastanza bene - дословно: довольно хорошо, неплохо!
С рядом существительных “andare” образует устойчивые сочетания БЕЗ АРТИКЛЯ:
Andare a casa - идти домой
Andare a spasso - идти гулять
Andare a letto - ложиться спать
2. И снова о предлоге a (он перед гласной принимает форму ad для благозвучия):
Глагол + а + глагол |
Andare a: -mangiare
-scambiare novità
-fumare una sigaretta
Глагол + а + существительное |
: Paolo domanda ad Anna quando comincia la lezione.
A →существительное без артикля ↓ наречие |
A presto! - до скорого!
A domani! - до завтра!
3.Предлог per во многом близок предлогу а. Основное его значение - «для того, чтобы»:
Alessandro ripassa la lezione per imparare a memoria le regole grammaticali.
Как и а, per употребляется в сочетаниях:
Глагол + per + существительное |
Camminare su e giù per il corridoio - прохаживаться взад-вперед по коридору
Andare a spasso per la città - прогуливаться(отправляться на прогулку) по городу
4.Предлог da часто означает «из»:
Aspetto una telefonata da Milano - я жду телефонный звонок из Милана
Il treno arriva da Napoli - поезд прибывает из Неаполя
В сочетании с глаголом andare da означает «к»(лицу):
Stasera vado da Mario - сегодня вечером я иду к Марио.
Если вы хотите отправиться по-итальянски не к кому-то, а куда-то,то da поменяется на a:
Domani andiamo a Roma. - завтра мы едем в Рим.
5.Указательное прилагательное questo(a) - этот(эта) заменяет артикль:
Impariamo questa regola a memoria - Мы учим это правило наизусть.
Поупражняемся!
1.Ответьте на вопросы по модели:
che cosa? – что?
Che cosa vanno a mangiare gli studenti? / Un panino
Gli studenti vanno a mangiare un panino.
Che cosa scambiano gli studenti durante l’intervallo? /le ultime novità
………………………………………………………
Che cosa ammira Franco attraverso la finestra? /la città
………………………………………………………
Che cosa guarda Alessandro? /un libro
………………………………
Chi - кто?
Сhi va a comprare un libro? / Carla
Carla va a comprare un libro
Chi saluta Alessandro in italiano? / Paolo
…………………………………..
Chi va a teatro stasera? / Paolo e Francesca
……………………………
Con chi? - с кем?
Сon chi parlano gli studenti? / con il professore
Gli studenti parlano con il professore.
Con chi va a spasso Ada? / con la mamma
…………………………
Con chi sta a casa Pietro? / con l’amico
………………………..
Con chi frequentiamo l’Università di Roma? / con gli studenti
Con che cosa? - чем? Как?
Con che cosa parli? / la lingua
Parlo con la lingua.
Con che cosa mangiate? / con I denti (il dento – зуб)
………………………..
Con che cosa vai a lavorare? / con l’ạutobus
……………………………..
2.Вместо точек поставьте нужный предлог(a,di, per, da, su attraverso, fra) и переведите на русский язык:
1.Gli studenti camminano su e giù … il corridoio e guardano … le finestre che danno … una via … Roma.
2….. poco comincia la lezione, chi sta … ripassare la grammatical, chi va …mangiare un panino.
3.Stasera Marco e Franco vanno …Paolo …guardare la televisione insieme.
4.Poi vanno …spasso …la città mentre la mamma e la sorella …Paolo stanno …casa.
5….. poco Paolo va … Milano …lavorare.
6.Marco e Franco salutano l’amico così: … presto!
CHI VA PIANO, VA SANO E VA VOLTANO
Тише едешь - дальше будешь!
A fra poco!
Лекция 5
Lezione 5
Saluti!
Частные случаи итальянского произношения.
1.Гласная I[и] не произносится после согласных C и G, если за ней следует другая гласная:
a [ча]: Ciao! - Привет!Пока!
e [чэ]: il cielo - небо
→ o [чо]: perciò - поэтому
u [чу]: il ciuffo - чуб
A [джа]: già - уже
→ O [джо]: il soggiorno - гостиная
U [джу]: giusto - правильный,правильно
2.Буквосочетание «sc» перед e и I произносится как [шь].
Гласная i после sc не произносится перед a,o, u:
E [шэ]: il pesce - рыба
I [ши]: la scimmia - обезьяна
I → A [ша]: lasciare - оставлять
O [шо]: lo sciopero - забастовка
U [шу]: il prosciutto - ветчина
3.Cочетание гласных “c” и “q” произносится как [ кк]:
l’acqua [lаккуа]- вода
l’acquerello [lаккуэрэllо] - акварель
l’acquisto [lаккуисто] - покупка
acquoso [аккуозо] - водянистый
Вспомогательные глаголы в настоящем времени
В сложных временах итальянские глаголы нуждаются в помощи особого рода глаголов – вспомогательных.Вспомогательных глаголов в итальянском языке два: ẹssere - [эссэрэ] - быть
И avẹre - [авэрэ] - иметь.
Спряжение обоих глаголов восходит к латинскому языку и имеет совершенно особую, только им присущую форму:
Essere:
1. sono 2. sei 3. è | 1. siamo 2. siete 3. sono |
Avere:
1. ho 2. hai 3. ha |
|
Оба вспомогательных глагола могут употребляться в своем основном значении:
Abbiamo un libro italiano. - У нас есть (дословно: мы имеем) итальянская(ую) книга(у).
Paolo e Francesca sono a casa? - Паоло и Франческа (находятся) дома?
No, non sono a casa, sono a scuola. - Нет, они (находятся) не дома, они (находятся) в школе.
Глагол essere выполняет преимущественно роль глагола-связки. В противоположность русскому языку опущение глагола-связки «быть» в итальянском языке недопустимо.
По-русски мы говорим:
Это учебник.
А по-итальянски:
Это есть учебник:
È un libro di testo.
Если в сочетании essere + существительное последнее указывает на принадлежность к категории лиц, артикль опускается:
Alessandro è studente. - Александр – студент
La Signora Fabbri è docente. - Синьора Фаббри – преподаватель.
Однако с появлением качественного определения, возвращается и артикль – всегда неопределенный:
Alessandro è un bravo studente. - Алессандро – хороший студент.
La Signora Fabbri è una brava docente. - Синьора Фаббри – хороший преподаватель.
Основное значение essere – «быть», «иметься» проявляется в распространенном обороте
C’è/ci sono (чэ/чи соно). Его значение соответствует английскому there is/there are и французскому
Дата публикования: 2014-12-25; Прочитано: 521 | Нарушение авторского права страницы | Мы поможем в написании вашей работы!